Speeches (Lines) for Diana in "All's Well That Ends Well"

Total: 44
print
# Act / Scene Speech text
1 III / 5
  • They say the French count has done most honourable service.
  • They say the French count has done most honourable service.
  • Widow. Nay, come; for if they do approach the city, we
    shall lose all the sight.

    Diana. They say the French count has done most honourable service.

2 III / 5
  • You shall not need to fear me.
  • You shall not need to fear me.
  • Mariana. I know that knave; hang him! one Parolles: a
    filthy officer he is in those suggestions for the
    young earl. Beware of them, Diana; their promises,
    enticements, oaths, tokens, and all these engines of
    lust, are not the things they go under: many a maid
    hath been seduced by them; and the misery is,
    example, that so terrible shows in the wreck of
    maidenhood, cannot for all that dissuade succession,
    but that they are limed with the twigs that threaten
    them. I hope I need not to advise you further; but
    I hope your own grace will keep you where you are,
    though there were no further danger known but the
    modesty which is so lost.

    Diana. You shall not need to fear me.

3 III / 5
  • The Count Rousillon: know you such a one?
  • The Count Rousillon: know you such a one?
  • Helena. His name, I pray you.

    Diana. The Count Rousillon: know you such a one?

4 III / 5
  • Whatsome'er he is,
    He's bravely taken here. He stole from France,
    As 'ti...
  • Whatsome'er he is,
    He's bravely taken here. He stole from France,
    As 'tis reported, for the king had married him
    Against his liking: think you it is so?
  • Helena. But by the ear, that hears most nobly of him:
    His face I know not.

    Diana. Whatsome'er he is,
    He's bravely taken here. He stole from France,
    As 'tis reported, for the king had married him
    Against his liking: think you it is so?

5 III / 5
  • There is a gentleman that serves the count
    Reports but coarsely of her.
  • There is a gentleman that serves the count
    Reports but coarsely of her.
  • Helena. Ay, surely, mere the truth: I know his lady.

    Diana. There is a gentleman that serves the count
    Reports but coarsely of her.

6 III / 5
  • Monsieur Parolles.
  • Monsieur Parolles.
  • Helena. What's his name?

    Diana. Monsieur Parolles.

7 III / 5
  • Alas, poor lady!
    'Tis a hard bondage to become the wife
    Of a detesting l...
  • Alas, poor lady!
    'Tis a hard bondage to become the wife
    Of a detesting lord.
  • Helena. O, I believe with him,
    In argument of praise, or to the worth
    Of the great count himself, she is too mean
    To have her name repeated: all her deserving
    Is a reserved honesty, and that
    I have not heard examined.

    Diana. Alas, poor lady!
    'Tis a hard bondage to become the wife
    Of a detesting lord.

8 III / 5
  • He;
    That with the plume: 'tis a most gallant fellow.
    I would he loved hi...
  • He;
    That with the plume: 'tis a most gallant fellow.
    I would he loved his wife: if he were honester
    He were much goodlier: is't not a handsome gentleman?
  • Helena. Which is the Frenchman?

    Diana. He;
    That with the plume: 'tis a most gallant fellow.
    I would he loved his wife: if he were honester
    He were much goodlier: is't not a handsome gentleman?

9 III / 5
  • 'Tis pity he is not honest: yond's that same knave
    That leads him to these p...
  • 'Tis pity he is not honest: yond's that same knave
    That leads him to these places: were I his lady,
    I would Poison that vile rascal.
  • Helena. I like him well.

    Diana. 'Tis pity he is not honest: yond's that same knave
    That leads him to these places: were I his lady,
    I would Poison that vile rascal.

10 III / 5
  • That jack-an-apes with scarfs: why is he melancholy?
  • That jack-an-apes with scarfs: why is he melancholy?
  • Helena. Which is he?

    Diana. That jack-an-apes with scarfs: why is he melancholy?

11 IV / 2
  • No, my good lord, Diana.
  • No, my good lord, Diana.
  • Bertram. They told me that your name was Fontibell.

    Diana. No, my good lord, Diana.

12 IV / 2
  • She then was honest.
  • She then was honest.
  • Bertram. Titled goddess;
    And worth it, with addition! But, fair soul,
    In your fine frame hath love no quality?
    If quick fire of youth light not your mind,
    You are no maiden, but a monument:
    When you are dead, you should be such a one
    As you are now, for you are cold and stem;
    And now you should be as your mother was
    When your sweet self was got.

    Diana. She then was honest.

13 IV / 2
  • No:
    My mother did but duty; such, my lord,
    As you owe to your wife.
  • No:
    My mother did but duty; such, my lord,
    As you owe to your wife.
  • Bertram. So should you be.

    Diana. No:
    My mother did but duty; such, my lord,
    As you owe to your wife.

14 IV / 2
  • Ay, so you serve us
    Till we serve you; but when you have our roses,
    You...
  • Ay, so you serve us
    Till we serve you; but when you have our roses,
    You barely leave our thorns to prick ourselves
    And mock us with our bareness.
  • Bertram. No more o' that;
    I prithee, do not strive against my vows:
    I was compell'd to her; but I love thee
    By love's own sweet constraint, and will for ever
    Do thee all rights of service.

    Diana. Ay, so you serve us
    Till we serve you; but when you have our roses,
    You barely leave our thorns to prick ourselves
    And mock us with our bareness.

15 IV / 2
  • 'Tis not the many oaths that makes the truth,
    But the plain single vow that...
  • 'Tis not the many oaths that makes the truth,
    But the plain single vow that is vow'd true.
    What is not holy, that we swear not by,
    But take the High'st to witness: then, pray you, tell me,
    If I should swear by God's great attributes,
    I loved you dearly, would you believe my oaths,
    When I did love you ill? This has no holding,
    To swear by him whom I protest to love,
    That I will work against him: therefore your oaths
    Are words and poor conditions, but unseal'd,
    At least in my opinion.
  • Bertram. How have I sworn!

    Diana. 'Tis not the many oaths that makes the truth,
    But the plain single vow that is vow'd true.
    What is not holy, that we swear not by,
    But take the High'st to witness: then, pray you, tell me,
    If I should swear by God's great attributes,
    I loved you dearly, would you believe my oaths,
    When I did love you ill? This has no holding,
    To swear by him whom I protest to love,
    That I will work against him: therefore your oaths
    Are words and poor conditions, but unseal'd,
    At least in my opinion.

16 IV / 2
  • I see that men make ropes in such a scarre
    That we'll forsake ourselves. Giv...
  • I see that men make ropes in such a scarre
    That we'll forsake ourselves. Give me that ring.
  • Bertram. Change it, change it;
    Be not so holy-cruel: love is holy;
    And my integrity ne'er knew the crafts
    That you do charge men with. Stand no more off,
    But give thyself unto my sick desires,
    Who then recover: say thou art mine, and ever
    My love as it begins shall so persever.

    Diana. I see that men make ropes in such a scarre
    That we'll forsake ourselves. Give me that ring.

17 IV / 2
  • Will you not, my lord?
  • Will you not, my lord?
  • Bertram. I'll lend it thee, my dear; but have no power
    To give it from me.

    Diana. Will you not, my lord?

18 IV / 2
  • Mine honour's such a ring:
    My chastity's the jewel of our house,
    Bequeat...
  • Mine honour's such a ring:
    My chastity's the jewel of our house,
    Bequeathed down from many ancestors;
    Which were the greatest obloquy i' the world
    In me to lose: thus your own proper wisdom
    Brings in the champion Honour on my part,
    Against your vain assault.
  • Bertram. It is an honour 'longing to our house,
    Bequeathed down from many ancestors;
    Which were the greatest obloquy i' the world
    In me to lose.

    Diana. Mine honour's such a ring:
    My chastity's the jewel of our house,
    Bequeathed down from many ancestors;
    Which were the greatest obloquy i' the world
    In me to lose: thus your own proper wisdom
    Brings in the champion Honour on my part,
    Against your vain assault.

19 IV / 2
  • When midnight comes, knock at my chamber-window:
    I'll order take my mother s...
  • When midnight comes, knock at my chamber-window:
    I'll order take my mother shall not hear.
    Now will I charge you in the band of truth,
    When you have conquer'd my yet maiden bed,
    Remain there but an hour, nor speak to me:
    My reasons are most strong; and you shall know them
    When back again this ring shall be deliver'd:
    And on your finger in the night I'll put
    Another ring, that what in time proceeds
    May token to the future our past deeds.
    Adieu, till then; then, fail not. You have won
    A wife of me, though there my hope be done.
  • Bertram. Here, take my ring:
    My house, mine honour, yea, my life, be thine,
    And I'll be bid by thee.

    Diana. When midnight comes, knock at my chamber-window:
    I'll order take my mother shall not hear.
    Now will I charge you in the band of truth,
    When you have conquer'd my yet maiden bed,
    Remain there but an hour, nor speak to me:
    My reasons are most strong; and you shall know them
    When back again this ring shall be deliver'd:
    And on your finger in the night I'll put
    Another ring, that what in time proceeds
    May token to the future our past deeds.
    Adieu, till then; then, fail not. You have won
    A wife of me, though there my hope be done.

20 IV / 2
  • For which live long to thank both heaven and me!
    You may so in the end.
    ...
  • For which live long to thank both heaven and me!
    You may so in the end.
    My mother told me just how he would woo,
    As if she sat in 's heart; she says all men
    Have the like oaths: he had sworn to marry me
    When his wife's dead; therefore I'll lie with him
    When I am buried. Since Frenchmen are so braid,
    Marry that will, I live and die a maid:
    Only in this disguise I think't no sin
    To cozen him that would unjustly win.
  • Bertram. A heaven on earth I have won by wooing thee.

    Diana. For which live long to thank both heaven and me!
    You may so in the end.
    My mother told me just how he would woo,
    As if she sat in 's heart; she says all men
    Have the like oaths: he had sworn to marry me
    When his wife's dead; therefore I'll lie with him
    When I am buried. Since Frenchmen are so braid,
    Marry that will, I live and die a maid:
    Only in this disguise I think't no sin
    To cozen him that would unjustly win.

21 IV / 4
  • Let death and honesty
    Go with your impositions, I am yours
    Upon your wil...
  • Let death and honesty
    Go with your impositions, I am yours
    Upon your will to suffer.
  • Helena. Nor you, mistress,
    Ever a friend whose thoughts more truly labour
    To recompense your love: doubt not but heaven
    Hath brought me up to be your daughter's dower,
    As it hath fated her to be my motive
    And helper to a husband. But, O strange men!
    That can such sweet use make of what they hate,
    When saucy trusting of the cozen'd thoughts
    Defiles the pitchy night: so lust doth play
    With what it loathes for that which is away.
    But more of this hereafter. You, Diana,
    Under my poor instructions yet must suffer
    Something in my behalf.

    Diana. Let death and honesty
    Go with your impositions, I am yours
    Upon your will to suffer.

22 V / 3
  • I am, my lord, a wretched Florentine,
    Derived from the ancient Capilet:
    ...
  • I am, my lord, a wretched Florentine,
    Derived from the ancient Capilet:
    My suit, as I do understand, you know,
    And therefore know how far I may be pitied.
  • King of France. I wonder, sir, sith wives are monsters to you,
    And that you fly them as you swear them lordship,
    Yet you desire to marry.
    [Enter Widow and DIANA]
    What woman's that?

    Diana. I am, my lord, a wretched Florentine,
    Derived from the ancient Capilet:
    My suit, as I do understand, you know,
    And therefore know how far I may be pitied.

23 V / 3
  • Why do you look so strange upon your wife?
  • Why do you look so strange upon your wife?
  • Bertram. My lord, I neither can nor will deny
    But that I know them: do they charge me further?

    Diana. Why do you look so strange upon your wife?

24 V / 3
  • If you shall marry,
    You give away this hand, and that is mine;
    You give...
  • If you shall marry,
    You give away this hand, and that is mine;
    You give away heaven's vows, and those are mine;
    You give away myself, which is known mine;
    For I by vow am so embodied yours,
    That she which marries you must marry me,
    Either both or none.
  • Bertram. She's none of mine, my lord.

    Diana. If you shall marry,
    You give away this hand, and that is mine;
    You give away heaven's vows, and those are mine;
    You give away myself, which is known mine;
    For I by vow am so embodied yours,
    That she which marries you must marry me,
    Either both or none.

25 V / 3
  • Good my lord,
    Ask him upon his oath, if he does think
    He had not my virg...
  • Good my lord,
    Ask him upon his oath, if he does think
    He had not my virginity.
  • King of France. Sir, for my thoughts, you have them ill to friend
    Till your deeds gain them: fairer prove your honour
    Than in my thought it lies.

    Diana. Good my lord,
    Ask him upon his oath, if he does think
    He had not my virginity.

26 V / 3
  • He does me wrong, my lord; if I were so,
    He might have bought me at a common...
  • He does me wrong, my lord; if I were so,
    He might have bought me at a common price:
    Do not believe him. O, behold this ring,
    Whose high respect and rich validity
    Did lack a parallel; yet for all that
    He gave it to a commoner o' the camp,
    If I be one.
  • Bertram. She's impudent, my lord,
    And was a common gamester to the camp.

    Diana. He does me wrong, my lord; if I were so,
    He might have bought me at a common price:
    Do not believe him. O, behold this ring,
    Whose high respect and rich validity
    Did lack a parallel; yet for all that
    He gave it to a commoner o' the camp,
    If I be one.

27 V / 3
  • I did, my lord, but loath am to produce
    So bad an instrument: his name's Par...
  • I did, my lord, but loath am to produce
    So bad an instrument: his name's Parolles.
  • King of France. Methought you said
    You saw one here in court could witness it.

    Diana. I did, my lord, but loath am to produce
    So bad an instrument: his name's Parolles.

28 V / 3
  • I must be patient:
    You, that have turn'd off a first so noble wife,
    May...
  • I must be patient:
    You, that have turn'd off a first so noble wife,
    May justly diet me. I pray you yet;
    Since you lack virtue, I will lose a husband;
    Send for your ring, I will return it home,
    And give me mine again.
  • Bertram. I think she has: certain it is I liked her,
    And boarded her i' the wanton way of youth:
    She knew her distance and did angle for me,
    Madding my eagerness with her restraint,
    As all impediments in fancy's course
    Are motives of more fancy; and, in fine,
    Her infinite cunning, with her modern grace,
    Subdued me to her rate: she got the ring;
    And I had that which any inferior might
    At market-price have bought.

    Diana. I must be patient:
    You, that have turn'd off a first so noble wife,
    May justly diet me. I pray you yet;
    Since you lack virtue, I will lose a husband;
    Send for your ring, I will return it home,
    And give me mine again.

29 V / 3
  • Sir, much like
    The same upon your finger.
  • Sir, much like
    The same upon your finger.
  • King of France. What ring was yours, I pray you?

    Diana. Sir, much like
    The same upon your finger.

30 V / 3
  • And this was it I gave him, being abed.
  • And this was it I gave him, being abed.
  • King of France. Know you this ring? this ring was his of late.

    Diana. And this was it I gave him, being abed.

31 V / 3
  • I have spoke the truth.
  • I have spoke the truth.
  • King of France. The story then goes false, you threw it him
    Out of a casement.

    Diana. I have spoke the truth.

32 V / 3
  • Ay, my lord.
  • Ay, my lord.
  • King of France. You boggle shrewdly, every feather stars you.
    Is this the man you speak of?

    Diana. Ay, my lord.

33 V / 3
  • Do you know he promised me marriage?
  • Do you know he promised me marriage?
  • Lafeu. He's a good drum, my lord, but a naughty orator.

    Diana. Do you know he promised me marriage?

34 V / 3
  • Ay, my good lord.
  • Ay, my good lord.
  • King of France. Thou hast spoken all already, unless thou canst say
    they are married: but thou art too fine in thy
    evidence; therefore stand aside.
    This ring, you say, was yours?

    Diana. Ay, my good lord.

35 V / 3
  • It was not given me, nor I did not buy it.
  • It was not given me, nor I did not buy it.
  • King of France. Where did you buy it? or who gave it you?

    Diana. It was not given me, nor I did not buy it.

36 V / 3
  • It was not lent me neither.
  • It was not lent me neither.
  • King of France. Who lent it you?

    Diana. It was not lent me neither.

37 V / 3
  • I found it not.
  • I found it not.
  • King of France. Where did you find it, then?

    Diana. I found it not.

38 V / 3
  • I never gave it him.
  • I never gave it him.
  • King of France. If it were yours by none of all these ways,
    How could you give it him?

    Diana. I never gave it him.

39 V / 3
  • It might be yours or hers, for aught I know.
  • It might be yours or hers, for aught I know.
  • King of France. This ring was mine; I gave it his first wife.

    Diana. It might be yours or hers, for aught I know.

40 V / 3
  • I'll never tell you.
  • I'll never tell you.
  • King of France. Take her away; I do not like her now;
    To prison with her: and away with him.
    Unless thou tell'st me where thou hadst this ring,
    Thou diest within this hour.

    Diana. I'll never tell you.

41 V / 3
  • I'll put in bail, my liege.
  • I'll put in bail, my liege.
  • King of France. Take her away.

    Diana. I'll put in bail, my liege.

42 V / 3
  • By Jove, if ever I knew man, 'twas you.
  • By Jove, if ever I knew man, 'twas you.
  • King of France. I think thee now some common customer.

    Diana. By Jove, if ever I knew man, 'twas you.

43 V / 3
  • Because he's guilty, and he is not guilty:
    He knows I am no maid, and he'll...
  • Because he's guilty, and he is not guilty:
    He knows I am no maid, and he'll swear to't;
    I'll swear I am a maid, and he knows not.
    Great king, I am no strumpet, by my life;
    I am either maid, or else this old man's wife.
  • King of France. Wherefore hast thou accused him all this while?

    Diana. Because he's guilty, and he is not guilty:
    He knows I am no maid, and he'll swear to't;
    I'll swear I am a maid, and he knows not.
    Great king, I am no strumpet, by my life;
    I am either maid, or else this old man's wife.

44 V / 3
  • Good mother, fetch my bail. Stay, royal sir:
    [Exit Widow]
    The jeweller t...
  • Good mother, fetch my bail. Stay, royal sir:
    [Exit Widow]
    The jeweller that owes the ring is sent for,
    And he shall surety me. But for this lord,
    Who hath abused me, as he knows himself,
    Though yet he never harm'd me, here I quit him:
    He knows himself my bed he hath defiled;
    And at that time he got his wife with child:
    Dead though she be, she feels her young one kick:
    So there's my riddle: one that's dead is quick:
    And now behold the meaning.
  • King of France. She does abuse our ears: to prison with her.

    Diana. Good mother, fetch my bail. Stay, royal sir:
    [Exit Widow]
    The jeweller that owes the ring is sent for,
    And he shall surety me. But for this lord,
    Who hath abused me, as he knows himself,
    Though yet he never harm'd me, here I quit him:
    He knows himself my bed he hath defiled;
    And at that time he got his wife with child:
    Dead though she be, she feels her young one kick:
    So there's my riddle: one that's dead is quick:
    And now behold the meaning.

© Copyright 2017-2022 Shakespeare Network - Maximianno Cobra - All rights reserved.

shakespeare_network

© Copyright 2017-2022 Shakespeare Network - Maximianno Cobra - All rights reserved.