Speeches (Lines) for Diomedes in "Troilus and Cressida"

Total: 54
print
# Act, Scene, Line Speech text
1 II, 3, 1424
  • [Aside to NESTOR] And how his silence drinks up
    this applause!
  • [Aside to NESTOR] And how his silence drinks up
    this applause!
  • Nestor. [Aside to DIOMEDES] O, this is well; he rubs the
    vein of him.

    Diomedes. [Aside to NESTOR] And how his silence drinks up
    this applause!

2 II, 3, 1448
  • You must prepare to fight without Achilles.
  • You must prepare to fight without Achilles.
  • Nestor. Our noble general, do not do so.

    Diomedes. You must prepare to fight without Achilles.

3 II, 3, 1459
  • Or covetous of praise,--
  • Or covetous of praise,--
  • Ulysses. If he were proud,--

    Diomedes. Or covetous of praise,--

4 II, 3, 1461
  • Or strange, or self-affected!
  • Or strange, or self-affected!
  • Ulysses. Ay, or surly borne,--

    Diomedes. Or strange, or self-affected!

5 II, 3, 1481
  • Be ruled by him, Lord Ajax.
  • Be ruled by him, Lord Ajax.
  • Nestor. Ay, my good son.

    Diomedes. Be ruled by him, Lord Ajax.

6 III, 3, 1902
  • This shall I undertake; and 'tis a burden
    Which I am proud to bear.
  • This shall I undertake; and 'tis a burden
    Which I am proud to bear.
  • Agamemnon. Let Diomedes bear him,
    And bring us Cressid hither: Calchas shall have
    What he requests of us. Good Diomed,
    Furnish you fairly for this interchange:
    Withal bring word if Hector will to-morrow
    Be answer'd in his challenge: Ajax is ready.

    Diomedes. This shall I undertake; and 'tis a burden
    Which I am proud to bear.

7 IV, 1, 2205
  • That's my mind too. Good morrow, Lord AEneas.
  • That's my mind too. Good morrow, Lord AEneas.
  • Aeneas. Is the prince there in person?
    Had I so good occasion to lie long
    As you, prince Paris, nothing but heavenly business
    Should rob my bed-mate of my company.

    Diomedes. That's my mind too. Good morrow, Lord AEneas.

8 IV, 1, 2214
  • The one and other Diomed embraces.
    Our bloods are now in calm; and, so long,...
  • The one and other Diomed embraces.
    Our bloods are now in calm; and, so long, health!
    But when contention and occasion meet,
    By Jove, I'll play the hunter for thy life
    With all my force, pursuit and policy.
  • Aeneas. Health to you, valiant sir,
    During all question of the gentle truce;
    But when I meet you arm'd, as black defiance
    As heart can think or courage execute.

    Diomedes. The one and other Diomed embraces.
    Our bloods are now in calm; and, so long, health!
    But when contention and occasion meet,
    By Jove, I'll play the hunter for thy life
    With all my force, pursuit and policy.

9 IV, 1, 2225
  • We sympathize: Jove, let AEneas live,
    If to my sword his fate be not the glo...
  • We sympathize: Jove, let AEneas live,
    If to my sword his fate be not the glory,
    A thousand complete courses of the sun!
    But, in mine emulous honour, let him die,
    With every joint a wound, and that to-morrow!
  • Aeneas. And thou shalt hunt a lion, that will fly
    With his face backward. In humane gentleness,
    Welcome to Troy! now, by Anchises' life,
    Welcome, indeed! By Venus' hand I swear,
    No man alive can love in such a sort
    The thing he means to kill more excellently.

    Diomedes. We sympathize: Jove, let AEneas live,
    If to my sword his fate be not the glory,
    A thousand complete courses of the sun!
    But, in mine emulous honour, let him die,
    With every joint a wound, and that to-morrow!

10 IV, 1, 2231
  • We do; and long to know each other worse.
  • We do; and long to know each other worse.
  • Aeneas. We know each other well.

    Diomedes. We do; and long to know each other worse.

11 IV, 1, 2258
  • Both alike:
    He merits well to have her, that doth seek her,
    Not making a...
  • Both alike:
    He merits well to have her, that doth seek her,
    Not making any scruple of her soilure,
    With such a hell of pain and world of charge,
    And you as well to keep her, that defend her,
    Not palating the taste of her dishonour,
    With such a costly loss of wealth and friends:
    He, like a puling cuckold, would drink up
    The lees and dregs of a flat tamed piece;
    You, like a lecher, out of whorish loins
    Are pleased to breed out your inheritors:
    Both merits poised, each weighs nor less nor more;
    But he as he, the heavier for a whore.
  • Paris. And tell me, noble Diomed, faith, tell me true,
    Even in the soul of sound good-fellowship,
    Who, in your thoughts, merits fair Helen best,
    Myself or Menelaus?

    Diomedes. Both alike:
    He merits well to have her, that doth seek her,
    Not making any scruple of her soilure,
    With such a hell of pain and world of charge,
    And you as well to keep her, that defend her,
    Not palating the taste of her dishonour,
    With such a costly loss of wealth and friends:
    He, like a puling cuckold, would drink up
    The lees and dregs of a flat tamed piece;
    You, like a lecher, out of whorish loins
    Are pleased to breed out your inheritors:
    Both merits poised, each weighs nor less nor more;
    But he as he, the heavier for a whore.

12 IV, 1, 2272
  • She's bitter to her country: hear me, Paris:
    For every false drop in her baw...
  • She's bitter to her country: hear me, Paris:
    For every false drop in her bawdy veins
    A Grecian's life hath sunk; for every scruple
    Of her contaminated carrion weight,
    A Trojan hath been slain: since she could speak,
    She hath not given so many good words breath
    As for her Greeks and Trojans suffer'd death.
  • Paris. You are too bitter to your countrywoman.

    Diomedes. She's bitter to her country: hear me, Paris:
    For every false drop in her bawdy veins
    A Grecian's life hath sunk; for every scruple
    Of her contaminated carrion weight,
    A Trojan hath been slain: since she could speak,
    She hath not given so many good words breath
    As for her Greeks and Trojans suffer'd death.

13 IV, 4, 2555
  • Fair Lady Cressid,
    So please you, save the thanks this prince expects:
    T...
  • Fair Lady Cressid,
    So please you, save the thanks this prince expects:
    The lustre in your eye, heaven in your cheek,
    Pleads your fair usage; and to Diomed
    You shall be mistress, and command him wholly.
  • Troilus. Who, I? alas, it is my vice, my fault:
    Whiles others fish with craft for great opinion,
    I with great truth catch mere simplicity;
    Whilst some with cunning gild their copper crowns,
    With truth and plainness I do wear mine bare.
    Fear not my truth: the moral of my wit
    Is 'plain and true;' there's all the reach of it.
    [Enter AENEAS, PARIS, ANTENOR, DEIPHOBUS,]
    and DIOMEDES]
    Welcome, Sir Diomed! here is the lady
    Which for Antenor we deliver you:
    At the port, lord, I'll give her to thy hand,
    And by the way possess thee what she is.
    Entreat her fair; and, by my soul, fair Greek,
    If e'er thou stand at mercy of my sword,
    Name Cressida and thy life shall be as safe
    As Priam is in Ilion.

    Diomedes. Fair Lady Cressid,
    So please you, save the thanks this prince expects:
    The lustre in your eye, heaven in your cheek,
    Pleads your fair usage; and to Diomed
    You shall be mistress, and command him wholly.

14 IV, 4, 2569
  • O, be not moved, Prince Troilus:
    Let me be privileged by my place and messag...
  • O, be not moved, Prince Troilus:
    Let me be privileged by my place and message,
    To be a speaker free; when I am hence
    I'll answer to my lust: and know you, lord,
    I'll nothing do on charge: to her own worth
    She shall be prized; but that you say 'be't so,'
    I'll speak it in my spirit and honour, 'no.'
  • Troilus. Grecian, thou dost not use me courteously,
    To shame the zeal of my petition to thee
    In praising her: I tell thee, lord of Greece,
    She is as far high-soaring o'er thy praises
    As thou unworthy to be call'd her servant.
    I charge thee use her well, even for my charge;
    For, by the dreadful Pluto, if thou dost not,
    Though the great bulk Achilles be thy guard,
    I'll cut thy throat.

    Diomedes. O, be not moved, Prince Troilus:
    Let me be privileged by my place and message,
    To be a speaker free; when I am hence
    I'll answer to my lust: and know you, lord,
    I'll nothing do on charge: to her own worth
    She shall be prized; but that you say 'be't so,'
    I'll speak it in my spirit and honour, 'no.'

15 IV, 5, 2616
  • Even she.
  • Even she.
  • Agamemnon. Is this the Lady Cressid?

    Diomedes. Even she.

16 IV, 5, 2657
  • Lady, a word: I'll bring you to your father.
  • Lady, a word: I'll bring you to your father.
  • Ulysses. Never's my day, and then a kiss of you.

    Diomedes. Lady, a word: I'll bring you to your father.

17 IV, 5, 2734
  • You must no more.
  • You must no more.
  • Agamemnon. His blows are well disposed: there, Ajax!

    Diomedes. You must no more.

18 IV, 5, 2738
  • As Hector pleases.
  • As Hector pleases.
  • Ajax. I am not warm yet; let us fight again.

    Diomedes. As Hector pleases.

19 IV, 5, 2774
  • 'Tis Agamemnon's wish, and great Achilles
    Doth long to see unarm'd the valia...
  • 'Tis Agamemnon's wish, and great Achilles
    Doth long to see unarm'd the valiant Hector.
  • Ajax. If I might in entreaties find success--
    As seld I have the chance--I would desire
    My famous cousin to our Grecian tents.

    Diomedes. 'Tis Agamemnon's wish, and great Achilles
    Doth long to see unarm'd the valiant Hector.

20 V, 1, 3022
  • I cannot, lord; I have important business,
    The tide whereof is now. Good nig...
  • I cannot, lord; I have important business,
    The tide whereof is now. Good night, great Hector.
  • Achilles. Old Nestor tarries; and you too, Diomed,
    Keep Hector company an hour or two.

    Diomedes. I cannot, lord; I have important business,
    The tide whereof is now. Good night, great Hector.

21 V, 2, 3046
  • What, are you up here, ho? speak.
  • What, are you up here, ho? speak.
  • (stage directions). [Enter DIOMEDES]

    Diomedes. What, are you up here, ho? speak.

22 V, 2, 3048
  • Calchas, I think. Where's your daughter?
  • Calchas, I think. Where's your daughter?
  • Calchas. [Within] Who calls?

    Diomedes. Calchas, I think. Where's your daughter?

23 V, 2, 3055
  • How now, my charge!
  • How now, my charge!
  • Troilus. Cressid comes forth to him.

    Diomedes. How now, my charge!

24 V, 2, 3062
  • Will you remember?
  • Will you remember?
  • Thersites. And any man may sing her, if he can take her cliff;
    she's noted.

    Diomedes. Will you remember?

25 V, 2, 3064
  • Nay, but do, then;
    And let your mind be coupled with your words.
  • Nay, but do, then;
    And let your mind be coupled with your words.
  • Cressida. Remember! yes.

    Diomedes. Nay, but do, then;
    And let your mind be coupled with your words.

26 V, 2, 3070
  • Nay, then,--
  • Nay, then,--
  • Thersites. Roguery!

    Diomedes. Nay, then,--

27 V, 2, 3072
  • Foh, foh! come, tell a pin: you are forsworn.
  • Foh, foh! come, tell a pin: you are forsworn.
  • Cressida. I'll tell you what,--

    Diomedes. Foh, foh! come, tell a pin: you are forsworn.

28 V, 2, 3075
  • What did you swear you would bestow on me?
  • What did you swear you would bestow on me?
  • Thersites. A juggling trick,--to be secretly open.

    Diomedes. What did you swear you would bestow on me?

29 V, 2, 3078
  • Good night.
  • Good night.
  • Cressida. I prithee, do not hold me to mine oath;
    Bid me do any thing but that, sweet Greek.

    Diomedes. Good night.

30 V, 2, 3082
  • No, no, good night: I'll be your fool no more.
  • No, no, good night: I'll be your fool no more.
  • Cressida. Diomed,--

    Diomedes. No, no, good night: I'll be your fool no more.

31 V, 2, 3097
  • And so, good night.
  • And so, good night.
  • Troilus. I pray you, stay; by hell and all hell's torments
    I will not speak a word!

    Diomedes. And so, good night.

32 V, 2, 3105
  • Foh, foh! adieu; you palter.
  • Foh, foh! adieu; you palter.
  • Cressida. Guardian!--why, Greek!

    Diomedes. Foh, foh! adieu; you palter.

33 V, 2, 3116
  • But will you, then?
  • But will you, then?
  • Thersites. How the devil Luxury, with his fat rump and
    potato-finger, tickles these together! Fry, lechery, fry!

    Diomedes. But will you, then?

34 V, 2, 3118
  • Give me some token for the surety of it.
  • Give me some token for the surety of it.
  • Cressida. In faith, I will, la; never trust me else.

    Diomedes. Give me some token for the surety of it.

35 V, 2, 3133
  • Whose was't?
  • Whose was't?
  • Cressida. You look upon that sleeve; behold it well.
    He loved me--O false wench!--Give't me again.

    Diomedes. Whose was't?

36 V, 2, 3138
  • I shall have it.
  • I shall have it.
  • Thersites. Now she sharpens: well said, whetstone!

    Diomedes. I shall have it.

37 V, 2, 3140
  • Ay, that.
  • Ay, that.
  • Cressida. What, this?

    Diomedes. Ay, that.

38 V, 2, 3147
  • I had your heart before, this follows it.
  • I had your heart before, this follows it.
  • Cressida. O, all you gods! O pretty, pretty pledge!
    Thy master now lies thinking in his bed
    Of thee and me, and sighs, and takes my glove,
    And gives memorial dainty kisses to it,
    As I kiss thee. Nay, do not snatch it from me;
    He that takes that doth take my heart withal.

    Diomedes. I had your heart before, this follows it.

39 V, 2, 3151
  • I will have this: whose was it?
  • I will have this: whose was it?
  • Cressida. You shall not have it, Diomed; faith, you shall not;
    I'll give you something else.

    Diomedes. I will have this: whose was it?

40 V, 2, 3153
  • Come, tell me whose it was.
  • Come, tell me whose it was.
  • Cressida. It is no matter.

    Diomedes. Come, tell me whose it was.

41 V, 2, 3156
  • Whose was it?
  • Whose was it?
  • Cressida. 'Twas one's that loved me better than you will.
    But, now you have it, take it.

    Diomedes. Whose was it?

42 V, 2, 3159
  • To-morrow will I wear it on my helm,
    And grieve his spirit that dares not ch...
  • To-morrow will I wear it on my helm,
    And grieve his spirit that dares not challenge it.
  • Cressida. By all Diana's waiting-women yond,
    And by herself, I will not tell you whose.

    Diomedes. To-morrow will I wear it on my helm,
    And grieve his spirit that dares not challenge it.

43 V, 2, 3165
  • Why, then, farewell;
    Thou never shalt mock Diomed again.
  • Why, then, farewell;
    Thou never shalt mock Diomed again.
  • Cressida. Well, well, 'tis done, 'tis past: and yet it is not;
    I will not keep my word.

    Diomedes. Why, then, farewell;
    Thou never shalt mock Diomed again.

44 V, 2, 3169
  • I do not like this fooling.
  • I do not like this fooling.
  • Cressida. You shall not go: one cannot speak a word,
    But it straight starts you.

    Diomedes. I do not like this fooling.

45 V, 2, 3171
  • What, shall I come? the hour?
  • What, shall I come? the hour?
  • Thersites. Nor I, by Pluto: but that that likes not you pleases me best.

    Diomedes. What, shall I come? the hour?

46 V, 2, 3173
  • Farewell till then.
  • Farewell till then.
  • Cressida. Ay, come:--O Jove!--do come:--I shall be plagued.

    Diomedes. Farewell till then.

47 V, 4, 3431
  • Thou dost miscall retire:
    I do not fly, but advantageous care
    Withdrew m...
  • Thou dost miscall retire:
    I do not fly, but advantageous care
    Withdrew me from the odds of multitude:
    Have at thee!
  • Troilus. Fly not; for shouldst thou take the river Styx,
    I would swim after.

    Diomedes. Thou dost miscall retire:
    I do not fly, but advantageous care
    Withdrew me from the odds of multitude:
    Have at thee!

48 V, 5, 3453
  • Go, go, my servant, take thou Troilus' horse;
    Present the fair steed to my l...
  • Go, go, my servant, take thou Troilus' horse;
    Present the fair steed to my lady Cressid:
    Fellow, commend my service to her beauty;
    Tell her I have chastised the amorous Trojan,
    And am her knight by proof.
  • (stage directions). [Enter DIOMEDES and a Servant]

    Diomedes. Go, go, my servant, take thou Troilus' horse;
    Present the fair steed to my lady Cressid:
    Fellow, commend my service to her beauty;
    Tell her I have chastised the amorous Trojan,
    And am her knight by proof.

49 V, 5, 3503
  • Ay, there, there.
  • Ay, there, there.
  • (stage directions). [Exit]

    Diomedes. Ay, there, there.

50 V, 6, 3514
  • Troilus, I say! where's Troilus?
  • Troilus, I say! where's Troilus?
  • (stage directions). [Enter DIOMEDES]

    Diomedes. Troilus, I say! where's Troilus?

51 V, 6, 3516
  • I would correct him.
  • I would correct him.
  • Ajax. What wouldst thou?

    Diomedes. I would correct him.

52 V, 6, 3522
  • Ha, art thou there?
  • Ha, art thou there?
  • Troilus. O traitor Diomed! turn thy false face, thou traitor,
    And pay thy life thou owest me for my horse!

    Diomedes. Ha, art thou there?

53 V, 6, 3524
  • He is my prize; I will not look upon.
  • He is my prize; I will not look upon.
  • Ajax. I'll fight with him alone: stand, Diomed.

    Diomedes. He is my prize; I will not look upon.

54 V, 9, 3623
  • The bruit is, Hector's slain, and by Achilles.
  • The bruit is, Hector's slain, and by Achilles.
  • Nestor. Peace, drums!
    [Within]
    Achilles! Achilles! Hector's slain! Achilles.

    Diomedes. The bruit is, Hector's slain, and by Achilles.

© Copyright 2018 - 2019: Shakespeare Network - Maximianno Cobra - All rights reserved.