Speeches (Lines) for Beatrice in "Much Ado About Nothing"

Total: 106
print
# Act / Scene Speech text
1 I / 1
  • I pray you, is Signior Mountanto returned from the
    wars or no?
  • I pray you, is Signior Mountanto returned from the
    wars or no?
  • Leonato. A kind overflow of kindness: there are no faces
    truer than those that are so washed. How much
    better is it to weep at joy than to joy at weeping!

    Beatrice. I pray you, is Signior Mountanto returned from the
    wars or no?

2 I / 1
  • He set up his bills here in Messina and challenged
    Cupid at the flight; and...
  • He set up his bills here in Messina and challenged
    Cupid at the flight; and my uncle's fool, reading
    the challenge, subscribed for Cupid, and challenged
    him at the bird-bolt. I pray you, how many hath he
    killed and eaten in these wars? But how many hath
    he killed? for indeed I promised to eat all of his killing.
  • Messenger. O, he's returned; and as pleasant as ever he was.

    Beatrice. He set up his bills here in Messina and challenged
    Cupid at the flight; and my uncle's fool, reading
    the challenge, subscribed for Cupid, and challenged
    him at the bird-bolt. I pray you, how many hath he
    killed and eaten in these wars? But how many hath
    he killed? for indeed I promised to eat all of his killing.

3 I / 1
  • You had musty victual, and he hath holp to eat it:
    he is a very valiant tren...
  • You had musty victual, and he hath holp to eat it:
    he is a very valiant trencherman; he hath an
    excellent stomach.
  • Messenger. He hath done good service, lady, in these wars.

    Beatrice. You had musty victual, and he hath holp to eat it:
    he is a very valiant trencherman; he hath an
    excellent stomach.

4 I / 1
  • And a good soldier to a lady: but what is he to a lord?
  • And a good soldier to a lady: but what is he to a lord?
  • Messenger. And a good soldier too, lady.

    Beatrice. And a good soldier to a lady: but what is he to a lord?

5 I / 1
  • It is so, indeed; he is no less than a stuffed man:
    but for the stuffing,--w...
  • It is so, indeed; he is no less than a stuffed man:
    but for the stuffing,--well, we are all mortal.
  • Messenger. A lord to a lord, a man to a man; stuffed with all
    honourable virtues.

    Beatrice. It is so, indeed; he is no less than a stuffed man:
    but for the stuffing,--well, we are all mortal.

6 I / 1
  • Alas! he gets nothing by that. In our last
    conflict four of his five wits we...
  • Alas! he gets nothing by that. In our last
    conflict four of his five wits went halting off, and
    now is the whole man governed with one: so that if
    he have wit enough to keep himself warm, let him
    bear it for a difference between himself and his
    horse; for it is all the wealth that he hath left,
    to be known a reasonable creature. Who is his
    companion now? He hath every month a new sworn brother.
  • Leonato. You must not, sir, mistake my niece. There is a
    kind of merry war betwixt Signior Benedick and her:
    they never meet but there's a skirmish of wit
    between them.

    Beatrice. Alas! he gets nothing by that. In our last
    conflict four of his five wits went halting off, and
    now is the whole man governed with one: so that if
    he have wit enough to keep himself warm, let him
    bear it for a difference between himself and his
    horse; for it is all the wealth that he hath left,
    to be known a reasonable creature. Who is his
    companion now? He hath every month a new sworn brother.

7 I / 1
  • Very easily possible: he wears his faith but as
    the fashion of his hat; it e...
  • Very easily possible: he wears his faith but as
    the fashion of his hat; it ever changes with the
    next block.
  • Messenger. Is't possible?

    Beatrice. Very easily possible: he wears his faith but as
    the fashion of his hat; it ever changes with the
    next block.

8 I / 1
  • No; an he were, I would burn my study. But, I pray
    you, who is his companion...
  • No; an he were, I would burn my study. But, I pray
    you, who is his companion? Is there no young
    squarer now that will make a voyage with him to the devil?
  • Messenger. I see, lady, the gentleman is not in your books.

    Beatrice. No; an he were, I would burn my study. But, I pray
    you, who is his companion? Is there no young
    squarer now that will make a voyage with him to the devil?

9 I / 1
  • O Lord, he will hang upon him like a disease: he
    is sooner caught than the p...
  • O Lord, he will hang upon him like a disease: he
    is sooner caught than the pestilence, and the taker
    runs presently mad. God help the noble Claudio! if
    he have caught the Benedick, it will cost him a
    thousand pound ere a' be cured.
  • Messenger. He is most in the company of the right noble Claudio.

    Beatrice. O Lord, he will hang upon him like a disease: he
    is sooner caught than the pestilence, and the taker
    runs presently mad. God help the noble Claudio! if
    he have caught the Benedick, it will cost him a
    thousand pound ere a' be cured.

10 I / 1
  • Do, good friend.
  • Do, good friend.
  • Messenger. I will hold friends with you, lady.

    Beatrice. Do, good friend.

11 I / 1
  • No, not till a hot January.
  • No, not till a hot January.
  • Leonato. You will never run mad, niece.

    Beatrice. No, not till a hot January.

12 I / 1
  • I wonder that you will still be talking, Signior
    Benedick: nobody marks you....
  • I wonder that you will still be talking, Signior
    Benedick: nobody marks you.
  • Benedick. If Signior Leonato be her father, she would not
    have his head on her shoulders for all Messina, as
    like him as she is.

    Beatrice. I wonder that you will still be talking, Signior
    Benedick: nobody marks you.

13 I / 1
  • Is it possible disdain should die while she hath
    such meet food to feed it a...
  • Is it possible disdain should die while she hath
    such meet food to feed it as Signior Benedick?
    Courtesy itself must convert to disdain, if you come
    in her presence.
  • Benedick. What, my dear Lady Disdain! are you yet living?

    Beatrice. Is it possible disdain should die while she hath
    such meet food to feed it as Signior Benedick?
    Courtesy itself must convert to disdain, if you come
    in her presence.

14 I / 1
  • A dear happiness to women: they would else have
    been troubled with a pernici...
  • A dear happiness to women: they would else have
    been troubled with a pernicious suitor. I thank God
    and my cold blood, I am of your humour for that: I
    had rather hear my dog bark at a crow than a man
    swear he loves me.
  • Benedick. Then is courtesy a turncoat. But it is certain I
    am loved of all ladies, only you excepted: and I
    would I could find in my heart that I had not a hard
    heart; for, truly, I love none.

    Beatrice. A dear happiness to women: they would else have
    been troubled with a pernicious suitor. I thank God
    and my cold blood, I am of your humour for that: I
    had rather hear my dog bark at a crow than a man
    swear he loves me.

15 I / 1
  • Scratching could not make it worse, an 'twere such
    a face as yours were.
  • Scratching could not make it worse, an 'twere such
    a face as yours were.
  • Benedick. God keep your ladyship still in that mind! so some
    gentleman or other shall 'scape a predestinate
    scratched face.

    Beatrice. Scratching could not make it worse, an 'twere such
    a face as yours were.

16 I / 1
  • A bird of my tongue is better than a beast of yours.
  • A bird of my tongue is better than a beast of yours.
  • Benedick. Well, you are a rare parrot-teacher.

    Beatrice. A bird of my tongue is better than a beast of yours.

17 I / 1
  • You always end with a jade's trick: I know you of old.
  • You always end with a jade's trick: I know you of old.
  • Benedick. I would my horse had the speed of your tongue, and
    so good a continuer. But keep your way, i' God's
    name; I have done.

    Beatrice. You always end with a jade's trick: I know you of old.

18 II / 1
  • How tartly that gentleman looks! I never can see
    him but I am heart-burned a...
  • How tartly that gentleman looks! I never can see
    him but I am heart-burned an hour after.
  • Antonio. I saw him not.

    Beatrice. How tartly that gentleman looks! I never can see
    him but I am heart-burned an hour after.

19 II / 1
  • He were an excellent man that were made just in the
    midway between him and B...
  • He were an excellent man that were made just in the
    midway between him and Benedick: the one is too
    like an image and says nothing, and the other too
    like my lady's eldest son, evermore tattling.
  • Hero. He is of a very melancholy disposition.

    Beatrice. He were an excellent man that were made just in the
    midway between him and Benedick: the one is too
    like an image and says nothing, and the other too
    like my lady's eldest son, evermore tattling.

20 II / 1
  • With a good leg and a good foot, uncle, and money
    enough in his purse, such...
  • With a good leg and a good foot, uncle, and money
    enough in his purse, such a man would win any woman
    in the world, if a' could get her good-will.
  • Leonato. Then half Signior Benedick's tongue in Count John's
    mouth, and half Count John's melancholy in Signior
    Benedick's face,--

    Beatrice. With a good leg and a good foot, uncle, and money
    enough in his purse, such a man would win any woman
    in the world, if a' could get her good-will.

21 II / 1
  • Too curst is more than curst: I shall lessen God's
    sending that way; for it...
  • Too curst is more than curst: I shall lessen God's
    sending that way; for it is said, 'God sends a curst
    cow short horns;' but to a cow too curst he sends none.
  • Antonio. In faith, she's too curst.

    Beatrice. Too curst is more than curst: I shall lessen God's
    sending that way; for it is said, 'God sends a curst
    cow short horns;' but to a cow too curst he sends none.

22 II / 1
  • Just, if he send me no husband; for the which
    blessing I am at him upon my k...
  • Just, if he send me no husband; for the which
    blessing I am at him upon my knees every morning and
    evening. Lord, I could not endure a husband with a
    beard on his face: I had rather lie in the woollen.
  • Leonato. So, by being too curst, God will send you no horns.

    Beatrice. Just, if he send me no husband; for the which
    blessing I am at him upon my knees every morning and
    evening. Lord, I could not endure a husband with a
    beard on his face: I had rather lie in the woollen.

23 II / 1
  • What should I do with him? dress him in my apparel
    and make him my waiting-g...
  • What should I do with him? dress him in my apparel
    and make him my waiting-gentlewoman? He that hath a
    beard is more than a youth, and he that hath no
    beard is less than a man: and he that is more than
    a youth is not for me, and he that is less than a
    man, I am not for him: therefore, I will even take
    sixpence in earnest of the bear-ward, and lead his
    apes into hell.
  • Leonato. You may light on a husband that hath no beard.

    Beatrice. What should I do with him? dress him in my apparel
    and make him my waiting-gentlewoman? He that hath a
    beard is more than a youth, and he that hath no
    beard is less than a man: and he that is more than
    a youth is not for me, and he that is less than a
    man, I am not for him: therefore, I will even take
    sixpence in earnest of the bear-ward, and lead his
    apes into hell.

24 II / 1
  • No, but to the gate; and there will the devil meet
    me, like an old cuckold,...
  • No, but to the gate; and there will the devil meet
    me, like an old cuckold, with horns on his head, and
    say 'Get you to heaven, Beatrice, get you to
    heaven; here's no place for you maids:' so deliver
    I up my apes, and away to Saint Peter for the
    heavens; he shows me where the bachelors sit, and
    there live we as merry as the day is long.
  • Leonato. Well, then, go you into hell?

    Beatrice. No, but to the gate; and there will the devil meet
    me, like an old cuckold, with horns on his head, and
    say 'Get you to heaven, Beatrice, get you to
    heaven; here's no place for you maids:' so deliver
    I up my apes, and away to Saint Peter for the
    heavens; he shows me where the bachelors sit, and
    there live we as merry as the day is long.

25 II / 1
  • Yes, faith; it is my cousin's duty to make curtsy
    and say 'Father, as it ple...
  • Yes, faith; it is my cousin's duty to make curtsy
    and say 'Father, as it please you.' But yet for all
    that, cousin, let him be a handsome fellow, or else
    make another curtsy and say 'Father, as it please
    me.'
  • Antonio. [To HERO] Well, niece, I trust you will be ruled
    by your father.

    Beatrice. Yes, faith; it is my cousin's duty to make curtsy
    and say 'Father, as it please you.' But yet for all
    that, cousin, let him be a handsome fellow, or else
    make another curtsy and say 'Father, as it please
    me.'

26 II / 1
  • Not till God make men of some other metal than
    earth. Would it not grieve a...
  • Not till God make men of some other metal than
    earth. Would it not grieve a woman to be
    overmastered with a pierce of valiant dust? to make
    an account of her life to a clod of wayward marl?
    No, uncle, I'll none: Adam's sons are my brethren;
    and, truly, I hold it a sin to match in my kindred.
  • Leonato. Well, niece, I hope to see you one day fitted with a husband.

    Beatrice. Not till God make men of some other metal than
    earth. Would it not grieve a woman to be
    overmastered with a pierce of valiant dust? to make
    an account of her life to a clod of wayward marl?
    No, uncle, I'll none: Adam's sons are my brethren;
    and, truly, I hold it a sin to match in my kindred.

27 II / 1
  • The fault will be in the music, cousin, if you be
    not wooed in good time: if...
  • The fault will be in the music, cousin, if you be
    not wooed in good time: if the prince be too
    important, tell him there is measure in every thing
    and so dance out the answer. For, hear me, Hero:
    wooing, wedding, and repenting, is as a Scotch jig,
    a measure, and a cinque pace: the first suit is hot
    and hasty, like a Scotch jig, and full as
    fantastical; the wedding, mannerly-modest, as a
    measure, full of state and ancientry; and then comes
    repentance and, with his bad legs, falls into the
    cinque pace faster and faster, till he sink into his grave.
  • Leonato. Daughter, remember what I told you: if the prince
    do solicit you in that kind, you know your answer.

    Beatrice. The fault will be in the music, cousin, if you be
    not wooed in good time: if the prince be too
    important, tell him there is measure in every thing
    and so dance out the answer. For, hear me, Hero:
    wooing, wedding, and repenting, is as a Scotch jig,
    a measure, and a cinque pace: the first suit is hot
    and hasty, like a Scotch jig, and full as
    fantastical; the wedding, mannerly-modest, as a
    measure, full of state and ancientry; and then comes
    repentance and, with his bad legs, falls into the
    cinque pace faster and faster, till he sink into his grave.

28 II / 1
  • I have a good eye, uncle; I can see a church by daylight.
  • I have a good eye, uncle; I can see a church by daylight.
  • Leonato. Cousin, you apprehend passing shrewdly.

    Beatrice. I have a good eye, uncle; I can see a church by daylight.

29 II / 1
  • Will you not tell me who told you so?
  • Will you not tell me who told you so?
  • Ursula. Come, come, do you think I do not know you by your
    excellent wit? can virtue hide itself? Go to,
    mum, you are he: graces will appear, and there's an
    end.

    Beatrice. Will you not tell me who told you so?

30 II / 1
  • Nor will you not tell me who you are?
  • Nor will you not tell me who you are?
  • Benedick. No, you shall pardon me.

    Beatrice. Nor will you not tell me who you are?

31 II / 1
  • That I was disdainful, and that I had my good wit
    out of the 'Hundred Merry...
  • That I was disdainful, and that I had my good wit
    out of the 'Hundred Merry Tales:'--well this was
    Signior Benedick that said so.
  • Benedick. Not now.

    Beatrice. That I was disdainful, and that I had my good wit
    out of the 'Hundred Merry Tales:'--well this was
    Signior Benedick that said so.

32 II / 1
  • I am sure you know him well enough.
  • I am sure you know him well enough.
  • Benedick. What's he?

    Beatrice. I am sure you know him well enough.

33 II / 1
  • Did he never make you laugh?
  • Did he never make you laugh?
  • Benedick. Not I, believe me.

    Beatrice. Did he never make you laugh?

34 II / 1
  • Why, he is the prince's jester: a very dull fool;
    only his gift is in devisi...
  • Why, he is the prince's jester: a very dull fool;
    only his gift is in devising impossible slanders:
    none but libertines delight in him; and the
    commendation is not in his wit, but in his villany;
    for he both pleases men and angers them, and then
    they laugh at him and beat him. I am sure he is in
    the fleet: I would he had boarded me.
  • Benedick. I pray you, what is he?

    Beatrice. Why, he is the prince's jester: a very dull fool;
    only his gift is in devising impossible slanders:
    none but libertines delight in him; and the
    commendation is not in his wit, but in his villany;
    for he both pleases men and angers them, and then
    they laugh at him and beat him. I am sure he is in
    the fleet: I would he had boarded me.

35 II / 1
  • Do, do: he'll but break a comparison or two on me;
    which, peradventure not m...
  • Do, do: he'll but break a comparison or two on me;
    which, peradventure not marked or not laughed at,
    strikes him into melancholy; and then there's a
    partridge wing saved, for the fool will eat no
    supper that night.
    [Music]
    We must follow the leaders.
  • Benedick. When I know the gentleman, I'll tell him what you say.

    Beatrice. Do, do: he'll but break a comparison or two on me;
    which, peradventure not marked or not laughed at,
    strikes him into melancholy; and then there's a
    partridge wing saved, for the fool will eat no
    supper that night.
    [Music]
    We must follow the leaders.

36 II / 1
  • Nay, if they lead to any ill, I will leave them at
    the next turning.
  • Nay, if they lead to any ill, I will leave them at
    the next turning.
  • Benedick. In every good thing.

    Beatrice. Nay, if they lead to any ill, I will leave them at
    the next turning.

37 II / 1
  • Indeed, my lord, he lent it me awhile; and I gave
    him use for it, a double h...
  • Indeed, my lord, he lent it me awhile; and I gave
    him use for it, a double heart for his single one:
    marry, once before he won it of me with false dice,
    therefore your grace may well say I have lost it.
  • Don Pedro. Come, lady, come; you have lost the heart of
    Signior Benedick.

    Beatrice. Indeed, my lord, he lent it me awhile; and I gave
    him use for it, a double heart for his single one:
    marry, once before he won it of me with false dice,
    therefore your grace may well say I have lost it.

38 II / 1
  • So I would not he should do me, my lord, lest I
    should prove the mother of f...
  • So I would not he should do me, my lord, lest I
    should prove the mother of fools. I have brought
    Count Claudio, whom you sent me to seek.
  • Don Pedro. You have put him down, lady, you have put him down.

    Beatrice. So I would not he should do me, my lord, lest I
    should prove the mother of fools. I have brought
    Count Claudio, whom you sent me to seek.

39 II / 1
  • The count is neither sad, nor sick, nor merry, nor
    well; but civil count, ci...
  • The count is neither sad, nor sick, nor merry, nor
    well; but civil count, civil as an orange, and
    something of that jealous complexion.
  • Claudio. Neither, my lord.

    Beatrice. The count is neither sad, nor sick, nor merry, nor
    well; but civil count, civil as an orange, and
    something of that jealous complexion.

40 II / 1
  • Speak, count, 'tis your cue.
  • Speak, count, 'tis your cue.
  • Leonato. Count, take of me my daughter, and with her my
    fortunes: his grace hath made the match, and an
    grace say Amen to it.

    Beatrice. Speak, count, 'tis your cue.

41 II / 1
  • Speak, cousin; or, if you cannot, stop his mouth
    with a kiss, and let not hi...
  • Speak, cousin; or, if you cannot, stop his mouth
    with a kiss, and let not him speak neither.
  • Claudio. Silence is the perfectest herald of joy: I were
    but little happy, if I could say how much. Lady, as
    you are mine, I am yours: I give away myself for
    you and dote upon the exchange.

    Beatrice. Speak, cousin; or, if you cannot, stop his mouth
    with a kiss, and let not him speak neither.

42 II / 1
  • Yea, my lord; I thank it, poor fool, it keeps on
    the windy side of care. My...
  • Yea, my lord; I thank it, poor fool, it keeps on
    the windy side of care. My cousin tells him in his
    ear that he is in her heart.
  • Don Pedro. In faith, lady, you have a merry heart.

    Beatrice. Yea, my lord; I thank it, poor fool, it keeps on
    the windy side of care. My cousin tells him in his
    ear that he is in her heart.

43 II / 1
  • Good Lord, for alliance! Thus goes every one to the
    world but I, and I am su...
  • Good Lord, for alliance! Thus goes every one to the
    world but I, and I am sunburnt; I may sit in a
    corner and cry heigh-ho for a husband!
  • Claudio. And so she doth, cousin.

    Beatrice. Good Lord, for alliance! Thus goes every one to the
    world but I, and I am sunburnt; I may sit in a
    corner and cry heigh-ho for a husband!

44 II / 1
  • I would rather have one of your father's getting.
    Hath your grace ne'er a br...
  • I would rather have one of your father's getting.
    Hath your grace ne'er a brother like you? Your
    father got excellent husbands, if a maid could come by them.
  • Don Pedro. Lady Beatrice, I will get you one.

    Beatrice. I would rather have one of your father's getting.
    Hath your grace ne'er a brother like you? Your
    father got excellent husbands, if a maid could come by them.

45 II / 1
  • No, my lord, unless I might have another for
    working-days: your grace is too...
  • No, my lord, unless I might have another for
    working-days: your grace is too costly to wear
    every day. But, I beseech your grace, pardon me: I
    was born to speak all mirth and no matter.
  • Don Pedro. Will you have me, lady?

    Beatrice. No, my lord, unless I might have another for
    working-days: your grace is too costly to wear
    every day. But, I beseech your grace, pardon me: I
    was born to speak all mirth and no matter.

46 II / 1
  • No, sure, my lord, my mother cried; but then there
    was a star danced, and un...
  • No, sure, my lord, my mother cried; but then there
    was a star danced, and under that was I born.
    Cousins, God give you joy!
  • Don Pedro. Your silence most offends me, and to be merry best
    becomes you; for, out of question, you were born in
    a merry hour.

    Beatrice. No, sure, my lord, my mother cried; but then there
    was a star danced, and under that was I born.
    Cousins, God give you joy!

47 II / 1
  • I cry you mercy, uncle. By your grace's pardon.
  • I cry you mercy, uncle. By your grace's pardon.
  • Leonato. Niece, will you look to those things I told you of?

    Beatrice. I cry you mercy, uncle. By your grace's pardon.

48 II / 3
  • Against my will I am sent to bid you come in to dinner.
  • Against my will I am sent to bid you come in to dinner.
  • Benedick. [Coming forward] This can be no trick: the
    conference was sadly borne. They have the truth of
    this from Hero. They seem to pity the lady: it
    seems her affections have their full bent. Love me!
    why, it must be requited. I hear how I am censured:
    they say I will bear myself proudly, if I perceive
    the love come from her; they say too that she will
    rather die than give any sign of affection. I did
    never think to marry: I must not seem proud: happy
    are they that hear their detractions and can put
    them to mending. They say the lady is fair; 'tis a
    truth, I can bear them witness; and virtuous; 'tis
    so, I cannot reprove it; and wise, but for loving
    me; by my troth, it is no addition to her wit, nor
    no great argument of her folly, for I will be
    horribly in love with her. I may chance have some
    odd quirks and remnants of wit broken on me,
    because I have railed so long against marriage: but
    doth not the appetite alter? a man loves the meat
    in his youth that he cannot endure in his age.
    Shall quips and sentences and these paper bullets of
    the brain awe a man from the career of his humour?
    No, the world must be peopled. When I said I would
    die a bachelor, I did not think I should live till I
    were married. Here comes Beatrice. By this day!
    she's a fair lady: I do spy some marks of love in
    her.

    Beatrice. Against my will I am sent to bid you come in to dinner.

49 II / 3
  • I took no more pains for those thanks than you take
    pains to thank me: if it...
  • I took no more pains for those thanks than you take
    pains to thank me: if it had been painful, I would
    not have come.
  • Benedick. Fair Beatrice, I thank you for your pains.

    Beatrice. I took no more pains for those thanks than you take
    pains to thank me: if it had been painful, I would
    not have come.

50 II / 3
  • Yea, just so much as you may take upon a knife's
    point and choke a daw witha...
  • Yea, just so much as you may take upon a knife's
    point and choke a daw withal. You have no stomach,
    signior: fare you well.
  • Benedick. You take pleasure then in the message?

    Beatrice. Yea, just so much as you may take upon a knife's
    point and choke a daw withal. You have no stomach,
    signior: fare you well.

51 III / 1
  • [Coming forward]
    What fire is in mine ears? Can this be true?
    Stand I co...
  • [Coming forward]
    What fire is in mine ears? Can this be true?
    Stand I condemn'd for pride and scorn so much?
    Contempt, farewell! and maiden pride, adieu!
    No glory lives behind the back of such.
    And, Benedick, love on; I will requite thee,
    Taming my wild heart to thy loving hand:
    If thou dost love, my kindness shall incite thee
    To bind our loves up in a holy band;
    For others say thou dost deserve, and I
    Believe it better than reportingly.
  • Hero. If it proves so, then loving goes by haps:
    Some Cupid kills with arrows, some with traps.

    Beatrice. [Coming forward]
    What fire is in mine ears? Can this be true?
    Stand I condemn'd for pride and scorn so much?
    Contempt, farewell! and maiden pride, adieu!
    No glory lives behind the back of such.
    And, Benedick, love on; I will requite thee,
    Taming my wild heart to thy loving hand:
    If thou dost love, my kindness shall incite thee
    To bind our loves up in a holy band;
    For others say thou dost deserve, and I
    Believe it better than reportingly.

52 III / 4
  • Good morrow, sweet Hero.
  • Good morrow, sweet Hero.
  • Hero. Good morrow, coz.

    Beatrice. Good morrow, sweet Hero.

53 III / 4
  • I am out of all other tune, methinks.
  • I am out of all other tune, methinks.
  • Hero. Why how now? do you speak in the sick tune?

    Beatrice. I am out of all other tune, methinks.

54 III / 4
  • Ye light o' love, with your heels! then, if your
    husband have stables enough...
  • Ye light o' love, with your heels! then, if your
    husband have stables enough, you'll see he shall
    lack no barns.
  • Margaret. Clap's into 'Light o' love;' that goes without a
    burden: do you sing it, and I'll dance it.

    Beatrice. Ye light o' love, with your heels! then, if your
    husband have stables enough, you'll see he shall
    lack no barns.

55 III / 4
  • 'Tis almost five o'clock, cousin; tis time you were
    ready. By my troth, I am...
  • 'Tis almost five o'clock, cousin; tis time you were
    ready. By my troth, I am exceeding ill: heigh-ho!
  • Margaret. O illegitimate construction! I scorn that with my heels.

    Beatrice. 'Tis almost five o'clock, cousin; tis time you were
    ready. By my troth, I am exceeding ill: heigh-ho!

56 III / 4
  • For the letter that begins them all, H.
  • For the letter that begins them all, H.
  • Margaret. For a hawk, a horse, or a husband?

    Beatrice. For the letter that begins them all, H.

57 III / 4
  • What means the fool, trow?
  • What means the fool, trow?
  • Margaret. Well, and you be not turned Turk, there's no more
    sailing by the star.

    Beatrice. What means the fool, trow?

58 III / 4
  • I am stuffed, cousin; I cannot smell.
  • I am stuffed, cousin; I cannot smell.
  • Hero. These gloves the count sent me; they are an
    excellent perfume.

    Beatrice. I am stuffed, cousin; I cannot smell.

59 III / 4
  • O, God help me! God help me! how long have you
    professed apprehension?
  • O, God help me! God help me! how long have you
    professed apprehension?
  • Margaret. A maid, and stuffed! there's goodly catching of cold.

    Beatrice. O, God help me! God help me! how long have you
    professed apprehension?

60 III / 4
  • It is not seen enough, you should wear it in your
    cap. By my troth, I am sic...
  • It is not seen enough, you should wear it in your
    cap. By my troth, I am sick.
  • Margaret. Even since you left it. Doth not my wit become me rarely?

    Beatrice. It is not seen enough, you should wear it in your
    cap. By my troth, I am sick.

61 III / 4
  • Benedictus! why Benedictus? you have some moral in
    this Benedictus.
  • Benedictus! why Benedictus? you have some moral in
    this Benedictus.
  • Hero. There thou prickest her with a thistle.

    Beatrice. Benedictus! why Benedictus? you have some moral in
    this Benedictus.

62 III / 4
  • What pace is this that thy tongue keeps?
  • What pace is this that thy tongue keeps?
  • Margaret. Moral! no, by my troth, I have no moral meaning; I
    meant, plain holy-thistle. You may think perchance
    that I think you are in love: nay, by'r lady, I am
    not such a fool to think what I list, nor I list
    not to think what I can, nor indeed I cannot think,
    if I would think my heart out of thinking, that you
    are in love or that you will be in love or that you
    can be in love. Yet Benedick was such another, and
    now is he become a man: he swore he would never
    marry, and yet now, in despite of his heart, he eats
    his meat without grudging: and how you may be
    converted I know not, but methinks you look with
    your eyes as other women do.

    Beatrice. What pace is this that thy tongue keeps?

63 IV / 1
  • Why, how now, cousin! wherefore sink you down?
  • Why, how now, cousin! wherefore sink you down?
  • Leonato. Hath no man's dagger here a point for me?

    Beatrice. Why, how now, cousin! wherefore sink you down?

64 IV / 1
  • Dead, I think. Help, uncle!
    Hero! why, Hero! Uncle! Signior Benedick! Friar!...
  • Dead, I think. Help, uncle!
    Hero! why, Hero! Uncle! Signior Benedick! Friar!
  • Benedick. How doth the lady?

    Beatrice. Dead, I think. Help, uncle!
    Hero! why, Hero! Uncle! Signior Benedick! Friar!

65 IV / 1
  • How now, cousin Hero!
  • How now, cousin Hero!
  • Leonato. O Fate! take not away thy heavy hand.
    Death is the fairest cover for her shame
    That may be wish'd for.

    Beatrice. How now, cousin Hero!

66 IV / 1
  • O, on my soul, my cousin is belied!
  • O, on my soul, my cousin is belied!
  • Benedick. Sir, sir, be patient.
    For my part, I am so attired in wonder,
    I know not what to say.

    Beatrice. O, on my soul, my cousin is belied!

67 IV / 1
  • No, truly not; although, until last night,
    I have this twelvemonth been her...
  • No, truly not; although, until last night,
    I have this twelvemonth been her bedfellow.
  • Benedick. Lady, were you her bedfellow last night?

    Beatrice. No, truly not; although, until last night,
    I have this twelvemonth been her bedfellow.

68 IV / 1
  • Yea, and I will weep a while longer.
  • Yea, and I will weep a while longer.
  • Benedick. Lady Beatrice, have you wept all this while?

    Beatrice. Yea, and I will weep a while longer.

69 IV / 1
  • You have no reason; I do it freely.
  • You have no reason; I do it freely.
  • Benedick. I will not desire that.

    Beatrice. You have no reason; I do it freely.

70 IV / 1
  • Ah, how much might the man deserve of me that would right her!
  • Ah, how much might the man deserve of me that would right her!
  • Benedick. Surely I do believe your fair cousin is wronged.

    Beatrice. Ah, how much might the man deserve of me that would right her!

71 IV / 1
  • A very even way, but no such friend.
  • A very even way, but no such friend.
  • Benedick. Is there any way to show such friendship?

    Beatrice. A very even way, but no such friend.

72 IV / 1
  • It is a man's office, but not yours.
  • It is a man's office, but not yours.
  • Benedick. May a man do it?

    Beatrice. It is a man's office, but not yours.

73 IV / 1
  • As strange as the thing I know not. It were as
    possible for me to say I love...
  • As strange as the thing I know not. It were as
    possible for me to say I loved nothing so well as
    you: but believe me not; and yet I lie not; I
    confess nothing, nor I deny nothing. I am sorry for my cousin.
  • Benedick. I do love nothing in the world so well as you: is
    not that strange?

    Beatrice. As strange as the thing I know not. It were as
    possible for me to say I loved nothing so well as
    you: but believe me not; and yet I lie not; I
    confess nothing, nor I deny nothing. I am sorry for my cousin.

74 IV / 1
  • Do not swear, and eat it.
  • Do not swear, and eat it.
  • Benedick. By my sword, Beatrice, thou lovest me.

    Beatrice. Do not swear, and eat it.

75 IV / 1
  • Will you not eat your word?
  • Will you not eat your word?
  • Benedick. I will swear by it that you love me; and I will make
    him eat it that says I love not you.

    Beatrice. Will you not eat your word?

76 IV / 1
  • Why, then, God forgive me!
  • Why, then, God forgive me!
  • Benedick. With no sauce that can be devised to it. I protest
    I love thee.

    Beatrice. Why, then, God forgive me!

77 IV / 1
  • You have stayed me in a happy hour: I was about to
    protest I loved you.
  • You have stayed me in a happy hour: I was about to
    protest I loved you.
  • Benedick. What offence, sweet Beatrice?

    Beatrice. You have stayed me in a happy hour: I was about to
    protest I loved you.

78 IV / 1
  • I love you with so much of my heart that none is
    left to protest.
  • I love you with so much of my heart that none is
    left to protest.
  • Benedick. And do it with all thy heart.

    Beatrice. I love you with so much of my heart that none is
    left to protest.

79 IV / 1
  • Kill Claudio.
  • Kill Claudio.
  • Benedick. Come, bid me do any thing for thee.

    Beatrice. Kill Claudio.

80 IV / 1
  • You kill me to deny it. Farewell.
  • You kill me to deny it. Farewell.
  • Benedick. Ha! not for the wide world.

    Beatrice. You kill me to deny it. Farewell.

81 IV / 1
  • I am gone, though I am here: there is no love in
    you: nay, I pray you, let m...
  • I am gone, though I am here: there is no love in
    you: nay, I pray you, let me go.
  • Benedick. Tarry, sweet Beatrice.

    Beatrice. I am gone, though I am here: there is no love in
    you: nay, I pray you, let me go.

82 IV / 1
  • In faith, I will go.
  • In faith, I will go.
  • Benedick. Beatrice,--

    Beatrice. In faith, I will go.

83 IV / 1
  • You dare easier be friends with me than fight with mine enemy.
  • You dare easier be friends with me than fight with mine enemy.
  • Benedick. We'll be friends first.

    Beatrice. You dare easier be friends with me than fight with mine enemy.

84 IV / 1
  • Is he not approved in the height a villain, that
    hath slandered, scorned, di...
  • Is he not approved in the height a villain, that
    hath slandered, scorned, dishonoured my kinswoman? O
    that I were a man! What, bear her in hand until they
    come to take hands; and then, with public
    accusation, uncovered slander, unmitigated rancour,
    --O God, that I were a man! I would eat his heart
    in the market-place.
  • Benedick. Is Claudio thine enemy?

    Beatrice. Is he not approved in the height a villain, that
    hath slandered, scorned, dishonoured my kinswoman? O
    that I were a man! What, bear her in hand until they
    come to take hands; and then, with public
    accusation, uncovered slander, unmitigated rancour,
    --O God, that I were a man! I would eat his heart
    in the market-place.

85 IV / 1
  • Talk with a man out at a window! A proper saying!
  • Talk with a man out at a window! A proper saying!
  • Benedick. Hear me, Beatrice,--

    Beatrice. Talk with a man out at a window! A proper saying!

86 IV / 1
  • Sweet Hero! She is wronged, she is slandered, she is undone.
  • Sweet Hero! She is wronged, she is slandered, she is undone.
  • Benedick. Nay, but, Beatrice,--

    Beatrice. Sweet Hero! She is wronged, she is slandered, she is undone.

87 IV / 1
  • Princes and counties! Surely, a princely testimony,
    a goodly count, Count Co...
  • Princes and counties! Surely, a princely testimony,
    a goodly count, Count Comfect; a sweet gallant,
    surely! O that I were a man for his sake! or that I
    had any friend would be a man for my sake! But
    manhood is melted into courtesies, valour into
    compliment, and men are only turned into tongue, and
    trim ones too: he is now as valiant as Hercules
    that only tells a lie and swears it. I cannot be a
    man with wishing, therefore I will die a woman with grieving.
  • Benedick. Beat--

    Beatrice. Princes and counties! Surely, a princely testimony,
    a goodly count, Count Comfect; a sweet gallant,
    surely! O that I were a man for his sake! or that I
    had any friend would be a man for my sake! But
    manhood is melted into courtesies, valour into
    compliment, and men are only turned into tongue, and
    trim ones too: he is now as valiant as Hercules
    that only tells a lie and swears it. I cannot be a
    man with wishing, therefore I will die a woman with grieving.

88 IV / 1
  • Use it for my love some other way than swearing by it.
  • Use it for my love some other way than swearing by it.
  • Benedick. Tarry, good Beatrice. By this hand, I love thee.

    Beatrice. Use it for my love some other way than swearing by it.

89 IV / 1
  • Yea, as sure as I have a thought or a soul.
  • Yea, as sure as I have a thought or a soul.
  • Benedick. Think you in your soul the Count Claudio hath wronged Hero?

    Beatrice. Yea, as sure as I have a thought or a soul.

90 V / 2
  • Yea, signior, and depart when you bid me.
  • Yea, signior, and depart when you bid me.
  • Benedick. And therefore will come.
    [Exit MARGARET]
    [Sings]
    The god of love,
    That sits above,
    And knows me, and knows me,
    How pitiful I deserve,--
    I mean in singing; but in loving, Leander the good
    swimmer, Troilus the first employer of panders, and
    a whole bookful of these quondam carpet-mangers,
    whose names yet run smoothly in the even road of a
    blank verse, why, they were never so truly turned
    over and over as my poor self in love. Marry, I
    cannot show it in rhyme; I have tried: I can find
    out no rhyme to 'lady' but 'baby,' an innocent
    rhyme; for 'scorn,' 'horn,' a hard rhyme; for,
    'school,' 'fool,' a babbling rhyme; very ominous
    endings: no, I was not born under a rhyming planet,
    nor I cannot woo in festival terms.
    [Enter BEATRICE]
    Sweet Beatrice, wouldst thou come when I called thee?

    Beatrice. Yea, signior, and depart when you bid me.

91 V / 2
  • 'Then' is spoken; fare you well now: and yet, ere
    I go, let me go with that...
  • 'Then' is spoken; fare you well now: and yet, ere
    I go, let me go with that I came; which is, with
    knowing what hath passed between you and Claudio.
  • Benedick. O, stay but till then!

    Beatrice. 'Then' is spoken; fare you well now: and yet, ere
    I go, let me go with that I came; which is, with
    knowing what hath passed between you and Claudio.

92 V / 2
  • Foul words is but foul wind, and foul wind is but
    foul breath, and foul brea...
  • Foul words is but foul wind, and foul wind is but
    foul breath, and foul breath is noisome; therefore I
    will depart unkissed.
  • Benedick. Only foul words; and thereupon I will kiss thee.

    Beatrice. Foul words is but foul wind, and foul wind is but
    foul breath, and foul breath is noisome; therefore I
    will depart unkissed.

93 V / 2
  • For them all together; which maintained so politic
    a state of evil that they...
  • For them all together; which maintained so politic
    a state of evil that they will not admit any good
    part to intermingle with them. But for which of my
    good parts did you first suffer love for me?
  • Benedick. Thou hast frighted the word out of his right sense,
    so forcible is thy wit. But I must tell thee
    plainly, Claudio undergoes my challenge; and either
    I must shortly hear from him, or I will subscribe
    him a coward. And, I pray thee now, tell me for
    which of my bad parts didst thou first fall in love with me?

    Beatrice. For them all together; which maintained so politic
    a state of evil that they will not admit any good
    part to intermingle with them. But for which of my
    good parts did you first suffer love for me?

94 V / 2
  • In spite of your heart, I think; alas, poor heart!
    If you spite it for my sa...
  • In spite of your heart, I think; alas, poor heart!
    If you spite it for my sake, I will spite it for
    yours; for I will never love that which my friend hates.
  • Benedick. Suffer love! a good epithet! I do suffer love
    indeed, for I love thee against my will.

    Beatrice. In spite of your heart, I think; alas, poor heart!
    If you spite it for my sake, I will spite it for
    yours; for I will never love that which my friend hates.

95 V / 2
  • It appears not in this confession: there's not one
    wise man among twenty tha...
  • It appears not in this confession: there's not one
    wise man among twenty that will praise himself.
  • Benedick. Thou and I are too wise to woo peaceably.

    Beatrice. It appears not in this confession: there's not one
    wise man among twenty that will praise himself.

96 V / 2
  • And how long is that, think you?
  • And how long is that, think you?
  • Benedick. An old, an old instance, Beatrice, that lived in
    the lime of good neighbours. If a man do not erect
    in this age his own tomb ere he dies, he shall live
    no longer in monument than the bell rings and the
    widow weeps.

    Beatrice. And how long is that, think you?

97 V / 2
  • Very ill.
  • Very ill.
  • Benedick. Question: why, an hour in clamour and a quarter in
    rheum: therefore is it most expedient for the
    wise, if Don Worm, his conscience, find no
    impediment to the contrary, to be the trumpet of his
    own virtues, as I am to myself. So much for
    praising myself, who, I myself will bear witness, is
    praiseworthy: and now tell me, how doth your cousin?

    Beatrice. Very ill.

98 V / 2
  • Very ill too.
  • Very ill too.
  • Benedick. And how do you?

    Beatrice. Very ill too.

99 V / 2
  • Will you go hear this news, signior?
  • Will you go hear this news, signior?
  • Ursula. Madam, you must come to your uncle. Yonder's old
    coil at home: it is proved my Lady Hero hath been
    falsely accused, the prince and Claudio mightily
    abused; and Don John is the author of all, who is
    fed and gone. Will you come presently?

    Beatrice. Will you go hear this news, signior?

100 V / 4
  • [Unmasking] I answer to that name. What is your will?
  • [Unmasking] I answer to that name. What is your will?
  • Benedick. Soft and fair, friar. Which is Beatrice?

    Beatrice. [Unmasking] I answer to that name. What is your will?

101 V / 4
  • Why, no; no more than reason.
  • Why, no; no more than reason.
  • Benedick. Do not you love me?

    Beatrice. Why, no; no more than reason.

102 V / 4
  • Do not you love me?
  • Do not you love me?
  • Benedick. Why, then your uncle and the prince and Claudio
    Have been deceived; they swore you did.

    Beatrice. Do not you love me?

103 V / 4
  • Why, then my cousin Margaret and Ursula
    Are much deceived; for they did swea...
  • Why, then my cousin Margaret and Ursula
    Are much deceived; for they did swear you did.
  • Benedick. Troth, no; no more than reason.

    Beatrice. Why, then my cousin Margaret and Ursula
    Are much deceived; for they did swear you did.

104 V / 4
  • They swore that you were well-nigh dead for me.
  • They swore that you were well-nigh dead for me.
  • Benedick. They swore that you were almost sick for me.

    Beatrice. They swore that you were well-nigh dead for me.

105 V / 4
  • No, truly, but in friendly recompense.
  • No, truly, but in friendly recompense.
  • Benedick. 'Tis no such matter. Then you do not love me?

    Beatrice. No, truly, but in friendly recompense.

106 V / 4
  • I would not deny you; but, by this good day, I yield
    upon great persuasion;...
  • I would not deny you; but, by this good day, I yield
    upon great persuasion; and partly to save your life,
    for I was told you were in a consumption.
  • Benedick. A miracle! here's our own hands against our hearts.
    Come, I will have thee; but, by this light, I take
    thee for pity.

    Beatrice. I would not deny you; but, by this good day, I yield
    upon great persuasion; and partly to save your life,
    for I was told you were in a consumption.

© Copyright 2017-2022 Shakespeare Network - Maximianno Cobra - All rights reserved.

shakespeare_network

© Copyright 2017-2022 Shakespeare Network - Maximianno Cobra - All rights reserved.