Speeches (Lines) for Isabella in "Measure for Measure"

Total: 129
print
# Act / Scene Speech text
1 I / 4
  • And have you nuns no farther privileges?
  • And have you nuns no farther privileges?
  • Vincentio. I do fear, too dreadful:
    Sith 'twas my fault to give the people scope,
    'Twould be my tyranny to strike and gall them
    For what I bid them do: for we bid this be done,
    When evil deeds have their permissive pass
    And not the punishment. Therefore indeed, my father,
    I have on Angelo imposed the office;
    Who may, in the ambush of my name, strike home,
    And yet my nature never in the fight
    To do in slander. And to behold his sway,
    I will, as 'twere a brother of your order,
    Visit both prince and people: therefore, I prithee,
    Supply me with the habit and instruct me
    How I may formally in person bear me
    Like a true friar. More reasons for this action
    At our more leisure shall I render you;
    Only, this one: Lord Angelo is precise;
    Stands at a guard with envy; scarce confesses
    That his blood flows, or that his appetite
    Is more to bread than stone: hence shall we see,
    If power change purpose, what our seemers be.

    Isabella. And have you nuns no farther privileges?

2 I / 4
  • Yes, truly; I speak not as desiring more;
    But rather wishing a more strict r...
  • Yes, truly; I speak not as desiring more;
    But rather wishing a more strict restraint
    Upon the sisterhood, the votarists of Saint Clare.
  • Francisca. Are not these large enough?

    Isabella. Yes, truly; I speak not as desiring more;
    But rather wishing a more strict restraint
    Upon the sisterhood, the votarists of Saint Clare.

3 I / 4
  • Who's that which calls?
  • Who's that which calls?
  • Lucio. [Within] Ho! Peace be in this place!

    Isabella. Who's that which calls?

4 I / 4
  • Peace and prosperity! Who is't that calls
  • Peace and prosperity! Who is't that calls
  • Francisca. It is a man's voice. Gentle Isabella,
    Turn you the key, and know his business of him;
    You may, I may not; you are yet unsworn.
    When you have vow'd, you must not speak with men
    But in the presence of the prioress:
    Then, if you speak, you must not show your face,
    Or, if you show your face, you must not speak.
    He calls again; I pray you, answer him.

    Isabella. Peace and prosperity! Who is't that calls

5 I / 4
  • Why 'her unhappy brother'? let me ask,
    The rather for I now must make you kn...
  • Why 'her unhappy brother'? let me ask,
    The rather for I now must make you know
    I am that Isabella and his sister.
  • Lucio. Hail, virgin, if you be, as those cheek-roses
    Proclaim you are no less! Can you so stead me
    As bring me to the sight of Isabella,
    A novice of this place and the fair sister
    To her unhappy brother Claudio?

    Isabella. Why 'her unhappy brother'? let me ask,
    The rather for I now must make you know
    I am that Isabella and his sister.

6 I / 4
  • Woe me! for what?
  • Woe me! for what?
  • Lucio. Gentle and fair, your brother kindly greets you:
    Not to be weary with you, he's in prison.

    Isabella. Woe me! for what?

7 I / 4
  • Sir, make me not your story.
  • Sir, make me not your story.
  • Lucio. For that which, if myself might be his judge,
    He should receive his punishment in thanks:
    He hath got his friend with child.

    Isabella. Sir, make me not your story.

8 I / 4
  • You do blaspheme the good in mocking me.
  • You do blaspheme the good in mocking me.
  • Lucio. It is true.
    I would not--though 'tis my familiar sin
    With maids to seem the lapwing and to jest,
    Tongue far from heart--play with all virgins so:
    I hold you as a thing ensky'd and sainted.
    By your renouncement an immortal spirit,
    And to be talk'd with in sincerity,
    As with a saint.

    Isabella. You do blaspheme the good in mocking me.

9 I / 4
  • Some one with child by him? My cousin Juliet?
  • Some one with child by him? My cousin Juliet?
  • Lucio. Do not believe it. Fewness and truth, 'tis thus:
    Your brother and his lover have embraced:
    As those that feed grow full, as blossoming time
    That from the seedness the bare fallow brings
    To teeming foison, even so her plenteous womb
    Expresseth his full tilth and husbandry.

    Isabella. Some one with child by him? My cousin Juliet?

10 I / 4
  • Adoptedly; as school-maids change their names
    By vain though apt affection.
  • Adoptedly; as school-maids change their names
    By vain though apt affection.
  • Lucio. Is she your cousin?

    Isabella. Adoptedly; as school-maids change their names
    By vain though apt affection.

11 I / 4
  • O, let him marry her.
  • O, let him marry her.
  • Lucio. She it is.

    Isabella. O, let him marry her.

12 I / 4
  • Doth he so seek his life?
  • Doth he so seek his life?
  • Lucio. This is the point.
    The duke is very strangely gone from hence;
    Bore many gentlemen, myself being one,
    In hand and hope of action: but we do learn
    By those that know the very nerves of state,
    His givings-out were of an infinite distance
    From his true-meant design. Upon his place,
    And with full line of his authority,
    Governs Lord Angelo; a man whose blood
    Is very snow-broth; one who never feels
    The wanton stings and motions of the sense,
    But doth rebate and blunt his natural edge
    With profits of the mind, study and fast.
    He--to give fear to use and liberty,
    Which have for long run by the hideous law,
    As mice by lions--hath pick'd out an act,
    Under whose heavy sense your brother's life
    Falls into forfeit: he arrests him on it;
    And follows close the rigour of the statute,
    To make him an example. All hope is gone,
    Unless you have the grace by your fair prayer
    To soften Angelo: and that's my pith of business
    'Twixt you and your poor brother.

    Isabella. Doth he so seek his life?

13 I / 4
  • Alas! what poor ability's in me
    To do him good?
  • Alas! what poor ability's in me
    To do him good?
  • Lucio. Has censured him
    Already; and, as I hear, the provost hath
    A warrant for his execution.

    Isabella. Alas! what poor ability's in me
    To do him good?

14 I / 4
  • My power? Alas, I doubt--
  • My power? Alas, I doubt--
  • Lucio. Assay the power you have.

    Isabella. My power? Alas, I doubt--

15 I / 4
  • I'll see what I can do.
  • I'll see what I can do.
  • Lucio. Our doubts are traitors
    And make us lose the good we oft might win
    By fearing to attempt. Go to Lord Angelo,
    And let him learn to know, when maidens sue,
    Men give like gods; but when they weep and kneel,
    All their petitions are as freely theirs
    As they themselves would owe them.

    Isabella. I'll see what I can do.

16 I / 4
  • I will about it straight;
    No longer staying but to give the mother
    Notic...
  • I will about it straight;
    No longer staying but to give the mother
    Notice of my affair. I humbly thank you:
    Commend me to my brother: soon at night
    I'll send him certain word of my success.
  • Lucio. But speedily.

    Isabella. I will about it straight;
    No longer staying but to give the mother
    Notice of my affair. I humbly thank you:
    Commend me to my brother: soon at night
    I'll send him certain word of my success.

17 I / 4
  • Good sir, adieu.
  • Good sir, adieu.
  • Lucio. I take my leave of you.

    Isabella. Good sir, adieu.

18 II / 2
  • I am a woeful suitor to your honour,
    Please but your honour hear me.
  • I am a woeful suitor to your honour,
    Please but your honour hear me.
  • Angelo. Stay a little while.
    [To ISABELLA]
    You're welcome: what's your will?

    Isabella. I am a woeful suitor to your honour,
    Please but your honour hear me.

19 II / 2
  • There is a vice that most I do abhor,
    And most desire should meet the blow o...
  • There is a vice that most I do abhor,
    And most desire should meet the blow of justice;
    For which I would not plead, but that I must;
    For which I must not plead, but that I am
    At war 'twixt will and will not.
  • Angelo. Well; what's your suit?

    Isabella. There is a vice that most I do abhor,
    And most desire should meet the blow of justice;
    For which I would not plead, but that I must;
    For which I must not plead, but that I am
    At war 'twixt will and will not.

20 II / 2
  • I have a brother is condemn'd to die:
    I do beseech you, let it be his fault,...
  • I have a brother is condemn'd to die:
    I do beseech you, let it be his fault,
    And not my brother.
  • Angelo. Well; the matter?

    Isabella. I have a brother is condemn'd to die:
    I do beseech you, let it be his fault,
    And not my brother.

21 II / 2
  • O just but severe law!
    I had a brother, then. Heaven keep your honour!
  • O just but severe law!
    I had a brother, then. Heaven keep your honour!
  • Angelo. Condemn the fault and not the actor of it?
    Why, every fault's condemn'd ere it be done:
    Mine were the very cipher of a function,
    To fine the faults whose fine stands in record,
    And let go by the actor.

    Isabella. O just but severe law!
    I had a brother, then. Heaven keep your honour!

22 II / 2
  • Must he needs die?
  • Must he needs die?
  • Lucio. [Aside to ISABELLA] Give't not o'er so: to him
    again, entreat him;
    Kneel down before him, hang upon his gown:
    You are too cold; if you should need a pin,
    You could not with more tame a tongue desire it:
    To him, I say!

    Isabella. Must he needs die?

23 II / 2
  • Yes; I do think that you might pardon him,
    And neither heaven nor man grieve...
  • Yes; I do think that you might pardon him,
    And neither heaven nor man grieve at the mercy.
  • Angelo. Maiden, no remedy.

    Isabella. Yes; I do think that you might pardon him,
    And neither heaven nor man grieve at the mercy.

24 II / 2
  • But can you, if you would?
  • But can you, if you would?
  • Angelo. I will not do't.

    Isabella. But can you, if you would?

25 II / 2
  • But might you do't, and do the world no wrong,
    If so your heart were touch'd...
  • But might you do't, and do the world no wrong,
    If so your heart were touch'd with that remorse
    As mine is to him?
  • Angelo. Look, what I will not, that I cannot do.

    Isabella. But might you do't, and do the world no wrong,
    If so your heart were touch'd with that remorse
    As mine is to him?

26 II / 2
  • Too late? why, no; I, that do speak a word.
    May call it back again. Well, be...
  • Too late? why, no; I, that do speak a word.
    May call it back again. Well, believe this,
    No ceremony that to great ones 'longs,
    Not the king's crown, nor the deputed sword,
    The marshal's truncheon, nor the judge's robe,
    Become them with one half so good a grace
    As mercy does.
    If he had been as you and you as he,
    You would have slipt like him; but he, like you,
    Would not have been so stern.
  • Lucio. [Aside to ISABELLA] You are too cold.

    Isabella. Too late? why, no; I, that do speak a word.
    May call it back again. Well, believe this,
    No ceremony that to great ones 'longs,
    Not the king's crown, nor the deputed sword,
    The marshal's truncheon, nor the judge's robe,
    Become them with one half so good a grace
    As mercy does.
    If he had been as you and you as he,
    You would have slipt like him; but he, like you,
    Would not have been so stern.

27 II / 2
  • I would to heaven I had your potency,
    And you were Isabel! should it then be...
  • I would to heaven I had your potency,
    And you were Isabel! should it then be thus?
    No; I would tell what 'twere to be a judge,
    And what a prisoner.
  • Angelo. Pray you, be gone.

    Isabella. I would to heaven I had your potency,
    And you were Isabel! should it then be thus?
    No; I would tell what 'twere to be a judge,
    And what a prisoner.

28 II / 2
  • Alas, alas!
    Why, all the souls that were were forfeit once;
    And He that...
  • Alas, alas!
    Why, all the souls that were were forfeit once;
    And He that might the vantage best have took
    Found out the remedy. How would you be,
    If He, which is the top of judgment, should
    But judge you as you are? O, think on that;
    And mercy then will breathe within your lips,
    Like man new made.
  • Angelo. Your brother is a forfeit of the law,
    And you but waste your words.

    Isabella. Alas, alas!
    Why, all the souls that were were forfeit once;
    And He that might the vantage best have took
    Found out the remedy. How would you be,
    If He, which is the top of judgment, should
    But judge you as you are? O, think on that;
    And mercy then will breathe within your lips,
    Like man new made.

29 II / 2
  • To-morrow! O, that's sudden! Spare him, spare him!
    He's not prepared for dea...
  • To-morrow! O, that's sudden! Spare him, spare him!
    He's not prepared for death. Even for our kitchens
    We kill the fowl of season: shall we serve heaven
    With less respect than we do minister
    To our gross selves? Good, good my lord, bethink you;
    Who is it that hath died for this offence?
    There's many have committed it.
  • Angelo. Be you content, fair maid;
    It is the law, not I condemn your brother:
    Were he my kinsman, brother, or my son,
    It should be thus with him: he must die tomorrow.

    Isabella. To-morrow! O, that's sudden! Spare him, spare him!
    He's not prepared for death. Even for our kitchens
    We kill the fowl of season: shall we serve heaven
    With less respect than we do minister
    To our gross selves? Good, good my lord, bethink you;
    Who is it that hath died for this offence?
    There's many have committed it.

30 II / 2
  • Yet show some pity.
  • Yet show some pity.
  • Angelo. The law hath not been dead, though it hath slept:
    Those many had not dared to do that evil,
    If the first that did the edict infringe
    Had answer'd for his deed: now 'tis awake
    Takes note of what is done; and, like a prophet,
    Looks in a glass, that shows what future evils,
    Either new, or by remissness new-conceived,
    And so in progress to be hatch'd and born,
    Are now to have no successive degrees,
    But, ere they live, to end.

    Isabella. Yet show some pity.

31 II / 2
  • So you must be the first that gives this sentence,
    And he, that suffer's. O,...
  • So you must be the first that gives this sentence,
    And he, that suffer's. O, it is excellent
    To have a giant's strength; but it is tyrannous
    To use it like a giant.
  • Angelo. I show it most of all when I show justice;
    For then I pity those I do not know,
    Which a dismiss'd offence would after gall;
    And do him right that, answering one foul wrong,
    Lives not to act another. Be satisfied;
    Your brother dies to-morrow; be content.

    Isabella. So you must be the first that gives this sentence,
    And he, that suffer's. O, it is excellent
    To have a giant's strength; but it is tyrannous
    To use it like a giant.

32 II / 2
  • Could great men thunder
    As Jove himself does, Jove would ne'er be quiet,
  • Could great men thunder
    As Jove himself does, Jove would ne'er be quiet,
    For every pelting, petty officer
    Would use his heaven for thunder;
    Nothing but thunder! Merciful Heaven,
    Thou rather with thy sharp and sulphurous bolt
    Split'st the unwedgeable and gnarled oak
    Than the soft myrtle: but man, proud man,
    Drest in a little brief authority,
    Most ignorant of what he's most assured,
    His glassy essence, like an angry ape,
    Plays such fantastic tricks before high heaven
    As make the angels weep; who, with our spleens,
    Would all themselves laugh mortal.
  • Lucio. [Aside to ISABELLA] That's well said.

    Isabella. Could great men thunder
    As Jove himself does, Jove would ne'er be quiet,
    For every pelting, petty officer
    Would use his heaven for thunder;
    Nothing but thunder! Merciful Heaven,
    Thou rather with thy sharp and sulphurous bolt
    Split'st the unwedgeable and gnarled oak
    Than the soft myrtle: but man, proud man,
    Drest in a little brief authority,
    Most ignorant of what he's most assured,
    His glassy essence, like an angry ape,
    Plays such fantastic tricks before high heaven
    As make the angels weep; who, with our spleens,
    Would all themselves laugh mortal.

33 II / 2
  • We cannot weigh our brother with ourself:
    Great men may jest with saints; 't...
  • We cannot weigh our brother with ourself:
    Great men may jest with saints; 'tis wit in them,
    But in the less foul profanation.
  • Provost. [Aside] Pray heaven she win him!

    Isabella. We cannot weigh our brother with ourself:
    Great men may jest with saints; 'tis wit in them,
    But in the less foul profanation.

34 II / 2
  • That in the captain's but a choleric word,
    Which in the soldier is flat blas...
  • That in the captain's but a choleric word,
    Which in the soldier is flat blasphemy.
  • Lucio. Thou'rt i' the right, girl; more o, that.

    Isabella. That in the captain's but a choleric word,
    Which in the soldier is flat blasphemy.

35 II / 2
  • Because authority, though it err like others,
    Hath yet a kind of medicine in...
  • Because authority, though it err like others,
    Hath yet a kind of medicine in itself,
    That skins the vice o' the top. Go to your bosom;
    Knock there, and ask your heart what it doth know
    That's like my brother's fault: if it confess
    A natural guiltiness such as is his,
    Let it not sound a thought upon your tongue
    Against my brother's life.
  • Angelo. Why do you put these sayings upon me?

    Isabella. Because authority, though it err like others,
    Hath yet a kind of medicine in itself,
    That skins the vice o' the top. Go to your bosom;
    Knock there, and ask your heart what it doth know
    That's like my brother's fault: if it confess
    A natural guiltiness such as is his,
    Let it not sound a thought upon your tongue
    Against my brother's life.

36 II / 2
  • Gentle my lord, turn back.
  • Gentle my lord, turn back.
  • Angelo. [Aside] She speaks, and 'tis
    Such sense, that my sense breeds with it. Fare you well.

    Isabella. Gentle my lord, turn back.

37 II / 2
  • Hark how I'll bribe you: good my lord, turn back.
  • Hark how I'll bribe you: good my lord, turn back.
  • Angelo. I will bethink me: come again tomorrow.

    Isabella. Hark how I'll bribe you: good my lord, turn back.

38 II / 2
  • Ay, with such gifts that heaven shall share with you.
  • Ay, with such gifts that heaven shall share with you.
  • Angelo. How! bribe me?

    Isabella. Ay, with such gifts that heaven shall share with you.

39 II / 2
  • Not with fond shekels of the tested gold,
    Or stones whose rates are either r...
  • Not with fond shekels of the tested gold,
    Or stones whose rates are either rich or poor
    As fancy values them; but with true prayers
    That shall be up at heaven and enter there
    Ere sun-rise, prayers from preserved souls,
    From fasting maids whose minds are dedicate
    To nothing temporal.
  • Lucio. [Aside to ISABELLA] You had marr'd all else.

    Isabella. Not with fond shekels of the tested gold,
    Or stones whose rates are either rich or poor
    As fancy values them; but with true prayers
    That shall be up at heaven and enter there
    Ere sun-rise, prayers from preserved souls,
    From fasting maids whose minds are dedicate
    To nothing temporal.

40 II / 2
  • Heaven keep your honour safe!
  • Heaven keep your honour safe!
  • Lucio. [Aside to ISABELLA] Go to; 'tis well; away!

    Isabella. Heaven keep your honour safe!

41 II / 2
  • At what hour to-morrow
    Shall I attend your lordship?
  • At what hour to-morrow
    Shall I attend your lordship?
  • Angelo. [Aside]. Amen:
    For I am that way going to temptation,
    Where prayers cross.

    Isabella. At what hour to-morrow
    Shall I attend your lordship?

42 II / 2
  • 'Save your honour!
  • 'Save your honour!
  • Angelo. At any time 'fore noon.

    Isabella. 'Save your honour!

43 II / 4
  • I am come to know your pleasure.
  • I am come to know your pleasure.
  • Angelo. Teach her the way.
    [Exit Servant]
    O heavens!
    Why does my blood thus muster to my heart,
    Making both it unable for itself,
    And dispossessing all my other parts
    Of necessary fitness?
    So play the foolish throngs with one that swoons;
    Come all to help him, and so stop the air
    By which he should revive: and even so
    The general, subject to a well-wish'd king,
    Quit their own part, and in obsequious fondness
    Crowd to his presence, where their untaught love
    Must needs appear offence.
    [Enter ISABELLA]
    How now, fair maid?

    Isabella. I am come to know your pleasure.

44 II / 4
  • Even so. Heaven keep your honour!
  • Even so. Heaven keep your honour!
  • Angelo. That you might know it, would much better please me
    Than to demand what 'tis. Your brother cannot live.

    Isabella. Even so. Heaven keep your honour!

45 II / 4
  • Under your sentence?
  • Under your sentence?
  • Angelo. Yet may he live awhile; and, it may be,
    As long as you or I. yet he must die.

    Isabella. Under your sentence?

46 II / 4
  • When, I beseech you? that in his reprieve,
    Longer or shorter, he may be so f...
  • When, I beseech you? that in his reprieve,
    Longer or shorter, he may be so fitted
    That his soul sicken not.
  • Angelo. Yea.

    Isabella. When, I beseech you? that in his reprieve,
    Longer or shorter, he may be so fitted
    That his soul sicken not.

47 II / 4
  • 'Tis set down so in heaven, but not in earth.
  • 'Tis set down so in heaven, but not in earth.
  • Angelo. Ha! fie, these filthy vices! It were as good
    To pardon him that hath from nature stolen
    A man already made, as to remit
    Their saucy sweetness that do coin heaven's image
    In stamps that are forbid: 'tis all as easy
    Falsely to take away a life true made
    As to put metal in restrained means
    To make a false one.

    Isabella. 'Tis set down so in heaven, but not in earth.

48 II / 4
  • Sir, believe this,
    I had rather give my body than my soul.
  • Sir, believe this,
    I had rather give my body than my soul.
  • Angelo. Say you so? then I shall pose you quickly.
    Which had you rather, that the most just law
    Now took your brother's life; or, to redeem him,
    Give up your body to such sweet uncleanness
    As she that he hath stain'd?

    Isabella. Sir, believe this,
    I had rather give my body than my soul.

49 II / 4
  • How say you?
  • How say you?
  • Angelo. I talk not of your soul: our compell'd sins
    Stand more for number than for accompt.

    Isabella. How say you?

50 II / 4
  • Please you to do't,
    I'll take it as a peril to my soul,
    It is no sin at...
  • Please you to do't,
    I'll take it as a peril to my soul,
    It is no sin at all, but charity.
  • Angelo. Nay, I'll not warrant that; for I can speak
    Against the thing I say. Answer to this:
    I, now the voice of the recorded law,
    Pronounce a sentence on your brother's life:
    Might there not be a charity in sin
    To save this brother's life?

    Isabella. Please you to do't,
    I'll take it as a peril to my soul,
    It is no sin at all, but charity.

51 II / 4
  • That I do beg his life, if it be sin,
    Heaven let me bear it! you granting of...
  • That I do beg his life, if it be sin,
    Heaven let me bear it! you granting of my suit,
    If that be sin, I'll make it my morn prayer
    To have it added to the faults of mine,
    And nothing of your answer.
  • Angelo. Pleased you to do't at peril of your soul,
    Were equal poise of sin and charity.

    Isabella. That I do beg his life, if it be sin,
    Heaven let me bear it! you granting of my suit,
    If that be sin, I'll make it my morn prayer
    To have it added to the faults of mine,
    And nothing of your answer.

52 II / 4
  • Let me be ignorant, and in nothing good,
    But graciously to know I am no bett...
  • Let me be ignorant, and in nothing good,
    But graciously to know I am no better.
  • Angelo. Nay, but hear me.
    Your sense pursues not mine: either you are ignorant,
    Or seem so craftily; and that's not good.

    Isabella. Let me be ignorant, and in nothing good,
    But graciously to know I am no better.

53 II / 4
  • So.
  • So.
  • Angelo. Thus wisdom wishes to appear most bright
    When it doth tax itself; as these black masks
    Proclaim an enshield beauty ten times louder
    Than beauty could, display'd. But mark me;
    To be received plain, I'll speak more gross:
    Your brother is to die.

    Isabella. So.

54 II / 4
  • True.
  • True.
  • Angelo. And his offence is so, as it appears,
    Accountant to the law upon that pain.

    Isabella. True.

55 II / 4
  • As much for my poor brother as myself:
    That is, were I under the terms of de...
  • As much for my poor brother as myself:
    That is, were I under the terms of death,
    The impression of keen whips I'ld wear as rubies,
    And strip myself to death, as to a bed
    That longing have been sick for, ere I'ld yield
    My body up to shame.
  • Angelo. Admit no other way to save his life,--
    As I subscribe not that, nor any other,
    But in the loss of question,--that you, his sister,
    Finding yourself desired of such a person,
    Whose credit with the judge, or own great place,
    Could fetch your brother from the manacles
    Of the all-building law; and that there were
    No earthly mean to save him, but that either
    You must lay down the treasures of your body
    To this supposed, or else to let him suffer;
    What would you do?

    Isabella. As much for my poor brother as myself:
    That is, were I under the terms of death,
    The impression of keen whips I'ld wear as rubies,
    And strip myself to death, as to a bed
    That longing have been sick for, ere I'ld yield
    My body up to shame.

56 II / 4
  • And 'twere the cheaper way:
    Better it were a brother died at once,
    Than...
  • And 'twere the cheaper way:
    Better it were a brother died at once,
    Than that a sister, by redeeming him,
    Should die for ever.
  • Angelo. Then must your brother die.

    Isabella. And 'twere the cheaper way:
    Better it were a brother died at once,
    Than that a sister, by redeeming him,
    Should die for ever.

57 II / 4
  • Ignomy in ransom and free pardon
    Are of two houses: lawful mercy
    Is noth...
  • Ignomy in ransom and free pardon
    Are of two houses: lawful mercy
    Is nothing kin to foul redemption.
  • Angelo. Were not you then as cruel as the sentence
    That you have slander'd so?

    Isabella. Ignomy in ransom and free pardon
    Are of two houses: lawful mercy
    Is nothing kin to foul redemption.

58 II / 4
  • O, pardon me, my lord; it oft falls out,
    To have what we would have, we spea...
  • O, pardon me, my lord; it oft falls out,
    To have what we would have, we speak not what we mean:
    I something do excuse the thing I hate,
    For his advantage that I dearly love.
  • Angelo. You seem'd of late to make the law a tyrant;
    And rather proved the sliding of your brother
    A merriment than a vice.

    Isabella. O, pardon me, my lord; it oft falls out,
    To have what we would have, we speak not what we mean:
    I something do excuse the thing I hate,
    For his advantage that I dearly love.

59 II / 4
  • Else let my brother die,
    If not a feodary, but only he
    Owe and succeed t...
  • Else let my brother die,
    If not a feodary, but only he
    Owe and succeed thy weakness.
  • Angelo. We are all frail.

    Isabella. Else let my brother die,
    If not a feodary, but only he
    Owe and succeed thy weakness.

60 II / 4
  • Ay, as the glasses where they view themselves;
    Which are as easy broke as th...
  • Ay, as the glasses where they view themselves;
    Which are as easy broke as they make forms.
    Women! Help Heaven! men their creation mar
    In profiting by them. Nay, call us ten times frail;
    For we are soft as our complexions are,
    And credulous to false prints.
  • Angelo. Nay, women are frail too.

    Isabella. Ay, as the glasses where they view themselves;
    Which are as easy broke as they make forms.
    Women! Help Heaven! men their creation mar
    In profiting by them. Nay, call us ten times frail;
    For we are soft as our complexions are,
    And credulous to false prints.

61 II / 4
  • I have no tongue but one: gentle my lord,
    Let me entreat you speak the forme...
  • I have no tongue but one: gentle my lord,
    Let me entreat you speak the former language.
  • Angelo. I think it well:
    And from this testimony of your own sex,--
    Since I suppose we are made to be no stronger
    Than faults may shake our frames,--let me be bold;
    I do arrest your words. Be that you are,
    That is, a woman; if you be more, you're none;
    If you be one, as you are well express'd
    By all external warrants, show it now,
    By putting on the destined livery.

    Isabella. I have no tongue but one: gentle my lord,
    Let me entreat you speak the former language.

62 II / 4
  • My brother did love Juliet,
    And you tell me that he shall die for it.
  • My brother did love Juliet,
    And you tell me that he shall die for it.
  • Angelo. Plainly conceive, I love you.

    Isabella. My brother did love Juliet,
    And you tell me that he shall die for it.

63 II / 4
  • I know your virtue hath a licence in't,
    Which seems a little fouler than it...
  • I know your virtue hath a licence in't,
    Which seems a little fouler than it is,
    To pluck on others.
  • Angelo. He shall not, Isabel, if you give me love.

    Isabella. I know your virtue hath a licence in't,
    Which seems a little fouler than it is,
    To pluck on others.

64 II / 4
  • Ha! little honour to be much believed,
    And most pernicious purpose! Seeming,...
  • Ha! little honour to be much believed,
    And most pernicious purpose! Seeming, seeming!
    I will proclaim thee, Angelo; look for't:
    Sign me a present pardon for my brother,
    Or with an outstretch'd throat I'll tell the world aloud
    What man thou art.
  • Angelo. Believe me, on mine honour,
    My words express my purpose.

    Isabella. Ha! little honour to be much believed,
    And most pernicious purpose! Seeming, seeming!
    I will proclaim thee, Angelo; look for't:
    Sign me a present pardon for my brother,
    Or with an outstretch'd throat I'll tell the world aloud
    What man thou art.

65 II / 4
  • To whom should I complain? Did I tell this,
    Who would believe me? O perilous...
  • To whom should I complain? Did I tell this,
    Who would believe me? O perilous mouths,
    That bear in them one and the self-same tongue,
    Either of condemnation or approof;
    Bidding the law make court'sy to their will:
    Hooking both right and wrong to the appetite,
    To follow as it draws! I'll to my brother:
    Though he hath fallen by prompture of the blood,
    Yet hath he in him such a mind of honour.
    That, had he twenty heads to tender down
    On twenty bloody blocks, he'ld yield them up,
    Before his sister should her body stoop
    To such abhorr'd pollution.
    Then, Isabel, live chaste, and, brother, die:
    More than our brother is our chastity.
    I'll tell him yet of Angelo's request,
    And fit his mind to death, for his soul's rest.
  • Angelo. Who will believe thee, Isabel?
    My unsoil'd name, the austereness of my life,
    My vouch against you, and my place i' the state,
    Will so your accusation overweigh,
    That you shall stifle in your own report
    And smell of calumny. I have begun,
    And now I give my sensual race the rein:
    Fit thy consent to my sharp appetite;
    Lay by all nicety and prolixious blushes,
    That banish what they sue for; redeem thy brother
    By yielding up thy body to my will;
    Or else he must not only die the death,
    But thy unkindness shall his death draw out
    To lingering sufferance. Answer me to-morrow,
    Or, by the affection that now guides me most,
    I'll prove a tyrant to him. As for you,
    Say what you can, my false o'erweighs your true.

    Isabella. To whom should I complain? Did I tell this,
    Who would believe me? O perilous mouths,
    That bear in them one and the self-same tongue,
    Either of condemnation or approof;
    Bidding the law make court'sy to their will:
    Hooking both right and wrong to the appetite,
    To follow as it draws! I'll to my brother:
    Though he hath fallen by prompture of the blood,
    Yet hath he in him such a mind of honour.
    That, had he twenty heads to tender down
    On twenty bloody blocks, he'ld yield them up,
    Before his sister should her body stoop
    To such abhorr'd pollution.
    Then, Isabel, live chaste, and, brother, die:
    More than our brother is our chastity.
    I'll tell him yet of Angelo's request,
    And fit his mind to death, for his soul's rest.

66 III / 1
  • [Within] What, ho! Peace here; grace and good company!
  • [Within] What, ho! Peace here; grace and good company!
  • Claudio. I humbly thank you.
    To sue to live, I find I seek to die;
    And, seeking death, find life: let it come on.

    Isabella. [Within] What, ho! Peace here; grace and good company!

67 III / 1
  • My business is a word or two with Claudio.
  • My business is a word or two with Claudio.
  • Claudio. Most holy sir, I thank you.

    Isabella. My business is a word or two with Claudio.

68 III / 1
  • Why,
    As all comforts are; most good, most good indeed.
    Lord Angelo, havi...
  • Why,
    As all comforts are; most good, most good indeed.
    Lord Angelo, having affairs to heaven,
    Intends you for his swift ambassador,
    Where you shall be an everlasting leiger:
    Therefore your best appointment make with speed;
    To-morrow you set on.
  • Claudio. Now, sister, what's the comfort?

    Isabella. Why,
    As all comforts are; most good, most good indeed.
    Lord Angelo, having affairs to heaven,
    Intends you for his swift ambassador,
    Where you shall be an everlasting leiger:
    Therefore your best appointment make with speed;
    To-morrow you set on.

69 III / 1
  • None, but such remedy as, to save a head,
    To cleave a heart in twain.
  • None, but such remedy as, to save a head,
    To cleave a heart in twain.
  • Claudio. Is there no remedy?

    Isabella. None, but such remedy as, to save a head,
    To cleave a heart in twain.

70 III / 1
  • Yes, brother, you may live:
    There is a devilish mercy in the judge,
    If y...
  • Yes, brother, you may live:
    There is a devilish mercy in the judge,
    If you'll implore it, that will free your life,
    But fetter you till death.
  • Claudio. But is there any?

    Isabella. Yes, brother, you may live:
    There is a devilish mercy in the judge,
    If you'll implore it, that will free your life,
    But fetter you till death.

71 III / 1
  • Ay, just; perpetual durance, a restraint,
    Though all the world's vastidity y...
  • Ay, just; perpetual durance, a restraint,
    Though all the world's vastidity you had,
    To a determined scope.
  • Claudio. Perpetual durance?

    Isabella. Ay, just; perpetual durance, a restraint,
    Though all the world's vastidity you had,
    To a determined scope.

72 III / 1
  • In such a one as, you consenting to't,
    Would bark your honour from that trun...
  • In such a one as, you consenting to't,
    Would bark your honour from that trunk you bear,
    And leave you naked.
  • Claudio. But in what nature?

    Isabella. In such a one as, you consenting to't,
    Would bark your honour from that trunk you bear,
    And leave you naked.

73 III / 1
  • O, I do fear thee, Claudio; and I quake,
    Lest thou a feverous life shouldst...
  • O, I do fear thee, Claudio; and I quake,
    Lest thou a feverous life shouldst entertain,
    And six or seven winters more respect
    Than a perpetual honour. Darest thou die?
    The sense of death is most in apprehension;
    And the poor beetle, that we tread upon,
    In corporal sufferance finds a pang as great
    As when a giant dies.
  • Claudio. Let me know the point.

    Isabella. O, I do fear thee, Claudio; and I quake,
    Lest thou a feverous life shouldst entertain,
    And six or seven winters more respect
    Than a perpetual honour. Darest thou die?
    The sense of death is most in apprehension;
    And the poor beetle, that we tread upon,
    In corporal sufferance finds a pang as great
    As when a giant dies.

74 III / 1
  • There spake my brother; there my father's grave
    Did utter forth a voice. Yes...
  • There spake my brother; there my father's grave
    Did utter forth a voice. Yes, thou must die:
    Thou art too noble to conserve a life
    In base appliances. This outward-sainted deputy,
    Whose settled visage and deliberate word
    Nips youth i' the head and follies doth emmew
    As falcon doth the fowl, is yet a devil
    His filth within being cast, he would appear
    A pond as deep as hell.
  • Claudio. Why give you me this shame?
    Think you I can a resolution fetch
    From flowery tenderness? If I must die,
    I will encounter darkness as a bride,
    And hug it in mine arms.

    Isabella. There spake my brother; there my father's grave
    Did utter forth a voice. Yes, thou must die:
    Thou art too noble to conserve a life
    In base appliances. This outward-sainted deputy,
    Whose settled visage and deliberate word
    Nips youth i' the head and follies doth emmew
    As falcon doth the fowl, is yet a devil
    His filth within being cast, he would appear
    A pond as deep as hell.

75 III / 1
  • O, 'tis the cunning livery of hell,
    The damned'st body to invest and cover <...
  • O, 'tis the cunning livery of hell,
    The damned'st body to invest and cover
    In prenzie guards! Dost thou think, Claudio?
    If I would yield him my virginity,
    Thou mightst be freed.
  • Claudio. The prenzie Angelo!

    Isabella. O, 'tis the cunning livery of hell,
    The damned'st body to invest and cover
    In prenzie guards! Dost thou think, Claudio?
    If I would yield him my virginity,
    Thou mightst be freed.

76 III / 1
  • Yes, he would give't thee, from this rank offence,
    So to offend him still. T...
  • Yes, he would give't thee, from this rank offence,
    So to offend him still. This night's the time
    That I should do what I abhor to name,
    Or else thou diest to-morrow.
  • Claudio. O heavens! it cannot be.

    Isabella. Yes, he would give't thee, from this rank offence,
    So to offend him still. This night's the time
    That I should do what I abhor to name,
    Or else thou diest to-morrow.

77 III / 1
  • O, were it but my life,
    I'ld throw it down for your deliverance
    As frank...
  • O, were it but my life,
    I'ld throw it down for your deliverance
    As frankly as a pin.
  • Claudio. Thou shalt not do't.

    Isabella. O, were it but my life,
    I'ld throw it down for your deliverance
    As frankly as a pin.

78 III / 1
  • Be ready, Claudio, for your death tomorrow.
  • Be ready, Claudio, for your death tomorrow.
  • Claudio. Thanks, dear Isabel.

    Isabella. Be ready, Claudio, for your death tomorrow.

79 III / 1
  • Which is the least?
  • Which is the least?
  • Claudio. Yes. Has he affections in him,
    That thus can make him bite the law by the nose,
    When he would force it? Sure, it is no sin,
    Or of the deadly seven, it is the least.

    Isabella. Which is the least?

80 III / 1
  • What says my brother?
  • What says my brother?
  • Claudio. If it were damnable, he being so wise,
    Why would he for the momentary trick
    Be perdurably fined? O Isabel!

    Isabella. What says my brother?

81 III / 1
  • And shamed life a hateful.
  • And shamed life a hateful.
  • Claudio. Death is a fearful thing.

    Isabella. And shamed life a hateful.

82 III / 1
  • Alas, alas!
  • Alas, alas!
  • Claudio. Ay, but to die, and go we know not where;
    To lie in cold obstruction and to rot;
    This sensible warm motion to become
    A kneaded clod; and the delighted spirit
    To bathe in fiery floods, or to reside
    In thrilling region of thick-ribbed ice;
    To be imprison'd in the viewless winds,
    And blown with restless violence round about
    The pendent world; or to be worse than worst
    Of those that lawless and incertain thought
    Imagine howling: 'tis too horrible!
    The weariest and most loathed worldly life
    That age, ache, penury and imprisonment
    Can lay on nature is a paradise
    To what we fear of death.

    Isabella. Alas, alas!

83 III / 1
  • O you beast!
    O faithless coward! O dishonest wretch!
    Wilt thou be made a...
  • O you beast!
    O faithless coward! O dishonest wretch!
    Wilt thou be made a man out of my vice?
    Is't not a kind of incest, to take life
    From thine own sister's shame? What should I think?
    Heaven shield my mother play'd my father fair!
    For such a warped slip of wilderness
    Ne'er issued from his blood. Take my defiance!
    Die, perish! Might but my bending down
    Reprieve thee from thy fate, it should proceed:
    I'll pray a thousand prayers for thy death,
    No word to save thee.
  • Claudio. Sweet sister, let me live:
    What sin you do to save a brother's life,
    Nature dispenses with the deed so far
    That it becomes a virtue.

    Isabella. O you beast!
    O faithless coward! O dishonest wretch!
    Wilt thou be made a man out of my vice?
    Is't not a kind of incest, to take life
    From thine own sister's shame? What should I think?
    Heaven shield my mother play'd my father fair!
    For such a warped slip of wilderness
    Ne'er issued from his blood. Take my defiance!
    Die, perish! Might but my bending down
    Reprieve thee from thy fate, it should proceed:
    I'll pray a thousand prayers for thy death,
    No word to save thee.

84 III / 1
  • O, fie, fie, fie!
    Thy sin's not accidental, but a trade.
    Mercy to thee w...
  • O, fie, fie, fie!
    Thy sin's not accidental, but a trade.
    Mercy to thee would prove itself a bawd:
    'Tis best thou diest quickly.
  • Claudio. Nay, hear me, Isabel.

    Isabella. O, fie, fie, fie!
    Thy sin's not accidental, but a trade.
    Mercy to thee would prove itself a bawd:
    'Tis best thou diest quickly.

85 III / 1
  • What is your will?
  • What is your will?
  • Vincentio. Vouchsafe a word, young sister, but one word.

    Isabella. What is your will?

86 III / 1
  • I have no superfluous leisure; my stay must be
    stolen out of other affairs;...
  • I have no superfluous leisure; my stay must be
    stolen out of other affairs; but I will attend you awhile.
  • Vincentio. Might you dispense with your leisure, I would by and
    by have some speech with you: the satisfaction I
    would require is likewise your own benefit.

    Isabella. I have no superfluous leisure; my stay must be
    stolen out of other affairs; but I will attend you awhile.

87 III / 1
  • I am now going to resolve him: I had rather my
    brother die by the law than m...
  • I am now going to resolve him: I had rather my
    brother die by the law than my son should be
    unlawfully born. But, O, how much is the good duke
    deceived in Angelo! If ever he return and I can
    speak to him, I will open my lips in vain, or
    discover his government.
  • Vincentio. The hand that hath made you fair hath made you good:
    the goodness that is cheap in beauty makes beauty
    brief in goodness; but grace, being the soul of
    your complexion, shall keep the body of it ever
    fair. The assault that Angelo hath made to you,
    fortune hath conveyed to my understanding; and, but
    that frailty hath examples for his falling, I should
    wonder at Angelo. How will you do to content this
    substitute, and to save your brother?

    Isabella. I am now going to resolve him: I had rather my
    brother die by the law than my son should be
    unlawfully born. But, O, how much is the good duke
    deceived in Angelo! If ever he return and I can
    speak to him, I will open my lips in vain, or
    discover his government.

88 III / 1
  • Let me hear you speak farther. I have spirit to do
    anything that appears not...
  • Let me hear you speak farther. I have spirit to do
    anything that appears not foul in the truth of my spirit.
  • Vincentio. That shall not be much amiss: Yet, as the matter
    now stands, he will avoid your accusation; he made
    trial of you only. Therefore fasten your ear on my
    advisings: to the love I have in doing good a
    remedy presents itself. I do make myself believe
    that you may most uprighteously do a poor wronged
    lady a merited benefit; redeem your brother from
    the angry law; do no stain to your own gracious
    person; and much please the absent duke, if
    peradventure he shall ever return to have hearing of
    this business.

    Isabella. Let me hear you speak farther. I have spirit to do
    anything that appears not foul in the truth of my spirit.

89 III / 1
  • I have heard of the lady, and good words went with her name.
  • I have heard of the lady, and good words went with her name.
  • Vincentio. Virtue is bold, and goodness never fearful. Have
    you not heard speak of Mariana, the sister of
    Frederick the great soldier who miscarried at sea?

    Isabella. I have heard of the lady, and good words went with her name.

90 III / 1
  • Can this be so? did Angelo so leave her?
  • Can this be so? did Angelo so leave her?
  • Vincentio. She should this Angelo have married; was affianced
    to her by oath, and the nuptial appointed: between
    which time of the contract and limit of the
    solemnity, her brother Frederick was wrecked at sea,
    having in that perished vessel the dowry of his
    sister. But mark how heavily this befell to the
    poor gentlewoman: there she lost a noble and
    renowned brother, in his love toward her ever most
    kind and natural; with him, the portion and sinew of
    her fortune, her marriage-dowry; with both, her
    combinate husband, this well-seeming Angelo.

    Isabella. Can this be so? did Angelo so leave her?

91 III / 1
  • What a merit were it in death to take this poor maid
    from the world! What co...
  • What a merit were it in death to take this poor maid
    from the world! What corruption in this life, that
    it will let this man live! But how out of this can she avail?
  • Vincentio. Left her in her tears, and dried not one of them
    with his comfort; swallowed his vows whole,
    pretending in her discoveries of dishonour: in few,
    bestowed her on her own lamentation, which she yet
    wears for his sake; and he, a marble to her tears,
    is washed with them, but relents not.

    Isabella. What a merit were it in death to take this poor maid
    from the world! What corruption in this life, that
    it will let this man live! But how out of this can she avail?

92 III / 1
  • Show me how, good father.
  • Show me how, good father.
  • Vincentio. It is a rupture that you may easily heal: and the
    cure of it not only saves your brother, but keeps
    you from dishonour in doing it.

    Isabella. Show me how, good father.

93 III / 1
  • The image of it gives me content already; and I
    trust it will grow to a most...
  • The image of it gives me content already; and I
    trust it will grow to a most prosperous perfection.
  • Vincentio. This forenamed maid hath yet in her the continuance
    of her first affection: his unjust unkindness, that
    in all reason should have quenched her love, hath,
    like an impediment in the current, made it more
    violent and unruly. Go you to Angelo; answer his
    requiring with a plausible obedience; agree with
    his demands to the point; only refer yourself to
    this advantage, first, that your stay with him may
    not be long; that the time may have all shadow and
    silence in it; and the place answer to convenience.
    This being granted in course,--and now follows
    all,--we shall advise this wronged maid to stead up
    your appointment, go in your place; if the encounter
    acknowledge itself hereafter, it may compel him to
    her recompense: and here, by this, is your brother
    saved, your honour untainted, the poor Mariana
    advantaged, and the corrupt deputy scaled. The maid
    will I frame and make fit for his attempt. If you
    think well to carry this as you may, the doubleness
    of the benefit defends the deceit from reproof.
    What think you of it?

    Isabella. The image of it gives me content already; and I
    trust it will grow to a most prosperous perfection.

94 III / 1
  • I thank you for this comfort. Fare you well, good father.
  • I thank you for this comfort. Fare you well, good father.
  • Vincentio. It lies much in your holding up. Haste you speedily
    to Angelo: if for this night he entreat you to his
    bed, give him promise of satisfaction. I will
    presently to Saint Luke's: there, at the moated
    grange, resides this dejected Mariana. At that
    place call upon me; and dispatch with Angelo, that
    it may be quickly.

    Isabella. I thank you for this comfort. Fare you well, good father.

95 IV / 1
  • He hath a garden circummured with brick,
    Whose western side is with a vineya...
  • He hath a garden circummured with brick,
    Whose western side is with a vineyard back'd;
    And to that vineyard is a planched gate,
    That makes his opening with this bigger key:
    This other doth command a little door
    Which from the vineyard to the garden leads;
    There have I made my promise
    Upon the heavy middle of the night
    To call upon him.
  • Vincentio. Very well met, and well come.
    What is the news from this good deputy?

    Isabella. He hath a garden circummured with brick,
    Whose western side is with a vineyard back'd;
    And to that vineyard is a planched gate,
    That makes his opening with this bigger key:
    This other doth command a little door
    Which from the vineyard to the garden leads;
    There have I made my promise
    Upon the heavy middle of the night
    To call upon him.

96 IV / 1
  • I have ta'en a due and wary note upon't:
    With whispering and most guilty dil...
  • I have ta'en a due and wary note upon't:
    With whispering and most guilty diligence,
    In action all of precept, he did show me
    The way twice o'er.
  • Vincentio. But shall you on your knowledge find this way?

    Isabella. I have ta'en a due and wary note upon't:
    With whispering and most guilty diligence,
    In action all of precept, he did show me
    The way twice o'er.

97 IV / 1
  • No, none, but only a repair i' the dark;
    And that I have possess'd him my mo...
  • No, none, but only a repair i' the dark;
    And that I have possess'd him my most stay
    Can be but brief; for I have made him know
    I have a servant comes with me along,
    That stays upon me, whose persuasion is
    I come about my brother.
  • Vincentio. Are there no other tokens
    Between you 'greed concerning her observance?

    Isabella. No, none, but only a repair i' the dark;
    And that I have possess'd him my most stay
    Can be but brief; for I have made him know
    I have a servant comes with me along,
    That stays upon me, whose persuasion is
    I come about my brother.

98 IV / 1
  • I do desire the like.
  • I do desire the like.
  • Vincentio. 'Tis well borne up.
    I have not yet made known to Mariana
    A word of this. What, ho! within! come forth!
    [Re-enter MARIANA]
    I pray you, be acquainted with this maid;
    She comes to do you good.

    Isabella. I do desire the like.

99 IV / 1
  • She'll take the enterprise upon her, father,
    If you advise it.
  • She'll take the enterprise upon her, father,
    If you advise it.
  • Vincentio. O place and greatness! millions of false eyes
    Are stuck upon thee: volumes of report
    Run with these false and most contrarious quests
    Upon thy doings: thousand escapes of wit
    Make thee the father of their idle dreams
    And rack thee in their fancies.
    [Re-enter MARIANA and ISABELLA]
    Welcome, how agreed?

    Isabella. She'll take the enterprise upon her, father,
    If you advise it.

100 IV / 1
  • Little have you to say
    When you depart from him, but, soft and low,
    'Rem...
  • Little have you to say
    When you depart from him, but, soft and low,
    'Remember now my brother.'
  • Vincentio. It is not my consent,
    But my entreaty too.

    Isabella. Little have you to say
    When you depart from him, but, soft and low,
    'Remember now my brother.'

101 IV / 3
  • [Within] Peace, ho, be here!
  • [Within] Peace, ho, be here!
  • Provost. I'll make all speed.

    Isabella. [Within] Peace, ho, be here!

102 IV / 3
  • Ho, by your leave!
  • Ho, by your leave!
  • Vincentio. The tongue of Isabel. She's come to know
    If yet her brother's pardon be come hither:
    But I will keep her ignorant of her good,
    To make her heavenly comforts of despair,
    When it is least expected.

    Isabella. Ho, by your leave!

103 IV / 3
  • The better, given me by so holy a man.
    Hath yet the deputy sent my brother's...
  • The better, given me by so holy a man.
    Hath yet the deputy sent my brother's pardon?
  • Vincentio. Good morning to you, fair and gracious daughter.

    Isabella. The better, given me by so holy a man.
    Hath yet the deputy sent my brother's pardon?

104 IV / 3
  • Nay, but it is not so.
  • Nay, but it is not so.
  • Vincentio. He hath released him, Isabel, from the world:
    His head is off and sent to Angelo.

    Isabella. Nay, but it is not so.

105 IV / 3
  • O, I will to him and pluck out his eyes!
  • O, I will to him and pluck out his eyes!
  • Vincentio. It is no other: show your wisdom, daughter,
    In your close patience.

    Isabella. O, I will to him and pluck out his eyes!

106 IV / 3
  • Unhappy Claudio! wretched Isabel!
    Injurious world! most damned Angelo!
  • Unhappy Claudio! wretched Isabel!
    Injurious world! most damned Angelo!
  • Vincentio. You shall not be admitted to his sight.

    Isabella. Unhappy Claudio! wretched Isabel!
    Injurious world! most damned Angelo!

107 IV / 3
  • I am directed by you.
  • I am directed by you.
  • Vincentio. This nor hurts him nor profits you a jot;
    Forbear it therefore; give your cause to heaven.
    Mark what I say, which you shall find
    By every syllable a faithful verity:
    The duke comes home to-morrow; nay, dry your eyes;
    One of our convent, and his confessor,
    Gives me this instance: already he hath carried
    Notice to Escalus and Angelo,
    Who do prepare to meet him at the gates,
    There to give up their power. If you can, pace your wisdom
    In that good path that I would wish it go,
    And you shall have your bosom on this wretch,
    Grace of the duke, revenges to your heart,
    And general honour.

    Isabella. I am directed by you.

108 IV / 6
  • To speak so indirectly I am loath:
    I would say the truth; but to accuse him...
  • To speak so indirectly I am loath:
    I would say the truth; but to accuse him so,
    That is your part: yet I am advised to do it;
    He says, to veil full purpose.
  • Vincentio. I thank thee, Varrius; thou hast made good haste:
    Come, we will walk. There's other of our friends
    Will greet us here anon, my gentle Varrius.

    Isabella. To speak so indirectly I am loath:
    I would say the truth; but to accuse him so,
    That is your part: yet I am advised to do it;
    He says, to veil full purpose.

109 IV / 6
  • Besides, he tells me that, if peradventure
    He speak against me on the advers...
  • Besides, he tells me that, if peradventure
    He speak against me on the adverse side,
    I should not think it strange; for 'tis a physic
    That's bitter to sweet end.
  • Mariana. Be ruled by him.

    Isabella. Besides, he tells me that, if peradventure
    He speak against me on the adverse side,
    I should not think it strange; for 'tis a physic
    That's bitter to sweet end.

110 IV / 6
  • O, peace! the friar is come.
  • O, peace! the friar is come.
  • Mariana. I would Friar Peter--

    Isabella. O, peace! the friar is come.

111 V / 1
  • Justice, O royal duke! Vail your regard
    Upon a wrong'd, I would fain have sa...
  • Justice, O royal duke! Vail your regard
    Upon a wrong'd, I would fain have said, a maid!
    O worthy prince, dishonour not your eye
    By throwing it on any other object
    Till you have heard me in my true complaint
    And given me justice, justice, justice, justice!
  • Friar Peter. Now is your time: speak loud and kneel before him.

    Isabella. Justice, O royal duke! Vail your regard
    Upon a wrong'd, I would fain have said, a maid!
    O worthy prince, dishonour not your eye
    By throwing it on any other object
    Till you have heard me in my true complaint
    And given me justice, justice, justice, justice!

112 V / 1
  • O worthy duke,
    You bid me seek redemption of the devil:
    Hear me yourself...
  • O worthy duke,
    You bid me seek redemption of the devil:
    Hear me yourself; for that which I must speak
    Must either punish me, not being believed,
    Or wring redress from you. Hear me, O hear me, here!
  • Vincentio. Relate your wrongs; in what? by whom? be brief.
    Here is Lord Angelo shall give you justice:
    Reveal yourself to him.

    Isabella. O worthy duke,
    You bid me seek redemption of the devil:
    Hear me yourself; for that which I must speak
    Must either punish me, not being believed,
    Or wring redress from you. Hear me, O hear me, here!

113 V / 1
  • By course of justice!
  • By course of justice!
  • Angelo. My lord, her wits, I fear me, are not firm:
    She hath been a suitor to me for her brother
    Cut off by course of justice,--

    Isabella. By course of justice!

114 V / 1
  • Most strange, but yet most truly, will I speak:
    That Angelo's forsworn; is i...
  • Most strange, but yet most truly, will I speak:
    That Angelo's forsworn; is it not strange?
    That Angelo's a murderer; is 't not strange?
    That Angelo is an adulterous thief,
    An hypocrite, a virgin-violator;
    Is it not strange and strange?
  • Angelo. And she will speak most bitterly and strange.

    Isabella. Most strange, but yet most truly, will I speak:
    That Angelo's forsworn; is it not strange?
    That Angelo's a murderer; is 't not strange?
    That Angelo is an adulterous thief,
    An hypocrite, a virgin-violator;
    Is it not strange and strange?

115 V / 1
  • It is not truer he is Angelo
    Than this is all as true as it is strange:
    ...
  • It is not truer he is Angelo
    Than this is all as true as it is strange:
    Nay, it is ten times true; for truth is truth
    To the end of reckoning.
  • Vincentio. Nay, it is ten times strange.

    Isabella. It is not truer he is Angelo
    Than this is all as true as it is strange:
    Nay, it is ten times true; for truth is truth
    To the end of reckoning.

116 V / 1
  • O prince, I conjure thee, as thou believest
    There is another comfort than th...
  • O prince, I conjure thee, as thou believest
    There is another comfort than this world,
    That thou neglect me not, with that opinion
    That I am touch'd with madness! Make not impossible
    That which but seems unlike: 'tis not impossible
    But one, the wicked'st caitiff on the ground,
    May seem as shy, as grave, as just, as absolute
    As Angelo; even so may Angelo,
    In all his dressings, characts, titles, forms,
    Be an arch-villain; believe it, royal prince:
    If he be less, he's nothing; but he's more,
    Had I more name for badness.
  • Vincentio. Away with her! Poor soul,
    She speaks this in the infirmity of sense.

    Isabella. O prince, I conjure thee, as thou believest
    There is another comfort than this world,
    That thou neglect me not, with that opinion
    That I am touch'd with madness! Make not impossible
    That which but seems unlike: 'tis not impossible
    But one, the wicked'st caitiff on the ground,
    May seem as shy, as grave, as just, as absolute
    As Angelo; even so may Angelo,
    In all his dressings, characts, titles, forms,
    Be an arch-villain; believe it, royal prince:
    If he be less, he's nothing; but he's more,
    Had I more name for badness.

117 V / 1
  • O gracious duke,
    Harp not on that, nor do not banish reason
    For inequali...
  • O gracious duke,
    Harp not on that, nor do not banish reason
    For inequality; but let your reason serve
    To make the truth appear where it seems hid,
    And hide the false seems true.
  • Vincentio. By mine honesty,
    If she be mad,--as I believe no other,--
    Her madness hath the oddest frame of sense,
    Such a dependency of thing on thing,
    As e'er I heard in madness.

    Isabella. O gracious duke,
    Harp not on that, nor do not banish reason
    For inequality; but let your reason serve
    To make the truth appear where it seems hid,
    And hide the false seems true.

118 V / 1
  • I am the sister of one Claudio,
    Condemn'd upon the act of fornication
    To...
  • I am the sister of one Claudio,
    Condemn'd upon the act of fornication
    To lose his head; condemn'd by Angelo:
    I, in probation of a sisterhood,
    Was sent to by my brother; one Lucio
    As then the messenger,--
  • Vincentio. Many that are not mad
    Have, sure, more lack of reason. What would you say?

    Isabella. I am the sister of one Claudio,
    Condemn'd upon the act of fornication
    To lose his head; condemn'd by Angelo:
    I, in probation of a sisterhood,
    Was sent to by my brother; one Lucio
    As then the messenger,--

119 V / 1
  • That's he indeed.
  • That's he indeed.
  • Lucio. That's I, an't like your grace:
    I came to her from Claudio, and desired her
    To try her gracious fortune with Lord Angelo
    For her poor brother's pardon.

    Isabella. That's he indeed.

120 V / 1
  • This gentleman told somewhat of my tale,--
  • This gentleman told somewhat of my tale,--
  • Vincentio. The warrants for yourself; take heed to't.

    Isabella. This gentleman told somewhat of my tale,--

121 V / 1
  • I went
    To this pernicious caitiff deputy,--
  • I went
    To this pernicious caitiff deputy,--
  • Vincentio. It may be right; but you are i' the wrong
    To speak before your time. Proceed.

    Isabella. I went
    To this pernicious caitiff deputy,--

122 V / 1
  • Pardon it;
    The phrase is to the matter.
  • Pardon it;
    The phrase is to the matter.
  • Vincentio. That's somewhat madly spoken.

    Isabella. Pardon it;
    The phrase is to the matter.

123 V / 1
  • In brief, to set the needless process by,
    How I persuaded, how I pray'd, and...
  • In brief, to set the needless process by,
    How I persuaded, how I pray'd, and kneel'd,
    How he refell'd me, and how I replied,--
    For this was of much length,--the vile conclusion
    I now begin with grief and shame to utter:
    He would not, but by gift of my chaste body
    To his concupiscible intemperate lust,
    Release my brother; and, after much debatement,
    My sisterly remorse confutes mine honour,
    And I did yield to him: but the next morn betimes,
    His purpose surfeiting, he sends a warrant
    For my poor brother's head.
  • Vincentio. Mended again. The matter; proceed.

    Isabella. In brief, to set the needless process by,
    How I persuaded, how I pray'd, and kneel'd,
    How he refell'd me, and how I replied,--
    For this was of much length,--the vile conclusion
    I now begin with grief and shame to utter:
    He would not, but by gift of my chaste body
    To his concupiscible intemperate lust,
    Release my brother; and, after much debatement,
    My sisterly remorse confutes mine honour,
    And I did yield to him: but the next morn betimes,
    His purpose surfeiting, he sends a warrant
    For my poor brother's head.

124 V / 1
  • O, that it were as like as it is true!
  • O, that it were as like as it is true!
  • Vincentio. This is most likely!

    Isabella. O, that it were as like as it is true!

125 V / 1
  • And is this all?
    Then, O you blessed ministers above,
    Keep me in patienc...
  • And is this all?
    Then, O you blessed ministers above,
    Keep me in patience, and with ripen'd time
    Unfold the evil which is here wrapt up
    In countenance! Heaven shield your grace from woe,
    As I, thus wrong'd, hence unbelieved go!
  • Vincentio. By heaven, fond wretch, thou knowist not what thou speak'st,
    Or else thou art suborn'd against his honour
    In hateful practise. First, his integrity
    Stands without blemish. Next, it imports no reason
    That with such vehemency he should pursue
    Faults proper to himself: if he had so offended,
    He would have weigh'd thy brother by himself
    And not have cut him off. Some one hath set you on:
    Confess the truth, and say by whose advice
    Thou camest here to complain.

    Isabella. And is this all?
    Then, O you blessed ministers above,
    Keep me in patience, and with ripen'd time
    Unfold the evil which is here wrapt up
    In countenance! Heaven shield your grace from woe,
    As I, thus wrong'd, hence unbelieved go!

126 V / 1
  • One that I would were here, Friar Lodowick.
  • One that I would were here, Friar Lodowick.
  • Vincentio. I know you'ld fain be gone. An officer!
    To prison with her! Shall we thus permit
    A blasting and a scandalous breath to fall
    On him so near us? This needs must be a practise.
    Who knew of Your intent and coming hither?

    Isabella. One that I would were here, Friar Lodowick.

127 V / 1
  • O, give me pardon,
    That I, your vassal, have employ'd and pain'd
    Your un...
  • O, give me pardon,
    That I, your vassal, have employ'd and pain'd
    Your unknown sovereignty!
  • Vincentio. Come hither, Isabel.
    Your friar is now your prince: as I was then
    Advertising and holy to your business,
    Not changing heart with habit, I am still
    Attorney'd at your service.

    Isabella. O, give me pardon,
    That I, your vassal, have employ'd and pain'd
    Your unknown sovereignty!

128 V / 1
  • I do, my lord.
  • I do, my lord.
  • Vincentio. You are pardon'd, Isabel:
    And now, dear maid, be you as free to us.
    Your brother's death, I know, sits at your heart;
    And you may marvel why I obscured myself,
    Labouring to save his life, and would not rather
    Make rash remonstrance of my hidden power
    Than let him so be lost. O most kind maid,
    It was the swift celerity of his death,
    Which I did think with slower foot came on,
    That brain'd my purpose. But, peace be with him!
    That life is better life, past fearing death,
    Than that which lives to fear: make it your comfort,
    So happy is your brother.

    Isabella. I do, my lord.

129 V / 1
  • Most bounteous sir,
    [Kneeling]
    Look, if it please you, on this man conde...
  • Most bounteous sir,
    [Kneeling]
    Look, if it please you, on this man condemn'd,
    As if my brother lived: I partly think
    A due sincerity govern'd his deeds,
    Till he did look on me: since it is so,
    Let him not die. My brother had but justice,
    In that he did the thing for which he died:
    For Angelo,
    His act did not o'ertake his bad intent,
    And must be buried but as an intent
    That perish'd by the way: thoughts are no subjects;
    Intents but merely thoughts.
  • Vincentio. He dies for Claudio's death.

    Isabella. Most bounteous sir,
    [Kneeling]
    Look, if it please you, on this man condemn'd,
    As if my brother lived: I partly think
    A due sincerity govern'd his deeds,
    Till he did look on me: since it is so,
    Let him not die. My brother had but justice,
    In that he did the thing for which he died:
    For Angelo,
    His act did not o'ertake his bad intent,
    And must be buried but as an intent
    That perish'd by the way: thoughts are no subjects;
    Intents but merely thoughts.

© Copyright 2017-2022 Shakespeare Network - Maximianno Cobra - All rights reserved.

shakespeare_network

© Copyright 2017-2022 Shakespeare Network - Maximianno Cobra - All rights reserved.