Speeches (Lines) for Benedick in "Much Ado About Nothing"

Total: 134
print
# Act / Scene Speech text
1 I / 1
  • Were you in doubt, sir, that you asked her?
  • Were you in doubt, sir, that you asked her?
  • Leonato. Her mother hath many times told me so.

    Benedick. Were you in doubt, sir, that you asked her?

2 I / 1
  • If Signior Leonato be her father, she would not
    have his head on her shoulde...
  • If Signior Leonato be her father, she would not
    have his head on her shoulders for all Messina, as
    like him as she is.
  • Don Pedro. You have it full, Benedick: we may guess by this
    what you are, being a man. Truly, the lady fathers
    herself. Be happy, lady; for you are like an
    honourable father.

    Benedick. If Signior Leonato be her father, she would not
    have his head on her shoulders for all Messina, as
    like him as she is.

3 I / 1
  • What, my dear Lady Disdain! are you yet living?
  • What, my dear Lady Disdain! are you yet living?
  • Beatrice. I wonder that you will still be talking, Signior
    Benedick: nobody marks you.

    Benedick. What, my dear Lady Disdain! are you yet living?

4 I / 1
  • Then is courtesy a turncoat. But it is certain I
    am loved of all ladies, onl...
  • Then is courtesy a turncoat. But it is certain I
    am loved of all ladies, only you excepted: and I
    would I could find in my heart that I had not a hard
    heart; for, truly, I love none.
  • Beatrice. Is it possible disdain should die while she hath
    such meet food to feed it as Signior Benedick?
    Courtesy itself must convert to disdain, if you come
    in her presence.

    Benedick. Then is courtesy a turncoat. But it is certain I
    am loved of all ladies, only you excepted: and I
    would I could find in my heart that I had not a hard
    heart; for, truly, I love none.

5 I / 1
  • God keep your ladyship still in that mind! so some
    gentleman or other shall...
  • God keep your ladyship still in that mind! so some
    gentleman or other shall 'scape a predestinate
    scratched face.
  • Beatrice. A dear happiness to women: they would else have
    been troubled with a pernicious suitor. I thank God
    and my cold blood, I am of your humour for that: I
    had rather hear my dog bark at a crow than a man
    swear he loves me.

    Benedick. God keep your ladyship still in that mind! so some
    gentleman or other shall 'scape a predestinate
    scratched face.

6 I / 1
  • Well, you are a rare parrot-teacher.
  • Well, you are a rare parrot-teacher.
  • Beatrice. Scratching could not make it worse, an 'twere such
    a face as yours were.

    Benedick. Well, you are a rare parrot-teacher.

7 I / 1
  • I would my horse had the speed of your tongue, and
    so good a continuer. But...
  • I would my horse had the speed of your tongue, and
    so good a continuer. But keep your way, i' God's
    name; I have done.
  • Beatrice. A bird of my tongue is better than a beast of yours.

    Benedick. I would my horse had the speed of your tongue, and
    so good a continuer. But keep your way, i' God's
    name; I have done.

8 I / 1
  • I noted her not; but I looked on her.
  • I noted her not; but I looked on her.
  • Claudio. Benedick, didst thou note the daughter of Signior Leonato?

    Benedick. I noted her not; but I looked on her.

9 I / 1
  • Do you question me, as an honest man should do, for
    my simple true judgment;...
  • Do you question me, as an honest man should do, for
    my simple true judgment; or would you have me speak
    after my custom, as being a professed tyrant to their sex?
  • Claudio. Is she not a modest young lady?

    Benedick. Do you question me, as an honest man should do, for
    my simple true judgment; or would you have me speak
    after my custom, as being a professed tyrant to their sex?

10 I / 1
  • Why, i' faith, methinks she's too low for a high
    praise, too brown for a fai...
  • Why, i' faith, methinks she's too low for a high
    praise, too brown for a fair praise and too little
    for a great praise: only this commendation I can
    afford her, that were she other than she is, she
    were unhandsome; and being no other but as she is, I
    do not like her.
  • Claudio. No; I pray thee speak in sober judgment.

    Benedick. Why, i' faith, methinks she's too low for a high
    praise, too brown for a fair praise and too little
    for a great praise: only this commendation I can
    afford her, that were she other than she is, she
    were unhandsome; and being no other but as she is, I
    do not like her.

11 I / 1
  • Would you buy her, that you inquire after her?
  • Would you buy her, that you inquire after her?
  • Claudio. Thou thinkest I am in sport: I pray thee tell me
    truly how thou likest her.

    Benedick. Would you buy her, that you inquire after her?

12 I / 1
  • Yea, and a case to put it into. But speak you this
    with a sad brow? or do yo...
  • Yea, and a case to put it into. But speak you this
    with a sad brow? or do you play the flouting Jack,
    to tell us Cupid is a good hare-finder and Vulcan a
    rare carpenter? Come, in what key shall a man take
    you, to go in the song?
  • Claudio. Can the world buy such a jewel?

    Benedick. Yea, and a case to put it into. But speak you this
    with a sad brow? or do you play the flouting Jack,
    to tell us Cupid is a good hare-finder and Vulcan a
    rare carpenter? Come, in what key shall a man take
    you, to go in the song?

13 I / 1
  • I can see yet without spectacles and I see no such
    matter: there's her cousi...
  • I can see yet without spectacles and I see no such
    matter: there's her cousin, an she were not
    possessed with a fury, exceeds her as much in beauty
    as the first of May doth the last of December. But I
    hope you have no intent to turn husband, have you?
  • Claudio. In mine eye she is the sweetest lady that ever I
    looked on.

    Benedick. I can see yet without spectacles and I see no such
    matter: there's her cousin, an she were not
    possessed with a fury, exceeds her as much in beauty
    as the first of May doth the last of December. But I
    hope you have no intent to turn husband, have you?

14 I / 1
  • Is't come to this? In faith, hath not the world
    one man but he will wear his...
  • Is't come to this? In faith, hath not the world
    one man but he will wear his cap with suspicion?
    Shall I never see a bachelor of three-score again?
    Go to, i' faith; an thou wilt needs thrust thy neck
    into a yoke, wear the print of it and sigh away
    Sundays. Look Don Pedro is returned to seek you.
  • Claudio. I would scarce trust myself, though I had sworn the
    contrary, if Hero would be my wife.

    Benedick. Is't come to this? In faith, hath not the world
    one man but he will wear his cap with suspicion?
    Shall I never see a bachelor of three-score again?
    Go to, i' faith; an thou wilt needs thrust thy neck
    into a yoke, wear the print of it and sigh away
    Sundays. Look Don Pedro is returned to seek you.

15 I / 1
  • I would your grace would constrain me to tell.
  • I would your grace would constrain me to tell.
  • Don Pedro. What secret hath held you here, that you followed
    not to Leonato's?

    Benedick. I would your grace would constrain me to tell.

16 I / 1
  • You hear, Count Claudio: I can be secret as a dumb
    man; I would have you thi...
  • You hear, Count Claudio: I can be secret as a dumb
    man; I would have you think so; but, on my
    allegiance, mark you this, on my allegiance. He is
    in love. With who? now that is your grace's part.
    Mark how short his answer is;--With Hero, Leonato's
    short daughter.
  • Don Pedro. I charge thee on thy allegiance.

    Benedick. You hear, Count Claudio: I can be secret as a dumb
    man; I would have you think so; but, on my
    allegiance, mark you this, on my allegiance. He is
    in love. With who? now that is your grace's part.
    Mark how short his answer is;--With Hero, Leonato's
    short daughter.

17 I / 1
  • Like the old tale, my lord: 'it is not so, nor
    'twas not so, but, indeed, Go...
  • Like the old tale, my lord: 'it is not so, nor
    'twas not so, but, indeed, God forbid it should be
    so.'
  • Claudio. If this were so, so were it uttered.

    Benedick. Like the old tale, my lord: 'it is not so, nor
    'twas not so, but, indeed, God forbid it should be
    so.'

18 I / 1
  • And, by my two faiths and troths, my lord, I spoke mine.
  • And, by my two faiths and troths, my lord, I spoke mine.
  • Claudio. And, in faith, my lord, I spoke mine.

    Benedick. And, by my two faiths and troths, my lord, I spoke mine.

19 I / 1
  • That I neither feel how she should be loved nor
    know how she should be worth...
  • That I neither feel how she should be loved nor
    know how she should be worthy, is the opinion that
    fire cannot melt out of me: I will die in it at the stake.
  • Don Pedro. That she is worthy, I know.

    Benedick. That I neither feel how she should be loved nor
    know how she should be worthy, is the opinion that
    fire cannot melt out of me: I will die in it at the stake.

20 I / 1
  • That a woman conceived me, I thank her; that she
    brought me up, I likewise g...
  • That a woman conceived me, I thank her; that she
    brought me up, I likewise give her most humble
    thanks: but that I will have a recheat winded in my
    forehead, or hang my bugle in an invisible baldrick,
    all women shall pardon me. Because I will not do
    them the wrong to mistrust any, I will do myself the
    right to trust none; and the fine is, for the which
    I may go the finer, I will live a bachelor.
  • Claudio. And never could maintain his part but in the force
    of his will.

    Benedick. That a woman conceived me, I thank her; that she
    brought me up, I likewise give her most humble
    thanks: but that I will have a recheat winded in my
    forehead, or hang my bugle in an invisible baldrick,
    all women shall pardon me. Because I will not do
    them the wrong to mistrust any, I will do myself the
    right to trust none; and the fine is, for the which
    I may go the finer, I will live a bachelor.

21 I / 1
  • With anger, with sickness, or with hunger, my lord,
    not with love: prove tha...
  • With anger, with sickness, or with hunger, my lord,
    not with love: prove that ever I lose more blood
    with love than I will get again with drinking, pick
    out mine eyes with a ballad-maker's pen and hang me
    up at the door of a brothel-house for the sign of
    blind Cupid.
  • Don Pedro. I shall see thee, ere I die, look pale with love.

    Benedick. With anger, with sickness, or with hunger, my lord,
    not with love: prove that ever I lose more blood
    with love than I will get again with drinking, pick
    out mine eyes with a ballad-maker's pen and hang me
    up at the door of a brothel-house for the sign of
    blind Cupid.

22 I / 1
  • If I do, hang me in a bottle like a cat and shoot
    at me; and he that hits me...
  • If I do, hang me in a bottle like a cat and shoot
    at me; and he that hits me, let him be clapped on
    the shoulder, and called Adam.
  • Don Pedro. Well, if ever thou dost fall from this faith, thou
    wilt prove a notable argument.

    Benedick. If I do, hang me in a bottle like a cat and shoot
    at me; and he that hits me, let him be clapped on
    the shoulder, and called Adam.

23 I / 1
  • The savage bull may; but if ever the sensible
    Benedick bear it, pluck off th...
  • The savage bull may; but if ever the sensible
    Benedick bear it, pluck off the bull's horns and set
    them in my forehead: and let me be vilely painted,
    and in such great letters as they write 'Here is
    good horse to hire,' let them signify under my sign
    'Here you may see Benedick the married man.'
  • Don Pedro. Well, as time shall try: 'In time the savage bull
    doth bear the yoke.'

    Benedick. The savage bull may; but if ever the sensible
    Benedick bear it, pluck off the bull's horns and set
    them in my forehead: and let me be vilely painted,
    and in such great letters as they write 'Here is
    good horse to hire,' let them signify under my sign
    'Here you may see Benedick the married man.'

24 I / 1
  • I look for an earthquake too, then.
  • I look for an earthquake too, then.
  • Don Pedro. Nay, if Cupid have not spent all his quiver in
    Venice, thou wilt quake for this shortly.

    Benedick. I look for an earthquake too, then.

25 I / 1
  • I have almost matter enough in me for such an
    embassage; and so I commit you...
  • I have almost matter enough in me for such an
    embassage; and so I commit you--
  • Don Pedro. Well, you temporize with the hours. In the
    meantime, good Signior Benedick, repair to
    Leonato's: commend me to him and tell him I will
    not fail him at supper; for indeed he hath made
    great preparation.

    Benedick. I have almost matter enough in me for such an
    embassage; and so I commit you--

26 I / 1
  • Nay, mock not, mock not. The body of your
    discourse is sometime guarded with...
  • Nay, mock not, mock not. The body of your
    discourse is sometime guarded with fragments, and
    the guards are but slightly basted on neither: ere
    you flout old ends any further, examine your
    conscience: and so I leave you.
  • Don Pedro. The sixth of July: Your loving friend, Benedick.

    Benedick. Nay, mock not, mock not. The body of your
    discourse is sometime guarded with fragments, and
    the guards are but slightly basted on neither: ere
    you flout old ends any further, examine your
    conscience: and so I leave you.

27 II / 1
  • No, you shall pardon me.
  • No, you shall pardon me.
  • Beatrice. Will you not tell me who told you so?

    Benedick. No, you shall pardon me.

28 II / 1
  • Not now.
  • Not now.
  • Beatrice. Nor will you not tell me who you are?

    Benedick. Not now.

29 II / 1
  • What's he?
  • What's he?
  • Beatrice. That I was disdainful, and that I had my good wit
    out of the 'Hundred Merry Tales:'--well this was
    Signior Benedick that said so.

    Benedick. What's he?

30 II / 1
  • Not I, believe me.
  • Not I, believe me.
  • Beatrice. I am sure you know him well enough.

    Benedick. Not I, believe me.

31 II / 1
  • I pray you, what is he?
  • I pray you, what is he?
  • Beatrice. Did he never make you laugh?

    Benedick. I pray you, what is he?

32 II / 1
  • When I know the gentleman, I'll tell him what you say.
  • When I know the gentleman, I'll tell him what you say.
  • Beatrice. Why, he is the prince's jester: a very dull fool;
    only his gift is in devising impossible slanders:
    none but libertines delight in him; and the
    commendation is not in his wit, but in his villany;
    for he both pleases men and angers them, and then
    they laugh at him and beat him. I am sure he is in
    the fleet: I would he had boarded me.

    Benedick. When I know the gentleman, I'll tell him what you say.

33 II / 1
  • In every good thing.
  • In every good thing.
  • Beatrice. Do, do: he'll but break a comparison or two on me;
    which, peradventure not marked or not laughed at,
    strikes him into melancholy; and then there's a
    partridge wing saved, for the fool will eat no
    supper that night.
    [Music]
    We must follow the leaders.

    Benedick. In every good thing.

34 II / 1
  • Count Claudio?
  • Count Claudio?
  • Claudio. Thus answer I in the name of Benedick,
    But hear these ill news with the ears of Claudio.
    'Tis certain so; the prince wooes for himself.
    Friendship is constant in all other things
    Save in the office and affairs of love:
    Therefore, all hearts in love use their own tongues;
    Let every eye negotiate for itself
    And trust no agent; for beauty is a witch
    Against whose charms faith melteth into blood.
    This is an accident of hourly proof,
    Which I mistrusted not. Farewell, therefore, Hero!

    Benedick. Count Claudio?

35 II / 1
  • Come, will you go with me?
  • Come, will you go with me?
  • Claudio. Yea, the same.

    Benedick. Come, will you go with me?

36 II / 1
  • Even to the next willow, about your own business,
    county. What fashion will...
  • Even to the next willow, about your own business,
    county. What fashion will you wear the garland of?
    about your neck, like an usurer's chain? or under
    your arm, like a lieutenant's scarf? You must wear
    it one way, for the prince hath got your Hero.
  • Claudio. Whither?

    Benedick. Even to the next willow, about your own business,
    county. What fashion will you wear the garland of?
    about your neck, like an usurer's chain? or under
    your arm, like a lieutenant's scarf? You must wear
    it one way, for the prince hath got your Hero.

37 II / 1
  • Why, that's spoken like an honest drovier: so they
    sell bullocks. But did yo...
  • Why, that's spoken like an honest drovier: so they
    sell bullocks. But did you think the prince would
    have served you thus?
  • Claudio. I wish him joy of her.

    Benedick. Why, that's spoken like an honest drovier: so they
    sell bullocks. But did you think the prince would
    have served you thus?

38 II / 1
  • Ho! now you strike like the blind man: 'twas the
    boy that stole your meat, a...
  • Ho! now you strike like the blind man: 'twas the
    boy that stole your meat, and you'll beat the post.
  • Claudio. I pray you, leave me.

    Benedick. Ho! now you strike like the blind man: 'twas the
    boy that stole your meat, and you'll beat the post.

39 II / 1
  • Alas, poor hurt fowl! now will he creep into sedges.
    But that my Lady Beatri...
  • Alas, poor hurt fowl! now will he creep into sedges.
    But that my Lady Beatrice should know me, and not
    know me! The prince's fool! Ha? It may be I go
    under that title because I am merry. Yea, but so I
    am apt to do myself wrong; I am not so reputed: it
    is the base, though bitter, disposition of Beatrice
    that puts the world into her person and so gives me
    out. Well, I'll be revenged as I may.
  • Claudio. If it will not be, I'll leave you.

    Benedick. Alas, poor hurt fowl! now will he creep into sedges.
    But that my Lady Beatrice should know me, and not
    know me! The prince's fool! Ha? It may be I go
    under that title because I am merry. Yea, but so I
    am apt to do myself wrong; I am not so reputed: it
    is the base, though bitter, disposition of Beatrice
    that puts the world into her person and so gives me
    out. Well, I'll be revenged as I may.

40 II / 1
  • Troth, my lord, I have played the part of Lady Fame.
    I found him here as mel...
  • Troth, my lord, I have played the part of Lady Fame.
    I found him here as melancholy as a lodge in a
    warren: I told him, and I think I told him true,
    that your grace had got the good will of this young
    lady; and I offered him my company to a willow-tree,
    either to make him a garland, as being forsaken, or
    to bind him up a rod, as being worthy to be whipped.
  • Don Pedro. Now, signior, where's the count? did you see him?

    Benedick. Troth, my lord, I have played the part of Lady Fame.
    I found him here as melancholy as a lodge in a
    warren: I told him, and I think I told him true,
    that your grace had got the good will of this young
    lady; and I offered him my company to a willow-tree,
    either to make him a garland, as being forsaken, or
    to bind him up a rod, as being worthy to be whipped.

41 II / 1
  • The flat transgression of a schoolboy, who, being
    overjoyed with finding a b...
  • The flat transgression of a schoolboy, who, being
    overjoyed with finding a birds' nest, shows it his
    companion, and he steals it.
  • Don Pedro. To be whipped! What's his fault?

    Benedick. The flat transgression of a schoolboy, who, being
    overjoyed with finding a birds' nest, shows it his
    companion, and he steals it.

42 II / 1
  • Yet it had not been amiss the rod had been made,
    and the garland too; for th...
  • Yet it had not been amiss the rod had been made,
    and the garland too; for the garland he might have
    worn himself, and the rod he might have bestowed on
    you, who, as I take it, have stolen his birds' nest.
  • Don Pedro. Wilt thou make a trust a transgression? The
    transgression is in the stealer.

    Benedick. Yet it had not been amiss the rod had been made,
    and the garland too; for the garland he might have
    worn himself, and the rod he might have bestowed on
    you, who, as I take it, have stolen his birds' nest.

43 II / 1
  • If their singing answer your saying, by my faith,
    you say honestly.
  • If their singing answer your saying, by my faith,
    you say honestly.
  • Don Pedro. I will but teach them to sing, and restore them to
    the owner.

    Benedick. If their singing answer your saying, by my faith,
    you say honestly.

44 II / 1
  • O, she misused me past the endurance of a block!
    an oak but with one green l...
  • O, she misused me past the endurance of a block!
    an oak but with one green leaf on it would have
    answered her; my very visor began to assume life and
    scold with her. She told me, not thinking I had been
    myself, that I was the prince's jester, that I was
    duller than a great thaw; huddling jest upon jest
    with such impossible conveyance upon me that I stood
    like a man at a mark, with a whole army shooting at
    me. She speaks poniards, and every word stabs:
    if her breath were as terrible as her terminations,
    there were no living near her; she would infect to
    the north star. I would not marry her, though she
    were endowed with all that Adam bad left him before
    he transgressed: she would have made Hercules have
    turned spit, yea, and have cleft his club to make
    the fire too. Come, talk not of her: you shall find
    her the infernal Ate in good apparel. I would to God
    some scholar would conjure her; for certainly, while
    she is here, a man may live as quiet in hell as in a
    sanctuary; and people sin upon purpose, because they
    would go thither; so, indeed, all disquiet, horror
    and perturbation follows her.
  • Don Pedro. The Lady Beatrice hath a quarrel to you: the
    gentleman that danced with her told her she is much
    wronged by you.

    Benedick. O, she misused me past the endurance of a block!
    an oak but with one green leaf on it would have
    answered her; my very visor began to assume life and
    scold with her. She told me, not thinking I had been
    myself, that I was the prince's jester, that I was
    duller than a great thaw; huddling jest upon jest
    with such impossible conveyance upon me that I stood
    like a man at a mark, with a whole army shooting at
    me. She speaks poniards, and every word stabs:
    if her breath were as terrible as her terminations,
    there were no living near her; she would infect to
    the north star. I would not marry her, though she
    were endowed with all that Adam bad left him before
    he transgressed: she would have made Hercules have
    turned spit, yea, and have cleft his club to make
    the fire too. Come, talk not of her: you shall find
    her the infernal Ate in good apparel. I would to God
    some scholar would conjure her; for certainly, while
    she is here, a man may live as quiet in hell as in a
    sanctuary; and people sin upon purpose, because they
    would go thither; so, indeed, all disquiet, horror
    and perturbation follows her.

45 II / 1
  • Will your grace command me any service to the
    world's end? I will go on the...
  • Will your grace command me any service to the
    world's end? I will go on the slightest errand now
    to the Antipodes that you can devise to send me on;
    I will fetch you a tooth-picker now from the
    furthest inch of Asia, bring you the length of
    Prester John's foot, fetch you a hair off the great
    Cham's beard, do you any embassage to the Pigmies,
    rather than hold three words' conference with this
    harpy. You have no employment for me?
  • Don Pedro. Look, here she comes.

    Benedick. Will your grace command me any service to the
    world's end? I will go on the slightest errand now
    to the Antipodes that you can devise to send me on;
    I will fetch you a tooth-picker now from the
    furthest inch of Asia, bring you the length of
    Prester John's foot, fetch you a hair off the great
    Cham's beard, do you any embassage to the Pigmies,
    rather than hold three words' conference with this
    harpy. You have no employment for me?

46 II / 1
  • O God, sir, here's a dish I love not: I cannot
    endure my Lady Tongue.
  • O God, sir, here's a dish I love not: I cannot
    endure my Lady Tongue.
  • Don Pedro. None, but to desire your good company.

    Benedick. O God, sir, here's a dish I love not: I cannot
    endure my Lady Tongue.

47 II / 3
  • Boy!
  • Boy!
  • Don John. I will presently go learn their day of marriage.

    Benedick. Boy!

48 II / 3
  • In my chamber-window lies a book: bring it hither
    to me in the orchard.
  • In my chamber-window lies a book: bring it hither
    to me in the orchard.
  • Boy. Signior?

    Benedick. In my chamber-window lies a book: bring it hither
    to me in the orchard.

49 II / 3
  • I know that; but I would have thee hence, and here again.
    [Exit Boy]
    I d...
  • I know that; but I would have thee hence, and here again.
    [Exit Boy]
    I do much wonder that one man, seeing how much
    another man is a fool when he dedicates his
    behaviors to love, will, after he hath laughed at
    such shallow follies in others, become the argument
    of his own scorn by failing in love: and such a man
    is Claudio. I have known when there was no music
    with him but the drum and the fife; and now had he
    rather hear the tabour and the pipe: I have known
    when he would have walked ten mile a-foot to see a
    good armour; and now will he lie ten nights awake,
    carving the fashion of a new doublet. He was wont to
    speak plain and to the purpose, like an honest man
    and a soldier; and now is he turned orthography; his
    words are a very fantastical banquet, just so many
    strange dishes. May I be so converted and see with
    these eyes? I cannot tell; I think not: I will not
    be sworn, but love may transform me to an oyster; but
    I'll take my oath on it, till he have made an oyster
    of me, he shall never make me such a fool. One woman
    is fair, yet I am well; another is wise, yet I am
    well; another virtuous, yet I am well; but till all
    graces be in one woman, one woman shall not come in
    my grace. Rich she shall be, that's certain; wise,
    or I'll none; virtuous, or I'll never cheapen her;
    fair, or I'll never look on her; mild, or come not
    near me; noble, or not I for an angel; of good
    discourse, an excellent musician, and her hair shall
    be of what colour it please God. Ha! the prince and
    Monsieur Love! I will hide me in the arbour.
  • Boy. I am here already, sir.

    Benedick. I know that; but I would have thee hence, and here again.
    [Exit Boy]
    I do much wonder that one man, seeing how much
    another man is a fool when he dedicates his
    behaviors to love, will, after he hath laughed at
    such shallow follies in others, become the argument
    of his own scorn by failing in love: and such a man
    is Claudio. I have known when there was no music
    with him but the drum and the fife; and now had he
    rather hear the tabour and the pipe: I have known
    when he would have walked ten mile a-foot to see a
    good armour; and now will he lie ten nights awake,
    carving the fashion of a new doublet. He was wont to
    speak plain and to the purpose, like an honest man
    and a soldier; and now is he turned orthography; his
    words are a very fantastical banquet, just so many
    strange dishes. May I be so converted and see with
    these eyes? I cannot tell; I think not: I will not
    be sworn, but love may transform me to an oyster; but
    I'll take my oath on it, till he have made an oyster
    of me, he shall never make me such a fool. One woman
    is fair, yet I am well; another is wise, yet I am
    well; another virtuous, yet I am well; but till all
    graces be in one woman, one woman shall not come in
    my grace. Rich she shall be, that's certain; wise,
    or I'll none; virtuous, or I'll never cheapen her;
    fair, or I'll never look on her; mild, or come not
    near me; noble, or not I for an angel; of good
    discourse, an excellent musician, and her hair shall
    be of what colour it please God. Ha! the prince and
    Monsieur Love! I will hide me in the arbour.

50 II / 3
  • Now, divine air! now is his soul ravished! Is it
    not strange that sheeps' gu...
  • Now, divine air! now is his soul ravished! Is it
    not strange that sheeps' guts should hale souls out
    of men's bodies? Well, a horn for my money, when
    all's done.
  • Don Pedro. Why, these are very crotchets that he speaks;
    Note, notes, forsooth, and nothing.

    Benedick. Now, divine air! now is his soul ravished! Is it
    not strange that sheeps' guts should hale souls out
    of men's bodies? Well, a horn for my money, when
    all's done.

51 II / 3
  • An he had been a dog that should have howled thus,
    they would have hanged hi...
  • An he had been a dog that should have howled thus,
    they would have hanged him: and I pray God his bad
    voice bode no mischief. I had as lief have heard the
    night-raven, come what plague could have come after
    it.
  • Don Pedro. Ha, no, no, faith; thou singest well enough for a shift.

    Benedick. An he had been a dog that should have howled thus,
    they would have hanged him: and I pray God his bad
    voice bode no mischief. I had as lief have heard the
    night-raven, come what plague could have come after
    it.

52 II / 3
  • Is't possible? Sits the wind in that corner?
  • Is't possible? Sits the wind in that corner?
  • Leonato. No, nor I neither; but most wonderful that she
    should so dote on Signior Benedick, whom she hath in
    all outward behaviors seemed ever to abhor.

    Benedick. Is't possible? Sits the wind in that corner?

53 II / 3
  • I should think this a gull, but that the
    white-bearded fellow speaks it: kna...
  • I should think this a gull, but that the
    white-bearded fellow speaks it: knavery cannot,
    sure, hide himself in such reverence.
  • Leonato. I would have sworn it had, my lord; especially
    against Benedick.

    Benedick. I should think this a gull, but that the
    white-bearded fellow speaks it: knavery cannot,
    sure, hide himself in such reverence.

54 II / 3
  • [Coming forward] This can be no trick: the
    conference was sadly borne. They...
  • [Coming forward] This can be no trick: the
    conference was sadly borne. They have the truth of
    this from Hero. They seem to pity the lady: it
    seems her affections have their full bent. Love me!
    why, it must be requited. I hear how I am censured:
    they say I will bear myself proudly, if I perceive
    the love come from her; they say too that she will
    rather die than give any sign of affection. I did
    never think to marry: I must not seem proud: happy
    are they that hear their detractions and can put
    them to mending. They say the lady is fair; 'tis a
    truth, I can bear them witness; and virtuous; 'tis
    so, I cannot reprove it; and wise, but for loving
    me; by my troth, it is no addition to her wit, nor
    no great argument of her folly, for I will be
    horribly in love with her. I may chance have some
    odd quirks and remnants of wit broken on me,
    because I have railed so long against marriage: but
    doth not the appetite alter? a man loves the meat
    in his youth that he cannot endure in his age.
    Shall quips and sentences and these paper bullets of
    the brain awe a man from the career of his humour?
    No, the world must be peopled. When I said I would
    die a bachelor, I did not think I should live till I
    were married. Here comes Beatrice. By this day!
    she's a fair lady: I do spy some marks of love in
    her.
  • Don Pedro. Let there be the same net spread for her; and that
    must your daughter and her gentlewomen carry. The
    sport will be, when they hold one an opinion of
    another's dotage, and no such matter: that's the
    scene that I would see, which will be merely a
    dumb-show. Let us send her to call him in to dinner.

    Benedick. [Coming forward] This can be no trick: the
    conference was sadly borne. They have the truth of
    this from Hero. They seem to pity the lady: it
    seems her affections have their full bent. Love me!
    why, it must be requited. I hear how I am censured:
    they say I will bear myself proudly, if I perceive
    the love come from her; they say too that she will
    rather die than give any sign of affection. I did
    never think to marry: I must not seem proud: happy
    are they that hear their detractions and can put
    them to mending. They say the lady is fair; 'tis a
    truth, I can bear them witness; and virtuous; 'tis
    so, I cannot reprove it; and wise, but for loving
    me; by my troth, it is no addition to her wit, nor
    no great argument of her folly, for I will be
    horribly in love with her. I may chance have some
    odd quirks and remnants of wit broken on me,
    because I have railed so long against marriage: but
    doth not the appetite alter? a man loves the meat
    in his youth that he cannot endure in his age.
    Shall quips and sentences and these paper bullets of
    the brain awe a man from the career of his humour?
    No, the world must be peopled. When I said I would
    die a bachelor, I did not think I should live till I
    were married. Here comes Beatrice. By this day!
    she's a fair lady: I do spy some marks of love in
    her.

55 II / 3
  • Fair Beatrice, I thank you for your pains.
  • Fair Beatrice, I thank you for your pains.
  • Beatrice. Against my will I am sent to bid you come in to dinner.

    Benedick. Fair Beatrice, I thank you for your pains.

56 II / 3
  • You take pleasure then in the message?
  • You take pleasure then in the message?
  • Beatrice. I took no more pains for those thanks than you take
    pains to thank me: if it had been painful, I would
    not have come.

    Benedick. You take pleasure then in the message?

57 II / 3
  • Ha! 'Against my will I am sent to bid you come in
    to dinner;' there's a doub...
  • Ha! 'Against my will I am sent to bid you come in
    to dinner;' there's a double meaning in that 'I took
    no more pains for those thanks than you took pains
    to thank me.' that's as much as to say, Any pains
    that I take for you is as easy as thanks. If I do
    not take pity of her, I am a villain; if I do not
    love her, I am a Jew. I will go get her picture.
  • Beatrice. Yea, just so much as you may take upon a knife's
    point and choke a daw withal. You have no stomach,
    signior: fare you well.

    Benedick. Ha! 'Against my will I am sent to bid you come in
    to dinner;' there's a double meaning in that 'I took
    no more pains for those thanks than you took pains
    to thank me.' that's as much as to say, Any pains
    that I take for you is as easy as thanks. If I do
    not take pity of her, I am a villain; if I do not
    love her, I am a Jew. I will go get her picture.

58 III / 2
  • Gallants, I am not as I have been.
  • Gallants, I am not as I have been.
  • Don Pedro. Nay, that would be as great a soil in the new gloss
    of your marriage as to show a child his new coat
    and forbid him to wear it. I will only be bold
    with Benedick for his company; for, from the crown
    of his head to the sole of his foot, he is all
    mirth: he hath twice or thrice cut Cupid's
    bow-string and the little hangman dare not shoot at
    him; he hath a heart as sound as a bell and his
    tongue is the clapper, for what his heart thinks his
    tongue speaks.

    Benedick. Gallants, I am not as I have been.

59 III / 2
  • I have the toothache.
  • I have the toothache.
  • Don Pedro. Hang him, truant! there's no true drop of blood in
    him, to be truly touched with love: if he be sad,
    he wants money.

    Benedick. I have the toothache.

60 III / 2
  • Hang it!
  • Hang it!
  • Don Pedro. Draw it.

    Benedick. Hang it!

61 III / 2
  • Well, every one can master a grief but he that has
    it.
  • Well, every one can master a grief but he that has
    it.
  • Leonato. Where is but a humour or a worm.

    Benedick. Well, every one can master a grief but he that has
    it.

62 III / 2
  • Yet is this no charm for the toothache. Old
    signior, walk aside with me: I h...
  • Yet is this no charm for the toothache. Old
    signior, walk aside with me: I have studied eight
    or nine wise words to speak to you, which these
    hobby-horses must not hear.
  • Don Pedro. She shall be buried with her face upwards.

    Benedick. Yet is this no charm for the toothache. Old
    signior, walk aside with me: I have studied eight
    or nine wise words to speak to you, which these
    hobby-horses must not hear.

63 IV / 1
  • How now! interjections? Why, then, some be of
    laughing, as, ah, ha, he!
  • How now! interjections? Why, then, some be of
    laughing, as, ah, ha, he!
  • Claudio. O, what men dare do! what men may do! what men daily
    do, not knowing what they do!

    Benedick. How now! interjections? Why, then, some be of
    laughing, as, ah, ha, he!

64 IV / 1
  • This looks not like a nuptial.
  • This looks not like a nuptial.
  • Don John. Sir, they are spoken, and these things are true.

    Benedick. This looks not like a nuptial.

65 IV / 1
  • How doth the lady?
  • How doth the lady?
  • Don John. Come, let us go. These things, come thus to light,
    Smother her spirits up.

    Benedick. How doth the lady?

66 IV / 1
  • Sir, sir, be patient.
    For my part, I am so attired in wonder,
    I know not...
  • Sir, sir, be patient.
    For my part, I am so attired in wonder,
    I know not what to say.
  • Leonato. Wherefore! Why, doth not every earthly thing
    Cry shame upon her? Could she here deny
    The story that is printed in her blood?
    Do not live, Hero; do not ope thine eyes:
    For, did I think thou wouldst not quickly die,
    Thought I thy spirits were stronger than thy shames,
    Myself would, on the rearward of reproaches,
    Strike at thy life. Grieved I, I had but one?
    Chid I for that at frugal nature's frame?
    O, one too much by thee! Why had I one?
    Why ever wast thou lovely in my eyes?
    Why had I not with charitable hand
    Took up a beggar's issue at my gates,
    Who smirch'd thus and mired with infamy,
    I might have said 'No part of it is mine;
    This shame derives itself from unknown loins'?
    But mine and mine I loved and mine I praised
    And mine that I was proud on, mine so much
    That I myself was to myself not mine,
    Valuing of her,--why, she, O, she is fallen
    Into a pit of ink, that the wide sea
    Hath drops too few to wash her clean again
    And salt too little which may season give
    To her foul-tainted flesh!

    Benedick. Sir, sir, be patient.
    For my part, I am so attired in wonder,
    I know not what to say.

67 IV / 1
  • Lady, were you her bedfellow last night?
  • Lady, were you her bedfellow last night?
  • Beatrice. O, on my soul, my cousin is belied!

    Benedick. Lady, were you her bedfellow last night?

68 IV / 1
  • Two of them have the very bent of honour;
    And if their wisdoms be misled in...
  • Two of them have the very bent of honour;
    And if their wisdoms be misled in this,
    The practise of it lives in John the bastard,
    Whose spirits toil in frame of villanies.
  • Friar Francis. There is some strange misprision in the princes.

    Benedick. Two of them have the very bent of honour;
    And if their wisdoms be misled in this,
    The practise of it lives in John the bastard,
    Whose spirits toil in frame of villanies.

69 IV / 1
  • Signior Leonato, let the friar advise you:
    And though you know my inwardness...
  • Signior Leonato, let the friar advise you:
    And though you know my inwardness and love
    Is very much unto the prince and Claudio,
    Yet, by mine honour, I will deal in this
    As secretly and justly as your soul
    Should with your body.
  • Friar Francis. Marry, this well carried shall on her behalf
    Change slander to remorse; that is some good:
    But not for that dream I on this strange course,
    But on this travail look for greater birth.
    She dying, as it must so be maintain'd,
    Upon the instant that she was accused,
    Shall be lamented, pitied and excused
    Of every hearer: for it so falls out
    That what we have we prize not to the worth
    Whiles we enjoy it, but being lack'd and lost,
    Why, then we rack the value, then we find
    The virtue that possession would not show us
    Whiles it was ours. So will it fare with Claudio:
    When he shall hear she died upon his words,
    The idea of her life shall sweetly creep
    Into his study of imagination,
    And every lovely organ of her life
    Shall come apparell'd in more precious habit,
    More moving-delicate and full of life,
    Into the eye and prospect of his soul,
    Than when she lived indeed; then shall he mourn,
    If ever love had interest in his liver,
    And wish he had not so accused her,
    No, though he thought his accusation true.
    Let this be so, and doubt not but success
    Will fashion the event in better shape
    Than I can lay it down in likelihood.
    But if all aim but this be levell'd false,
    The supposition of the lady's death
    Will quench the wonder of her infamy:
    And if it sort not well, you may conceal her,
    As best befits her wounded reputation,
    In some reclusive and religious life,
    Out of all eyes, tongues, minds and injuries.

    Benedick. Signior Leonato, let the friar advise you:
    And though you know my inwardness and love
    Is very much unto the prince and Claudio,
    Yet, by mine honour, I will deal in this
    As secretly and justly as your soul
    Should with your body.

70 IV / 1
  • Lady Beatrice, have you wept all this while?
  • Lady Beatrice, have you wept all this while?
  • Friar Francis. 'Tis well consented: presently away;
    For to strange sores strangely they strain the cure.
    Come, lady, die to live: this wedding-day
    Perhaps is but prolong'd: have patience and endure.

    Benedick. Lady Beatrice, have you wept all this while?

71 IV / 1
  • I will not desire that.
  • I will not desire that.
  • Beatrice. Yea, and I will weep a while longer.

    Benedick. I will not desire that.

72 IV / 1
  • Surely I do believe your fair cousin is wronged.
  • Surely I do believe your fair cousin is wronged.
  • Beatrice. You have no reason; I do it freely.

    Benedick. Surely I do believe your fair cousin is wronged.

73 IV / 1
  • Is there any way to show such friendship?
  • Is there any way to show such friendship?
  • Beatrice. Ah, how much might the man deserve of me that would right her!

    Benedick. Is there any way to show such friendship?

74 IV / 1
  • May a man do it?
  • May a man do it?
  • Beatrice. A very even way, but no such friend.

    Benedick. May a man do it?

75 IV / 1
  • I do love nothing in the world so well as you: is
    not that strange?
  • I do love nothing in the world so well as you: is
    not that strange?
  • Beatrice. It is a man's office, but not yours.

    Benedick. I do love nothing in the world so well as you: is
    not that strange?

76 IV / 1
  • By my sword, Beatrice, thou lovest me.
  • By my sword, Beatrice, thou lovest me.
  • Beatrice. As strange as the thing I know not. It were as
    possible for me to say I loved nothing so well as
    you: but believe me not; and yet I lie not; I
    confess nothing, nor I deny nothing. I am sorry for my cousin.

    Benedick. By my sword, Beatrice, thou lovest me.

77 IV / 1
  • I will swear by it that you love me; and I will make
    him eat it that says I...
  • I will swear by it that you love me; and I will make
    him eat it that says I love not you.
  • Beatrice. Do not swear, and eat it.

    Benedick. I will swear by it that you love me; and I will make
    him eat it that says I love not you.

78 IV / 1
  • With no sauce that can be devised to it. I protest
    I love thee.
  • With no sauce that can be devised to it. I protest
    I love thee.
  • Beatrice. Will you not eat your word?

    Benedick. With no sauce that can be devised to it. I protest
    I love thee.

79 IV / 1
  • What offence, sweet Beatrice?
  • What offence, sweet Beatrice?
  • Beatrice. Why, then, God forgive me!

    Benedick. What offence, sweet Beatrice?

80 IV / 1
  • And do it with all thy heart.
  • And do it with all thy heart.
  • Beatrice. You have stayed me in a happy hour: I was about to
    protest I loved you.

    Benedick. And do it with all thy heart.

81 IV / 1
  • Come, bid me do any thing for thee.
  • Come, bid me do any thing for thee.
  • Beatrice. I love you with so much of my heart that none is
    left to protest.

    Benedick. Come, bid me do any thing for thee.

82 IV / 1
  • Ha! not for the wide world.
  • Ha! not for the wide world.
  • Beatrice. Kill Claudio.

    Benedick. Ha! not for the wide world.

83 IV / 1
  • Tarry, sweet Beatrice.
  • Tarry, sweet Beatrice.
  • Beatrice. You kill me to deny it. Farewell.

    Benedick. Tarry, sweet Beatrice.

84 IV / 1
  • Beatrice,--
  • Beatrice,--
  • Beatrice. I am gone, though I am here: there is no love in
    you: nay, I pray you, let me go.

    Benedick. Beatrice,--

85 IV / 1
  • We'll be friends first.
  • We'll be friends first.
  • Beatrice. In faith, I will go.

    Benedick. We'll be friends first.

86 IV / 1
  • Is Claudio thine enemy?
  • Is Claudio thine enemy?
  • Beatrice. You dare easier be friends with me than fight with mine enemy.

    Benedick. Is Claudio thine enemy?

87 IV / 1
  • Hear me, Beatrice,--
  • Hear me, Beatrice,--
  • Beatrice. Is he not approved in the height a villain, that
    hath slandered, scorned, dishonoured my kinswoman? O
    that I were a man! What, bear her in hand until they
    come to take hands; and then, with public
    accusation, uncovered slander, unmitigated rancour,
    --O God, that I were a man! I would eat his heart
    in the market-place.

    Benedick. Hear me, Beatrice,--

88 IV / 1
  • Nay, but, Beatrice,--
  • Nay, but, Beatrice,--
  • Beatrice. Talk with a man out at a window! A proper saying!

    Benedick. Nay, but, Beatrice,--

89 IV / 1
  • Beat--
  • Beat--
  • Beatrice. Sweet Hero! She is wronged, she is slandered, she is undone.

    Benedick. Beat--

90 IV / 1
  • Tarry, good Beatrice. By this hand, I love thee.
  • Tarry, good Beatrice. By this hand, I love thee.
  • Beatrice. Princes and counties! Surely, a princely testimony,
    a goodly count, Count Comfect; a sweet gallant,
    surely! O that I were a man for his sake! or that I
    had any friend would be a man for my sake! But
    manhood is melted into courtesies, valour into
    compliment, and men are only turned into tongue, and
    trim ones too: he is now as valiant as Hercules
    that only tells a lie and swears it. I cannot be a
    man with wishing, therefore I will die a woman with grieving.

    Benedick. Tarry, good Beatrice. By this hand, I love thee.

91 IV / 1
  • Think you in your soul the Count Claudio hath wronged Hero?
  • Think you in your soul the Count Claudio hath wronged Hero?
  • Beatrice. Use it for my love some other way than swearing by it.

    Benedick. Think you in your soul the Count Claudio hath wronged Hero?

92 IV / 1
  • Enough, I am engaged; I will challenge him. I will
    kiss your hand, and so I...
  • Enough, I am engaged; I will challenge him. I will
    kiss your hand, and so I leave you. By this hand,
    Claudio shall render me a dear account. As you
    hear of me, so think of me. Go, comfort your
    cousin: I must say she is dead: and so, farewell.
  • Beatrice. Yea, as sure as I have a thought or a soul.

    Benedick. Enough, I am engaged; I will challenge him. I will
    kiss your hand, and so I leave you. By this hand,
    Claudio shall render me a dear account. As you
    hear of me, so think of me. Go, comfort your
    cousin: I must say she is dead: and so, farewell.

93 V / 1
  • Good day, my lord.
  • Good day, my lord.
  • Claudio. Now, signior, what news?

    Benedick. Good day, my lord.

94 V / 1
  • In a false quarrel there is no true valour. I came
    to seek you both.
  • In a false quarrel there is no true valour. I came
    to seek you both.
  • Don Pedro. Leonato and his brother. What thinkest thou? Had
    we fought, I doubt we should have been too young for them.

    Benedick. In a false quarrel there is no true valour. I came
    to seek you both.

95 V / 1
  • It is in my scabbard: shall I draw it?
  • It is in my scabbard: shall I draw it?
  • Claudio. We have been up and down to seek thee; for we are
    high-proof melancholy and would fain have it beaten
    away. Wilt thou use thy wit?

    Benedick. It is in my scabbard: shall I draw it?

96 V / 1
  • Sir, I shall meet your wit in the career, and you
    charge it against me. I pr...
  • Sir, I shall meet your wit in the career, and you
    charge it against me. I pray you choose another subject.
  • Claudio. What, courage, man! What though care killed a cat,
    thou hast mettle enough in thee to kill care.

    Benedick. Sir, I shall meet your wit in the career, and you
    charge it against me. I pray you choose another subject.

97 V / 1
  • Shall I speak a word in your ear?
  • Shall I speak a word in your ear?
  • Claudio. If he be, he knows how to turn his girdle.

    Benedick. Shall I speak a word in your ear?

98 V / 1
  • [Aside to CLAUDIO] You are a villain; I jest not:
    I will make it good how yo...
  • [Aside to CLAUDIO] You are a villain; I jest not:
    I will make it good how you dare, with what you
    dare, and when you dare. Do me right, or I will
    protest your cowardice. You have killed a sweet
    lady, and her death shall fall heavy on you. Let me
    hear from you.
  • Claudio. God bless me from a challenge!

    Benedick. [Aside to CLAUDIO] You are a villain; I jest not:
    I will make it good how you dare, with what you
    dare, and when you dare. Do me right, or I will
    protest your cowardice. You have killed a sweet
    lady, and her death shall fall heavy on you. Let me
    hear from you.

99 V / 1
  • Sir, your wit ambles well; it goes easily.
  • Sir, your wit ambles well; it goes easily.
  • Claudio. I' faith, I thank him; he hath bid me to a calf's
    head and a capon; the which if I do not carve most
    curiously, say my knife's naught. Shall I not find
    a woodcock too?

    Benedick. Sir, your wit ambles well; it goes easily.

100 V / 1
  • Fare you well, boy: you know my mind. I will leave
    you now to your gossip-li...
  • Fare you well, boy: you know my mind. I will leave
    you now to your gossip-like humour: you break jests
    as braggarts do their blades, which God be thanked,
    hurt not. My lord, for your many courtesies I thank
    you: I must discontinue your company: your brother
    the bastard is fled from Messina: you have among
    you killed a sweet and innocent lady. For my Lord
    Lackbeard there, he and I shall meet: and, till
    then, peace be with him.
  • Claudio. Yea, and text underneath, 'Here dwells Benedick the
    married man'?

    Benedick. Fare you well, boy: you know my mind. I will leave
    you now to your gossip-like humour: you break jests
    as braggarts do their blades, which God be thanked,
    hurt not. My lord, for your many courtesies I thank
    you: I must discontinue your company: your brother
    the bastard is fled from Messina: you have among
    you killed a sweet and innocent lady. For my Lord
    Lackbeard there, he and I shall meet: and, till
    then, peace be with him.

101 V / 2
  • Pray thee, sweet Mistress Margaret, deserve well at
    my hands by helping me t...
  • Pray thee, sweet Mistress Margaret, deserve well at
    my hands by helping me to the speech of Beatrice.
  • Leonato. [To the Watch] Bring you these fellows on. We'll
    talk with Margaret,
    How her acquaintance grew with this lewd fellow.

    Benedick. Pray thee, sweet Mistress Margaret, deserve well at
    my hands by helping me to the speech of Beatrice.

102 V / 2
  • In so high a style, Margaret, that no man living
    shall come over it; for, in...
  • In so high a style, Margaret, that no man living
    shall come over it; for, in most comely truth, thou
    deservest it.
  • Margaret. Will you then write me a sonnet in praise of my beauty?

    Benedick. In so high a style, Margaret, that no man living
    shall come over it; for, in most comely truth, thou
    deservest it.

103 V / 2
  • Thy wit is as quick as the greyhound's mouth; it catches.
  • Thy wit is as quick as the greyhound's mouth; it catches.
  • Margaret. To have no man come over me! why, shall I always
    keep below stairs?

    Benedick. Thy wit is as quick as the greyhound's mouth; it catches.

104 V / 2
  • A most manly wit, Margaret; it will not hurt a
    woman: and so, I pray thee, c...
  • A most manly wit, Margaret; it will not hurt a
    woman: and so, I pray thee, call Beatrice: I give
    thee the bucklers.
  • Margaret. And yours as blunt as the fencer's foils, which hit,
    but hurt not.

    Benedick. A most manly wit, Margaret; it will not hurt a
    woman: and so, I pray thee, call Beatrice: I give
    thee the bucklers.

105 V / 2
  • If you use them, Margaret, you must put in the
    pikes with a vice; and they a...
  • If you use them, Margaret, you must put in the
    pikes with a vice; and they are dangerous weapons for maids.
  • Margaret. Give us the swords; we have bucklers of our own.

    Benedick. If you use them, Margaret, you must put in the
    pikes with a vice; and they are dangerous weapons for maids.

106 V / 2
  • And therefore will come.
    [Exit MARGARET]
    [Sings]
    The god of love,
  • And therefore will come.
    [Exit MARGARET]
    [Sings]
    The god of love,
    That sits above,
    And knows me, and knows me,
    How pitiful I deserve,--
    I mean in singing; but in loving, Leander the good
    swimmer, Troilus the first employer of panders, and
    a whole bookful of these quondam carpet-mangers,
    whose names yet run smoothly in the even road of a
    blank verse, why, they were never so truly turned
    over and over as my poor self in love. Marry, I
    cannot show it in rhyme; I have tried: I can find
    out no rhyme to 'lady' but 'baby,' an innocent
    rhyme; for 'scorn,' 'horn,' a hard rhyme; for,
    'school,' 'fool,' a babbling rhyme; very ominous
    endings: no, I was not born under a rhyming planet,
    nor I cannot woo in festival terms.
    [Enter BEATRICE]
    Sweet Beatrice, wouldst thou come when I called thee?
  • Margaret. Well, I will call Beatrice to you, who I think hath legs.

    Benedick. And therefore will come.
    [Exit MARGARET]
    [Sings]
    The god of love,
    That sits above,
    And knows me, and knows me,
    How pitiful I deserve,--
    I mean in singing; but in loving, Leander the good
    swimmer, Troilus the first employer of panders, and
    a whole bookful of these quondam carpet-mangers,
    whose names yet run smoothly in the even road of a
    blank verse, why, they were never so truly turned
    over and over as my poor self in love. Marry, I
    cannot show it in rhyme; I have tried: I can find
    out no rhyme to 'lady' but 'baby,' an innocent
    rhyme; for 'scorn,' 'horn,' a hard rhyme; for,
    'school,' 'fool,' a babbling rhyme; very ominous
    endings: no, I was not born under a rhyming planet,
    nor I cannot woo in festival terms.
    [Enter BEATRICE]
    Sweet Beatrice, wouldst thou come when I called thee?

107 V / 2
  • O, stay but till then!
  • O, stay but till then!
  • Beatrice. Yea, signior, and depart when you bid me.

    Benedick. O, stay but till then!

108 V / 2
  • Only foul words; and thereupon I will kiss thee.
  • Only foul words; and thereupon I will kiss thee.
  • Beatrice. 'Then' is spoken; fare you well now: and yet, ere
    I go, let me go with that I came; which is, with
    knowing what hath passed between you and Claudio.

    Benedick. Only foul words; and thereupon I will kiss thee.

109 V / 2
  • Thou hast frighted the word out of his right sense,
    so forcible is thy wit....
  • Thou hast frighted the word out of his right sense,
    so forcible is thy wit. But I must tell thee
    plainly, Claudio undergoes my challenge; and either
    I must shortly hear from him, or I will subscribe
    him a coward. And, I pray thee now, tell me for
    which of my bad parts didst thou first fall in love with me?
  • Beatrice. Foul words is but foul wind, and foul wind is but
    foul breath, and foul breath is noisome; therefore I
    will depart unkissed.

    Benedick. Thou hast frighted the word out of his right sense,
    so forcible is thy wit. But I must tell thee
    plainly, Claudio undergoes my challenge; and either
    I must shortly hear from him, or I will subscribe
    him a coward. And, I pray thee now, tell me for
    which of my bad parts didst thou first fall in love with me?

110 V / 2
  • Suffer love! a good epithet! I do suffer love
    indeed, for I love thee agains...
  • Suffer love! a good epithet! I do suffer love
    indeed, for I love thee against my will.
  • Beatrice. For them all together; which maintained so politic
    a state of evil that they will not admit any good
    part to intermingle with them. But for which of my
    good parts did you first suffer love for me?

    Benedick. Suffer love! a good epithet! I do suffer love
    indeed, for I love thee against my will.

111 V / 2
  • Thou and I are too wise to woo peaceably.
  • Thou and I are too wise to woo peaceably.
  • Beatrice. In spite of your heart, I think; alas, poor heart!
    If you spite it for my sake, I will spite it for
    yours; for I will never love that which my friend hates.

    Benedick. Thou and I are too wise to woo peaceably.

112 V / 2
  • An old, an old instance, Beatrice, that lived in
    the lime of good neighbours...
  • An old, an old instance, Beatrice, that lived in
    the lime of good neighbours. If a man do not erect
    in this age his own tomb ere he dies, he shall live
    no longer in monument than the bell rings and the
    widow weeps.
  • Beatrice. It appears not in this confession: there's not one
    wise man among twenty that will praise himself.

    Benedick. An old, an old instance, Beatrice, that lived in
    the lime of good neighbours. If a man do not erect
    in this age his own tomb ere he dies, he shall live
    no longer in monument than the bell rings and the
    widow weeps.

113 V / 2
  • Question: why, an hour in clamour and a quarter in
    rheum: therefore is it mo...
  • Question: why, an hour in clamour and a quarter in
    rheum: therefore is it most expedient for the
    wise, if Don Worm, his conscience, find no
    impediment to the contrary, to be the trumpet of his
    own virtues, as I am to myself. So much for
    praising myself, who, I myself will bear witness, is
    praiseworthy: and now tell me, how doth your cousin?
  • Beatrice. And how long is that, think you?

    Benedick. Question: why, an hour in clamour and a quarter in
    rheum: therefore is it most expedient for the
    wise, if Don Worm, his conscience, find no
    impediment to the contrary, to be the trumpet of his
    own virtues, as I am to myself. So much for
    praising myself, who, I myself will bear witness, is
    praiseworthy: and now tell me, how doth your cousin?

114 V / 2
  • And how do you?
  • And how do you?
  • Beatrice. Very ill.

    Benedick. And how do you?

115 V / 2
  • Serve God, love me and mend. There will I leave
    you too, for here comes one...
  • Serve God, love me and mend. There will I leave
    you too, for here comes one in haste.
  • Beatrice. Very ill too.

    Benedick. Serve God, love me and mend. There will I leave
    you too, for here comes one in haste.

116 V / 2
  • I will live in thy heart, die in thy lap, and be
    buried in thy eyes; and mor...
  • I will live in thy heart, die in thy lap, and be
    buried in thy eyes; and moreover I will go with
    thee to thy uncle's.
  • Beatrice. Will you go hear this news, signior?

    Benedick. I will live in thy heart, die in thy lap, and be
    buried in thy eyes; and moreover I will go with
    thee to thy uncle's.

117 V / 4
  • And so am I, being else by faith enforced
    To call young Claudio to a reckoni...
  • And so am I, being else by faith enforced
    To call young Claudio to a reckoning for it.
  • Antonio. Well, I am glad that all things sort so well.

    Benedick. And so am I, being else by faith enforced
    To call young Claudio to a reckoning for it.

118 V / 4
  • Friar, I must entreat your pains, I think.
  • Friar, I must entreat your pains, I think.
  • Antonio. Which I will do with confirm'd countenance.

    Benedick. Friar, I must entreat your pains, I think.

119 V / 4
  • To bind me, or undo me; one of them.
    Signior Leonato, truth it is, good sign...
  • To bind me, or undo me; one of them.
    Signior Leonato, truth it is, good signior,
    Your niece regards me with an eye of favour.
  • Friar Francis. To do what, signior?

    Benedick. To bind me, or undo me; one of them.
    Signior Leonato, truth it is, good signior,
    Your niece regards me with an eye of favour.

120 V / 4
  • And I do with an eye of love requite her.
  • And I do with an eye of love requite her.
  • Leonato. That eye my daughter lent her: 'tis most true.

    Benedick. And I do with an eye of love requite her.

121 V / 4
  • Your answer, sir, is enigmatical:
    But, for my will, my will is your good wil...
  • Your answer, sir, is enigmatical:
    But, for my will, my will is your good will
    May stand with ours, this day to be conjoin'd
    In the state of honourable marriage:
    In which, good friar, I shall desire your help.
  • Leonato. The sight whereof I think you had from me,
    From Claudio and the prince: but what's your will?

    Benedick. Your answer, sir, is enigmatical:
    But, for my will, my will is your good will
    May stand with ours, this day to be conjoin'd
    In the state of honourable marriage:
    In which, good friar, I shall desire your help.

122 V / 4
  • Bull Jove, sir, had an amiable low;
    And some such strange bull leap'd your f...
  • Bull Jove, sir, had an amiable low;
    And some such strange bull leap'd your father's cow,
    And got a calf in that same noble feat
    Much like to you, for you have just his bleat.
  • Claudio. I think he thinks upon the savage bull.
    Tush, fear not, man; we'll tip thy horns with gold
    And all Europa shall rejoice at thee,
    As once Europa did at lusty Jove,
    When he would play the noble beast in love.

    Benedick. Bull Jove, sir, had an amiable low;
    And some such strange bull leap'd your father's cow,
    And got a calf in that same noble feat
    Much like to you, for you have just his bleat.

123 V / 4
  • Soft and fair, friar. Which is Beatrice?
  • Soft and fair, friar. Which is Beatrice?
  • Friar Francis. All this amazement can I qualify:
    When after that the holy rites are ended,
    I'll tell you largely of fair Hero's death:
    Meantime let wonder seem familiar,
    And to the chapel let us presently.

    Benedick. Soft and fair, friar. Which is Beatrice?

124 V / 4
  • Do not you love me?
  • Do not you love me?
  • Beatrice. [Unmasking] I answer to that name. What is your will?

    Benedick. Do not you love me?

125 V / 4
  • Why, then your uncle and the prince and Claudio
    Have been deceived; they swo...
  • Why, then your uncle and the prince and Claudio
    Have been deceived; they swore you did.
  • Beatrice. Why, no; no more than reason.

    Benedick. Why, then your uncle and the prince and Claudio
    Have been deceived; they swore you did.

126 V / 4
  • Troth, no; no more than reason.
  • Troth, no; no more than reason.
  • Beatrice. Do not you love me?

    Benedick. Troth, no; no more than reason.

127 V / 4
  • They swore that you were almost sick for me.
  • They swore that you were almost sick for me.
  • Beatrice. Why, then my cousin Margaret and Ursula
    Are much deceived; for they did swear you did.

    Benedick. They swore that you were almost sick for me.

128 V / 4
  • 'Tis no such matter. Then you do not love me?
  • 'Tis no such matter. Then you do not love me?
  • Beatrice. They swore that you were well-nigh dead for me.

    Benedick. 'Tis no such matter. Then you do not love me?

129 V / 4
  • A miracle! here's our own hands against our hearts.
    Come, I will have thee;...
  • A miracle! here's our own hands against our hearts.
    Come, I will have thee; but, by this light, I take
    thee for pity.
  • Hero. And here's another
    Writ in my cousin's hand, stolen from her pocket,
    Containing her affection unto Benedick.

    Benedick. A miracle! here's our own hands against our hearts.
    Come, I will have thee; but, by this light, I take
    thee for pity.

130 V / 4
  • Peace! I will stop your mouth.
  • Peace! I will stop your mouth.
  • Beatrice. I would not deny you; but, by this good day, I yield
    upon great persuasion; and partly to save your life,
    for I was told you were in a consumption.

    Benedick. Peace! I will stop your mouth.

131 V / 4
  • I'll tell thee what, prince; a college of
    wit-crackers cannot flout me out o...
  • I'll tell thee what, prince; a college of
    wit-crackers cannot flout me out of my humour. Dost
    thou think I care for a satire or an epigram? No:
    if a man will be beaten with brains, a' shall wear
    nothing handsome about him. In brief, since I do
    purpose to marry, I will think nothing to any
    purpose that the world can say against it; and
    therefore never flout at me for what I have said
    against it; for man is a giddy thing, and this is my
    conclusion. For thy part, Claudio, I did think to
    have beaten thee, but in that thou art like to be my
    kinsman, live unbruised and love my cousin.
  • Don Pedro. How dost thou, Benedick, the married man?

    Benedick. I'll tell thee what, prince; a college of
    wit-crackers cannot flout me out of my humour. Dost
    thou think I care for a satire or an epigram? No:
    if a man will be beaten with brains, a' shall wear
    nothing handsome about him. In brief, since I do
    purpose to marry, I will think nothing to any
    purpose that the world can say against it; and
    therefore never flout at me for what I have said
    against it; for man is a giddy thing, and this is my
    conclusion. For thy part, Claudio, I did think to
    have beaten thee, but in that thou art like to be my
    kinsman, live unbruised and love my cousin.

132 V / 4
  • Come, come, we are friends: let's have a dance ere
    we are married, that we m...
  • Come, come, we are friends: let's have a dance ere
    we are married, that we may lighten our own hearts
    and our wives' heels.
  • Claudio. I had well hoped thou wouldst have denied Beatrice,
    that I might have cudgelled thee out of thy single
    life, to make thee a double-dealer; which, out of
    question, thou wilt be, if my cousin do not look
    exceedingly narrowly to thee.

    Benedick. Come, come, we are friends: let's have a dance ere
    we are married, that we may lighten our own hearts
    and our wives' heels.

133 V / 4
  • First, of my word; therefore play, music. Prince,
    thou art sad; get thee a w...
  • First, of my word; therefore play, music. Prince,
    thou art sad; get thee a wife, get thee a wife:
    there is no staff more reverend than one tipped with horn.
  • Leonato. We'll have dancing afterward.

    Benedick. First, of my word; therefore play, music. Prince,
    thou art sad; get thee a wife, get thee a wife:
    there is no staff more reverend than one tipped with horn.

134 V / 4
  • Think not on him till to-morrow:
    I'll devise thee brave punishments for him....
  • Think not on him till to-morrow:
    I'll devise thee brave punishments for him.
    Strike up, pipers.
  • Messenger. My lord, your brother John is ta'en in flight,
    And brought with armed men back to Messina.

    Benedick. Think not on him till to-morrow:
    I'll devise thee brave punishments for him.
    Strike up, pipers.

© Copyright 2017-2023 Shakespeare Network - Maximianno Cobra - All rights reserved.

shakespeare_network

© Copyright 2017-2023 Shakespeare Network - Maximianno Cobra - All rights reserved.