Speeches (Lines) for Gratiano in "The Merchant of Venice"

Total: 48
print
# Act / Scene Speech text
1 I / 1
  • You look not well, Signior Antonio;
    You have too much respect upon the world...
  • You look not well, Signior Antonio;
    You have too much respect upon the world:
    They lose it that do buy it with much care:
    Believe me, you are marvellously changed.
  • Bassanio. I will not fail you.

    Gratiano. You look not well, Signior Antonio;
    You have too much respect upon the world:
    They lose it that do buy it with much care:
    Believe me, you are marvellously changed.

2 I / 1
  • Let me play the fool:
    With mirth and laughter let old wrinkles come,
    And...
  • Let me play the fool:
    With mirth and laughter let old wrinkles come,
    And let my liver rather heat with wine
    Than my heart cool with mortifying groans.
    Why should a man, whose blood is warm within,
    Sit like his grandsire cut in alabaster?
    Sleep when he wakes and creep into the jaundice
    By being peevish? I tell thee what, Antonio--
    I love thee, and it is my love that speaks--
    There are a sort of men whose visages
    Do cream and mantle like a standing pond,
    And do a wilful stillness entertain,
    With purpose to be dress'd in an opinion
    Of wisdom, gravity, profound conceit,
    As who should say 'I am Sir Oracle,
    And when I ope my lips let no dog bark!'
    O my Antonio, I do know of these
    That therefore only are reputed wise
    For saying nothing; when, I am very sure,
    If they should speak, would almost damn those ears,
    Which, hearing them, would call their brothers fools.
    I'll tell thee more of this another time:
    But fish not, with this melancholy bait,
    For this fool gudgeon, this opinion.
    Come, good Lorenzo. Fare ye well awhile:
    I'll end my exhortation after dinner.
  • Antonio. I hold the world but as the world, Gratiano;
    A stage where every man must play a part,
    And mine a sad one.

    Gratiano. Let me play the fool:
    With mirth and laughter let old wrinkles come,
    And let my liver rather heat with wine
    Than my heart cool with mortifying groans.
    Why should a man, whose blood is warm within,
    Sit like his grandsire cut in alabaster?
    Sleep when he wakes and creep into the jaundice
    By being peevish? I tell thee what, Antonio--
    I love thee, and it is my love that speaks--
    There are a sort of men whose visages
    Do cream and mantle like a standing pond,
    And do a wilful stillness entertain,
    With purpose to be dress'd in an opinion
    Of wisdom, gravity, profound conceit,
    As who should say 'I am Sir Oracle,
    And when I ope my lips let no dog bark!'
    O my Antonio, I do know of these
    That therefore only are reputed wise
    For saying nothing; when, I am very sure,
    If they should speak, would almost damn those ears,
    Which, hearing them, would call their brothers fools.
    I'll tell thee more of this another time:
    But fish not, with this melancholy bait,
    For this fool gudgeon, this opinion.
    Come, good Lorenzo. Fare ye well awhile:
    I'll end my exhortation after dinner.

3 I / 1
  • Well, keep me company but two years moe,
    Thou shalt not know the sound of th...
  • Well, keep me company but two years moe,
    Thou shalt not know the sound of thine own tongue.
  • Lorenzo. Well, we will leave you then till dinner-time:
    I must be one of these same dumb wise men,
    For Gratiano never lets me speak.

    Gratiano. Well, keep me company but two years moe,
    Thou shalt not know the sound of thine own tongue.

4 I / 1
  • Thanks, i' faith, for silence is only commendable
    In a neat's tongue dried a...
  • Thanks, i' faith, for silence is only commendable
    In a neat's tongue dried and a maid not vendible.
  • Antonio. Farewell: I'll grow a talker for this gear.

    Gratiano. Thanks, i' faith, for silence is only commendable
    In a neat's tongue dried and a maid not vendible.

5 II / 2
  • Where is your master?
  • Where is your master?
  • Leonardo. My best endeavours shall be done herein.

    Gratiano. Where is your master?

6 II / 2
  • Signior Bassanio!
  • Signior Bassanio!
  • Leonardo. Yonder, sir, he walks.

    Gratiano. Signior Bassanio!

7 II / 2
  • I have a suit to you.
  • I have a suit to you.
  • Bassanio. Gratiano!

    Gratiano. I have a suit to you.

8 II / 2
  • You must not deny me: I must go with you to Belmont.
  • You must not deny me: I must go with you to Belmont.
  • Bassanio. You have obtain'd it.

    Gratiano. You must not deny me: I must go with you to Belmont.

9 II / 2
  • Signior Bassanio, hear me:
    If I do not put on a sober habit,
    Talk with r...
  • Signior Bassanio, hear me:
    If I do not put on a sober habit,
    Talk with respect and swear but now and then,
    Wear prayer-books in my pocket, look demurely,
    Nay more, while grace is saying, hood mine eyes
    Thus with my hat, and sigh and say 'amen,'
    Use all the observance of civility,
    Like one well studied in a sad ostent
    To please his grandam, never trust me more.
  • Bassanio. Why then you must. But hear thee, Gratiano;
    Thou art too wild, too rude and bold of voice;
    Parts that become thee happily enough
    And in such eyes as ours appear not faults;
    But where thou art not known, why, there they show
    Something too liberal. Pray thee, take pain
    To allay with some cold drops of modesty
    Thy skipping spirit, lest through thy wild behavior
    I be misconstrued in the place I go to,
    And lose my hopes.

    Gratiano. Signior Bassanio, hear me:
    If I do not put on a sober habit,
    Talk with respect and swear but now and then,
    Wear prayer-books in my pocket, look demurely,
    Nay more, while grace is saying, hood mine eyes
    Thus with my hat, and sigh and say 'amen,'
    Use all the observance of civility,
    Like one well studied in a sad ostent
    To please his grandam, never trust me more.

10 II / 2
  • Nay, but I bar to-night: you shall not gauge me
    By what we do to-night.
  • Nay, but I bar to-night: you shall not gauge me
    By what we do to-night.
  • Bassanio. Well, we shall see your bearing.

    Gratiano. Nay, but I bar to-night: you shall not gauge me
    By what we do to-night.

11 II / 2
  • And I must to Lorenzo and the rest:
    But we will visit you at supper-time.
  • And I must to Lorenzo and the rest:
    But we will visit you at supper-time.
  • Bassanio. No, that were pity:
    I would entreat you rather to put on
    Your boldest suit of mirth, for we have friends
    That purpose merriment. But fare you well:
    I have some business.

    Gratiano. And I must to Lorenzo and the rest:
    But we will visit you at supper-time.

12 II / 4
  • We have not made good preparation.
  • We have not made good preparation.
  • Lorenzo. Nay, we will slink away in supper-time,
    Disguise us at my lodging and return,
    All in an hour.

    Gratiano. We have not made good preparation.

13 II / 4
  • Love-news, in faith.
  • Love-news, in faith.
  • Lorenzo. I know the hand: in faith, 'tis a fair hand;
    And whiter than the paper it writ on
    Is the fair hand that writ.

    Gratiano. Love-news, in faith.

14 II / 4
  • Was not that letter from fair Jessica?
  • Was not that letter from fair Jessica?
  • Salarino. 'Tis good we do so.

    Gratiano. Was not that letter from fair Jessica?

15 II / 6
  • This is the pent-house under which Lorenzo
    Desired us to make stand.
  • This is the pent-house under which Lorenzo
    Desired us to make stand.
  • Jessica. Farewell; and if my fortune be not crost,
    I have a father, you a daughter, lost.

    Gratiano. This is the pent-house under which Lorenzo
    Desired us to make stand.

16 II / 6
  • And it is marvel he out-dwells his hour,
    For lovers ever run before the cloc...
  • And it is marvel he out-dwells his hour,
    For lovers ever run before the clock.
  • Salarino. His hour is almost past.

    Gratiano. And it is marvel he out-dwells his hour,
    For lovers ever run before the clock.

17 II / 6
  • That ever holds: who riseth from a feast
    With that keen appetite that he sit...
  • That ever holds: who riseth from a feast
    With that keen appetite that he sits down?
    Where is the horse that doth untread again
    His tedious measures with the unbated fire
    That he did pace them first? All things that are,
    Are with more spirit chased than enjoy'd.
    How like a younker or a prodigal
    The scarfed bark puts from her native bay,
    Hugg'd and embraced by the strumpet wind!
    How like the prodigal doth she return,
    With over-weather'd ribs and ragged sails,
    Lean, rent and beggar'd by the strumpet wind!
  • Salarino. O, ten times faster Venus' pigeons fly
    To seal love's bonds new-made, than they are wont
    To keep obliged faith unforfeited!

    Gratiano. That ever holds: who riseth from a feast
    With that keen appetite that he sits down?
    Where is the horse that doth untread again
    His tedious measures with the unbated fire
    That he did pace them first? All things that are,
    Are with more spirit chased than enjoy'd.
    How like a younker or a prodigal
    The scarfed bark puts from her native bay,
    Hugg'd and embraced by the strumpet wind!
    How like the prodigal doth she return,
    With over-weather'd ribs and ragged sails,
    Lean, rent and beggar'd by the strumpet wind!

18 II / 6
  • Now, by my hood, a Gentile and no Jew.
  • Now, by my hood, a Gentile and no Jew.
  • Jessica. I will make fast the doors, and gild myself
    With some more ducats, and be with you straight.

    Gratiano. Now, by my hood, a Gentile and no Jew.

19 II / 6
  • Signior Antonio!
  • Signior Antonio!
  • Antonio. Who's there?

    Gratiano. Signior Antonio!

20 II / 6
  • I am glad on't: I desire no more delight
    Than to be under sail and gone to-n...
  • I am glad on't: I desire no more delight
    Than to be under sail and gone to-night.
  • Antonio. Fie, fie, Gratiano! where are all the rest?
    'Tis nine o'clock: our friends all stay for you.
    No masque to-night: the wind is come about;
    Bassanio presently will go aboard:
    I have sent twenty out to seek for you.

    Gratiano. I am glad on't: I desire no more delight
    Than to be under sail and gone to-night.

21 III / 2
  • My lord Bassanio and my gentle lady,
    I wish you all the joy that you can wis...
  • My lord Bassanio and my gentle lady,
    I wish you all the joy that you can wish;
    For I am sure you can wish none from me:
    And when your honours mean to solemnize
    The bargain of your faith, I do beseech you,
    Even at that time I may be married too.
  • Nerissa. My lord and lady, it is now our time,
    That have stood by and seen our wishes prosper,
    To cry, good joy: good joy, my lord and lady!

    Gratiano. My lord Bassanio and my gentle lady,
    I wish you all the joy that you can wish;
    For I am sure you can wish none from me:
    And when your honours mean to solemnize
    The bargain of your faith, I do beseech you,
    Even at that time I may be married too.

22 III / 2
  • I thank your lordship, you have got me one.
    My eyes, my lord, can look as sw...
  • I thank your lordship, you have got me one.
    My eyes, my lord, can look as swift as yours:
    You saw the mistress, I beheld the maid;
    You loved, I loved for intermission.
    No more pertains to me, my lord, than you.
    Your fortune stood upon the casket there,
    And so did mine too, as the matter falls;
    For wooing here until I sweat again,
    And sweating until my very roof was dry
    With oaths of love, at last, if promise last,
    I got a promise of this fair one here
    To have her love, provided that your fortune
    Achieved her mistress.
  • Bassanio. With all my heart, so thou canst get a wife.

    Gratiano. I thank your lordship, you have got me one.
    My eyes, my lord, can look as swift as yours:
    You saw the mistress, I beheld the maid;
    You loved, I loved for intermission.
    No more pertains to me, my lord, than you.
    Your fortune stood upon the casket there,
    And so did mine too, as the matter falls;
    For wooing here until I sweat again,
    And sweating until my very roof was dry
    With oaths of love, at last, if promise last,
    I got a promise of this fair one here
    To have her love, provided that your fortune
    Achieved her mistress.

23 III / 2
  • Yes, faith, my lord.
  • Yes, faith, my lord.
  • Bassanio. And do you, Gratiano, mean good faith?

    Gratiano. Yes, faith, my lord.

24 III / 2
  • We'll play with them the first boy for a thousand ducats.
  • We'll play with them the first boy for a thousand ducats.
  • Bassanio. Our feast shall be much honour'd in your marriage.

    Gratiano. We'll play with them the first boy for a thousand ducats.

25 III / 2
  • No; we shall ne'er win at that sport, and stake down.
    But who comes here? Lo...
  • No; we shall ne'er win at that sport, and stake down.
    But who comes here? Lorenzo and his infidel? What,
    and my old Venetian friend Salerio?
    [Enter LORENZO, JESSICA, and SALERIO, a Messenger]
    from Venice]
  • Nerissa. What, and stake down?

    Gratiano. No; we shall ne'er win at that sport, and stake down.
    But who comes here? Lorenzo and his infidel? What,
    and my old Venetian friend Salerio?
    [Enter LORENZO, JESSICA, and SALERIO, a Messenger]
    from Venice]

26 III / 2
  • Nerissa, cheer yon stranger; bid her welcome.
    Your hand, Salerio: what's the...
  • Nerissa, cheer yon stranger; bid her welcome.
    Your hand, Salerio: what's the news from Venice?
    How doth that royal merchant, good Antonio?
    I know he will be glad of our success;
    We are the Jasons, we have won the fleece.
  • Salerio. Not sick, my lord, unless it be in mind;
    Nor well, unless in mind: his letter there
    Will show you his estate.

    Gratiano. Nerissa, cheer yon stranger; bid her welcome.
    Your hand, Salerio: what's the news from Venice?
    How doth that royal merchant, good Antonio?
    I know he will be glad of our success;
    We are the Jasons, we have won the fleece.

27 IV / 1
  • Not on thy sole, but on thy soul, harsh Jew,
    Thou makest thy knife keen; but...
  • Not on thy sole, but on thy soul, harsh Jew,
    Thou makest thy knife keen; but no metal can,
    No, not the hangman's axe, bear half the keenness
    Of thy sharp envy. Can no prayers pierce thee?
  • Shylock. To cut the forfeiture from that bankrupt there.

    Gratiano. Not on thy sole, but on thy soul, harsh Jew,
    Thou makest thy knife keen; but no metal can,
    No, not the hangman's axe, bear half the keenness
    Of thy sharp envy. Can no prayers pierce thee?

28 IV / 1
  • O, be thou damn'd, inexecrable dog!
    And for thy life let justice be accused....
  • O, be thou damn'd, inexecrable dog!
    And for thy life let justice be accused.
    Thou almost makest me waver in my faith
    To hold opinion with Pythagoras,
    That souls of animals infuse themselves
    Into the trunks of men: thy currish spirit
    Govern'd a wolf, who, hang'd for human slaughter,
    Even from the gallows did his fell soul fleet,
    And, whilst thou lay'st in thy unhallow'd dam,
    Infused itself in thee; for thy desires
    Are wolvish, bloody, starved and ravenous.
  • Shylock. No, none that thou hast wit enough to make.

    Gratiano. O, be thou damn'd, inexecrable dog!
    And for thy life let justice be accused.
    Thou almost makest me waver in my faith
    To hold opinion with Pythagoras,
    That souls of animals infuse themselves
    Into the trunks of men: thy currish spirit
    Govern'd a wolf, who, hang'd for human slaughter,
    Even from the gallows did his fell soul fleet,
    And, whilst thou lay'st in thy unhallow'd dam,
    Infused itself in thee; for thy desires
    Are wolvish, bloody, starved and ravenous.

29 IV / 1
  • I have a wife, whom, I protest, I love:
    I would she were in heaven, so she c...
  • I have a wife, whom, I protest, I love:
    I would she were in heaven, so she could
    Entreat some power to change this currish Jew.
  • Portia. Your wife would give you little thanks for that,
    If she were by, to hear you make the offer.

    Gratiano. I have a wife, whom, I protest, I love:
    I would she were in heaven, so she could
    Entreat some power to change this currish Jew.

30 IV / 1
  • O upright judge! Mark, Jew: O learned judge!
  • O upright judge! Mark, Jew: O learned judge!
  • Portia. Tarry a little; there is something else.
    This bond doth give thee here no jot of blood;
    The words expressly are 'a pound of flesh:'
    Take then thy bond, take thou thy pound of flesh;
    But, in the cutting it, if thou dost shed
    One drop of Christian blood, thy lands and goods
    Are, by the laws of Venice, confiscate
    Unto the state of Venice.

    Gratiano. O upright judge! Mark, Jew: O learned judge!

31 IV / 1
  • O learned judge! Mark, Jew: a learned judge!
  • O learned judge! Mark, Jew: a learned judge!
  • Portia. Thyself shalt see the act:
    For, as thou urgest justice, be assured
    Thou shalt have justice, more than thou desirest.

    Gratiano. O learned judge! Mark, Jew: a learned judge!

32 IV / 1
  • O Jew! an upright judge, a learned judge!
  • O Jew! an upright judge, a learned judge!
  • Portia. Soft!
    The Jew shall have all justice; soft! no haste:
    He shall have nothing but the penalty.

    Gratiano. O Jew! an upright judge, a learned judge!

33 IV / 1
  • A second Daniel, a Daniel, Jew!
    Now, infidel, I have you on the hip.
  • A second Daniel, a Daniel, Jew!
    Now, infidel, I have you on the hip.
  • Portia. Therefore prepare thee to cut off the flesh.
    Shed thou no blood, nor cut thou less nor more
    But just a pound of flesh: if thou cut'st more
    Or less than a just pound, be it but so much
    As makes it light or heavy in the substance,
    Or the division of the twentieth part
    Of one poor scruple, nay, if the scale do turn
    But in the estimation of a hair,
    Thou diest and all thy goods are confiscate.

    Gratiano. A second Daniel, a Daniel, Jew!
    Now, infidel, I have you on the hip.

34 IV / 1
  • A Daniel, still say I, a second Daniel!
    I thank thee, Jew, for teaching me t...
  • A Daniel, still say I, a second Daniel!
    I thank thee, Jew, for teaching me that word.
  • Portia. He hath refused it in the open court:
    He shall have merely justice and his bond.

    Gratiano. A Daniel, still say I, a second Daniel!
    I thank thee, Jew, for teaching me that word.

35 IV / 1
  • Beg that thou mayst have leave to hang thyself:
    And yet, thy wealth being fo...
  • Beg that thou mayst have leave to hang thyself:
    And yet, thy wealth being forfeit to the state,
    Thou hast not left the value of a cord;
    Therefore thou must be hang'd at the state's charge.
  • Portia. Tarry, Jew:
    The law hath yet another hold on you.
    It is enacted in the laws of Venice,
    If it be proved against an alien
    That by direct or indirect attempts
    He seek the life of any citizen,
    The party 'gainst the which he doth contrive
    Shall seize one half his goods; the other half
    Comes to the privy coffer of the state;
    And the offender's life lies in the mercy
    Of the duke only, 'gainst all other voice.
    In which predicament, I say, thou stand'st;
    For it appears, by manifest proceeding,
    That indirectly and directly too
    Thou hast contrived against the very life
    Of the defendant; and thou hast incurr'd
    The danger formerly by me rehearsed.
    Down therefore and beg mercy of the duke.

    Gratiano. Beg that thou mayst have leave to hang thyself:
    And yet, thy wealth being forfeit to the state,
    Thou hast not left the value of a cord;
    Therefore thou must be hang'd at the state's charge.

36 IV / 1
  • A halter gratis; nothing else, for God's sake.
  • A halter gratis; nothing else, for God's sake.
  • Portia. What mercy can you render him, Antonio?

    Gratiano. A halter gratis; nothing else, for God's sake.

37 IV / 1
  • In christening shalt thou have two god-fathers:
    Had I been judge, thou shoul...
  • In christening shalt thou have two god-fathers:
    Had I been judge, thou shouldst have had ten more,
    To bring thee to the gallows, not the font.
  • Duke. Get thee gone, but do it.

    Gratiano. In christening shalt thou have two god-fathers:
    Had I been judge, thou shouldst have had ten more,
    To bring thee to the gallows, not the font.

38 IV / 2
  • Fair sir, you are well o'erta'en
    My Lord Bassanio upon more advice
    Hath...
  • Fair sir, you are well o'erta'en
    My Lord Bassanio upon more advice
    Hath sent you here this ring, and doth entreat
    Your company at dinner.
  • Portia. Inquire the Jew's house out, give him this deed
    And let him sign it: we'll away to-night
    And be a day before our husbands home:
    This deed will be well welcome to Lorenzo.

    Gratiano. Fair sir, you are well o'erta'en
    My Lord Bassanio upon more advice
    Hath sent you here this ring, and doth entreat
    Your company at dinner.

39 IV / 2
  • That will I do.
  • That will I do.
  • Portia. That cannot be:
    His ring I do accept most thankfully:
    And so, I pray you, tell him: furthermore,
    I pray you, show my youth old Shylock's house.

    Gratiano. That will I do.

40 V / 1
  • [To NERISSA] By yonder moon I swear you do me wrong;
    In faith, I gave it to...
  • [To NERISSA] By yonder moon I swear you do me wrong;
    In faith, I gave it to the judge's clerk:
    Would he were gelt that had it, for my part,
    Since you do take it, love, so much at heart.
  • Portia. Sir, you are very welcome to our house:
    It must appear in other ways than words,
    Therefore I scant this breathing courtesy.

    Gratiano. [To NERISSA] By yonder moon I swear you do me wrong;
    In faith, I gave it to the judge's clerk:
    Would he were gelt that had it, for my part,
    Since you do take it, love, so much at heart.

41 V / 1
  • About a hoop of gold, a paltry ring
    That she did give me, whose posy was
  • About a hoop of gold, a paltry ring
    That she did give me, whose posy was
    For all the world like cutler's poetry
    Upon a knife, 'Love me, and leave me not.'
  • Portia. A quarrel, ho, already! what's the matter?

    Gratiano. About a hoop of gold, a paltry ring
    That she did give me, whose posy was
    For all the world like cutler's poetry
    Upon a knife, 'Love me, and leave me not.'

42 V / 1
  • He will, an if he live to be a man.
  • He will, an if he live to be a man.
  • Nerissa. What talk you of the posy or the value?
    You swore to me, when I did give it you,
    That you would wear it till your hour of death
    And that it should lie with you in your grave:
    Though not for me, yet for your vehement oaths,
    You should have been respective and have kept it.
    Gave it a judge's clerk! no, God's my judge,
    The clerk will ne'er wear hair on's face that had it.

    Gratiano. He will, an if he live to be a man.

43 V / 1
  • Now, by this hand, I gave it to a youth,
    A kind of boy, a little scrubbed bo...
  • Now, by this hand, I gave it to a youth,
    A kind of boy, a little scrubbed boy,
    No higher than thyself; the judge's clerk,
    A prating boy, that begg'd it as a fee:
    I could not for my heart deny it him.
  • Nerissa. Ay, if a woman live to be a man.

    Gratiano. Now, by this hand, I gave it to a youth,
    A kind of boy, a little scrubbed boy,
    No higher than thyself; the judge's clerk,
    A prating boy, that begg'd it as a fee:
    I could not for my heart deny it him.

44 V / 1
  • My Lord Bassanio gave his ring away
    Unto the judge that begg'd it and indeed...
  • My Lord Bassanio gave his ring away
    Unto the judge that begg'd it and indeed
    Deserved it too; and then the boy, his clerk,
    That took some pains in writing, he begg'd mine;
    And neither man nor master would take aught
    But the two rings.
  • Bassanio. [Aside] Why, I were best to cut my left hand off
    And swear I lost the ring defending it.

    Gratiano. My Lord Bassanio gave his ring away
    Unto the judge that begg'd it and indeed
    Deserved it too; and then the boy, his clerk,
    That took some pains in writing, he begg'd mine;
    And neither man nor master would take aught
    But the two rings.

45 V / 1
  • Well, do you so; let not me take him, then;
    For if I do, I'll mar the young...
  • Well, do you so; let not me take him, then;
    For if I do, I'll mar the young clerk's pen.
  • Nerissa. And I his clerk; therefore be well advised
    How you do leave me to mine own protection.

    Gratiano. Well, do you so; let not me take him, then;
    For if I do, I'll mar the young clerk's pen.

46 V / 1
  • Why, this is like the mending of highways
    In summer, where the ways are fair...
  • Why, this is like the mending of highways
    In summer, where the ways are fair enough:
    What, are we cuckolds ere we have deserved it?
  • Nerissa. And pardon me, my gentle Gratiano;
    For that same scrubbed boy, the doctor's clerk,
    In lieu of this last night did lie with me.

    Gratiano. Why, this is like the mending of highways
    In summer, where the ways are fair enough:
    What, are we cuckolds ere we have deserved it?

47 V / 1
  • Were you the clerk that is to make me cuckold?
  • Were you the clerk that is to make me cuckold?
  • Bassanio. Were you the doctor and I knew you not?

    Gratiano. Were you the clerk that is to make me cuckold?

48 V / 1
  • Let it be so: the first inter'gatory
    That my Nerissa shall be sworn on is, <...
  • Let it be so: the first inter'gatory
    That my Nerissa shall be sworn on is,
    Whether till the next night she had rather stay,
    Or go to bed now, being two hours to day:
    But were the day come, I should wish it dark,
    That I were couching with the doctor's clerk.
    Well, while I live I'll fear no other thing
    So sore as keeping safe Nerissa's ring.
  • Portia. It is almost morning,
    And yet I am sure you are not satisfied
    Of these events at full. Let us go in;
    And charge us there upon inter'gatories,
    And we will answer all things faithfully.

    Gratiano. Let it be so: the first inter'gatory
    That my Nerissa shall be sworn on is,
    Whether till the next night she had rather stay,
    Or go to bed now, being two hours to day:
    But were the day come, I should wish it dark,
    That I were couching with the doctor's clerk.
    Well, while I live I'll fear no other thing
    So sore as keeping safe Nerissa's ring.

© Copyright 2017-2022 Shakespeare Network - Maximianno Cobra - All rights reserved.

shakespeare_network

© Copyright 2017-2022 Shakespeare Network - Maximianno Cobra - All rights reserved.