Speeches (Lines) for King of France in "All's Well That Ends Well"

Total: 87
print
# Act / Scene Speech text
1 I / 2
  • The Florentines and Senoys are by the ears;
    Have fought with equal fortune a...
  • The Florentines and Senoys are by the ears;
    Have fought with equal fortune and continue
    A braving war.
  • Helena. Our remedies oft in ourselves do lie,
    Which we ascribe to heaven: the fated sky
    Gives us free scope, only doth backward pull
    Our slow designs when we ourselves are dull.
    What power is it which mounts my love so high,
    That makes me see, and cannot feed mine eye?
    The mightiest space in fortune nature brings
    To join like likes and kiss like native things.
    Impossible be strange attempts to those
    That weigh their pains in sense and do suppose
    What hath been cannot be: who ever strove
    So show her merit, that did miss her love?
    The king's disease--my project may deceive me,
    But my intents are fix'd and will not leave me.

    King of France. The Florentines and Senoys are by the ears;
    Have fought with equal fortune and continue
    A braving war.

2 I / 2
  • Nay, 'tis most credible; we here received it
    A certainty, vouch'd from our c...
  • Nay, 'tis most credible; we here received it
    A certainty, vouch'd from our cousin Austria,
    With caution that the Florentine will move us
    For speedy aid; wherein our dearest friend
    Prejudicates the business and would seem
    To have us make denial.
  • Lord G.. So 'tis reported, sir.

    King of France. Nay, 'tis most credible; we here received it
    A certainty, vouch'd from our cousin Austria,
    With caution that the Florentine will move us
    For speedy aid; wherein our dearest friend
    Prejudicates the business and would seem
    To have us make denial.

3 I / 2
  • He hath arm'd our answer,
    And Florence is denied before he comes:
    Yet, f...
  • He hath arm'd our answer,
    And Florence is denied before he comes:
    Yet, for our gentlemen that mean to see
    The Tuscan service, freely have they leave
    To stand on either part.
  • Lord G.. His love and wisdom,
    Approved so to your majesty, may plead
    For amplest credence.

    King of France. He hath arm'd our answer,
    And Florence is denied before he comes:
    Yet, for our gentlemen that mean to see
    The Tuscan service, freely have they leave
    To stand on either part.

4 I / 2
  • What's he comes here?
  • What's he comes here?
  • Lord E.. It well may serve
    A nursery to our gentry, who are sick
    For breathing and exploit.

    King of France. What's he comes here?

5 I / 2
  • Youth, thou bear'st thy father's face;
    Frank nature, rather curious than in...
  • Youth, thou bear'st thy father's face;
    Frank nature, rather curious than in haste,
    Hath well composed thee. Thy father's moral parts
    Mayst thou inherit too! Welcome to Paris.
  • Lord G.. It is the Count Rousillon, my good lord,
    Young Bertram.

    King of France. Youth, thou bear'st thy father's face;
    Frank nature, rather curious than in haste,
    Hath well composed thee. Thy father's moral parts
    Mayst thou inherit too! Welcome to Paris.

6 I / 2
  • I would I had that corporal soundness now,
    As when thy father and myself in...
  • I would I had that corporal soundness now,
    As when thy father and myself in friendship
    First tried our soldiership! He did look far
    Into the service of the time and was
    Discipled of the bravest: he lasted long;
    But on us both did haggish age steal on
    And wore us out of act. It much repairs me
    To talk of your good father. In his youth
    He had the wit which I can well observe
    To-day in our young lords; but they may jest
    Till their own scorn return to them unnoted
    Ere they can hide their levity in honour;
    So like a courtier, contempt nor bitterness
    Were in his pride or sharpness; if they were,
    His equal had awaked them, and his honour,
    Clock to itself, knew the true minute when
    Exception bid him speak, and at this time
    His tongue obey'd his hand: who were below him
    He used as creatures of another place
    And bow'd his eminent top to their low ranks,
    Making them proud of his humility,
    In their poor praise he humbled. Such a man
    Might be a copy to these younger times;
    Which, follow'd well, would demonstrate them now
    But goers backward.
  • Bertram. My thanks and duty are your majesty's.

    King of France. I would I had that corporal soundness now,
    As when thy father and myself in friendship
    First tried our soldiership! He did look far
    Into the service of the time and was
    Discipled of the bravest: he lasted long;
    But on us both did haggish age steal on
    And wore us out of act. It much repairs me
    To talk of your good father. In his youth
    He had the wit which I can well observe
    To-day in our young lords; but they may jest
    Till their own scorn return to them unnoted
    Ere they can hide their levity in honour;
    So like a courtier, contempt nor bitterness
    Were in his pride or sharpness; if they were,
    His equal had awaked them, and his honour,
    Clock to itself, knew the true minute when
    Exception bid him speak, and at this time
    His tongue obey'd his hand: who were below him
    He used as creatures of another place
    And bow'd his eminent top to their low ranks,
    Making them proud of his humility,
    In their poor praise he humbled. Such a man
    Might be a copy to these younger times;
    Which, follow'd well, would demonstrate them now
    But goers backward.

7 I / 2
  • Would I were with him! He would always say--
    Methinks I hear him now; his pl...
  • Would I were with him! He would always say--
    Methinks I hear him now; his plausive words
    He scatter'd not in ears, but grafted them,
    To grow there and to bear,--'Let me not live,'--
    This his good melancholy oft began,
    On the catastrophe and heel of pastime,
    When it was out,--'Let me not live,' quoth he,
    'After my flame lacks oil, to be the snuff
    Of younger spirits, whose apprehensive senses
    All but new things disdain; whose judgments are
    Mere fathers of their garments; whose constancies
    Expire before their fashions.' This he wish'd;
    I after him do after him wish too,
    Since I nor wax nor honey can bring home,
    I quickly were dissolved from my hive,
    To give some labourers room.
  • Bertram. His good remembrance, sir,
    Lies richer in your thoughts than on his tomb;
    So in approof lives not his epitaph
    As in your royal speech.

    King of France. Would I were with him! He would always say--
    Methinks I hear him now; his plausive words
    He scatter'd not in ears, but grafted them,
    To grow there and to bear,--'Let me not live,'--
    This his good melancholy oft began,
    On the catastrophe and heel of pastime,
    When it was out,--'Let me not live,' quoth he,
    'After my flame lacks oil, to be the snuff
    Of younger spirits, whose apprehensive senses
    All but new things disdain; whose judgments are
    Mere fathers of their garments; whose constancies
    Expire before their fashions.' This he wish'd;
    I after him do after him wish too,
    Since I nor wax nor honey can bring home,
    I quickly were dissolved from my hive,
    To give some labourers room.

8 I / 2
  • I fill a place, I know't. How long is't, count,
    Since the physician at your...
  • I fill a place, I know't. How long is't, count,
    Since the physician at your father's died?
    He was much famed.
  • Lord E.. You are loved, sir:
    They that least lend it you shall lack you first.

    King of France. I fill a place, I know't. How long is't, count,
    Since the physician at your father's died?
    He was much famed.

9 I / 2
  • If he were living, I would try him yet.
    Lend me an arm; the rest have worn m...
  • If he were living, I would try him yet.
    Lend me an arm; the rest have worn me out
    With several applications; nature and sickness
    Debate it at their leisure. Welcome, count;
    My son's no dearer.
  • Bertram. Some six months since, my lord.

    King of France. If he were living, I would try him yet.
    Lend me an arm; the rest have worn me out
    With several applications; nature and sickness
    Debate it at their leisure. Welcome, count;
    My son's no dearer.

10 II / 1
  • Farewell, young lords; these warlike principles
    Do not throw from you: and y...
  • Farewell, young lords; these warlike principles
    Do not throw from you: and you, my lords, farewell:
    Share the advice betwixt you; if both gain, all
    The gift doth stretch itself as 'tis received,
    And is enough for both.
  • Countess. Why, Helen, thou shalt have my leave and love,
    Means and attendants and my loving greetings
    To those of mine in court: I'll stay at home
    And pray God's blessing into thy attempt:
    Be gone to-morrow; and be sure of this,
    What I can help thee to thou shalt not miss.

    King of France. Farewell, young lords; these warlike principles
    Do not throw from you: and you, my lords, farewell:
    Share the advice betwixt you; if both gain, all
    The gift doth stretch itself as 'tis received,
    And is enough for both.

11 II / 1
  • No, no, it cannot be; and yet my heart
    Will not confess he owes the malady <...
  • No, no, it cannot be; and yet my heart
    Will not confess he owes the malady
    That doth my life besiege. Farewell, young lords;
    Whether I live or die, be you the sons
    Of worthy Frenchmen: let higher Italy,--
    Those bated that inherit but the fall
    Of the last monarchy,--see that you come
    Not to woo honour, but to wed it; when
    The bravest questant shrinks, find what you seek,
    That fame may cry you loud: I say, farewell.
  • Lord G.. 'Tis our hope, sir,
    After well enter'd soldiers, to return
    And find your grace in health.

    King of France. No, no, it cannot be; and yet my heart
    Will not confess he owes the malady
    That doth my life besiege. Farewell, young lords;
    Whether I live or die, be you the sons
    Of worthy Frenchmen: let higher Italy,--
    Those bated that inherit but the fall
    Of the last monarchy,--see that you come
    Not to woo honour, but to wed it; when
    The bravest questant shrinks, find what you seek,
    That fame may cry you loud: I say, farewell.

12 II / 1
  • Those girls of Italy, take heed of them:
    They say, our French lack language...
  • Those girls of Italy, take heed of them:
    They say, our French lack language to deny,
    If they demand: beware of being captives,
    Before you serve.
  • Lord E.. Health, at your bidding, serve your majesty!

    King of France. Those girls of Italy, take heed of them:
    They say, our French lack language to deny,
    If they demand: beware of being captives,
    Before you serve.

13 II / 1
  • Farewell. Come hither to me.
  • Farewell. Come hither to me.
  • "Both". Our hearts receive your warnings.

    King of France. Farewell. Come hither to me.

14 II / 1
  • I'll fee thee to stand up.
  • I'll fee thee to stand up.
  • Lafeu. [Kneeling] Pardon, my lord, for me and for my tidings.

    King of France. I'll fee thee to stand up.

15 II / 1
  • I would I had; so I had broke thy pate,
    And ask'd thee mercy for't.
  • I would I had; so I had broke thy pate,
    And ask'd thee mercy for't.
  • Lafeu. Then here's a man stands, that has brought his pardon.
    I would you had kneel'd, my lord, to ask me mercy,
    And that at my bidding you could so stand up.

    King of France. I would I had; so I had broke thy pate,
    And ask'd thee mercy for't.

16 II / 1
  • No.
  • No.
  • Lafeu. Good faith, across: but, my good lord 'tis thus;
    Will you be cured of your infirmity?

    King of France. No.

17 II / 1
  • What 'her' is this?
  • What 'her' is this?
  • Lafeu. O, will you eat no grapes, my royal fox?
    Yes, but you will my noble grapes, an if
    My royal fox could reach them: I have seen a medicine
    That's able to breathe life into a stone,
    Quicken a rock, and make you dance canary
    With spritely fire and motion; whose simple touch,
    Is powerful to araise King Pepin, nay,
    To give great Charlemain a pen in's hand,
    And write to her a love-line.

    King of France. What 'her' is this?

18 II / 1
  • Now, good Lafeu,
    Bring in the admiration; that we with thee
    May spend ou...
  • Now, good Lafeu,
    Bring in the admiration; that we with thee
    May spend our wonder too, or take off thine
    By wondering how thou took'st it.
  • Lafeu. Why, Doctor She: my lord, there's one arrived,
    If you will see her: now, by my faith and honour,
    If seriously I may convey my thoughts
    In this my light deliverance, I have spoke
    With one that, in her sex, her years, profession,
    Wisdom and constancy, hath amazed me more
    Than I dare blame my weakness: will you see her
    For that is her demand, and know her business?
    That done, laugh well at me.

    King of France. Now, good Lafeu,
    Bring in the admiration; that we with thee
    May spend our wonder too, or take off thine
    By wondering how thou took'st it.

19 II / 1
  • Thus he his special nothing ever prologues.
  • Thus he his special nothing ever prologues.
  • Lafeu. Nay, I'll fit you,
    And not be all day neither.

    King of France. Thus he his special nothing ever prologues.

20 II / 1
  • This haste hath wings indeed.
  • This haste hath wings indeed.
  • Lafeu. Nay, come your ways.

    King of France. This haste hath wings indeed.

21 II / 1
  • Now, fair one, does your business follow us?
  • Now, fair one, does your business follow us?
  • Lafeu. Nay, come your ways:
    This is his majesty; say your mind to him:
    A traitor you do look like; but such traitors
    His majesty seldom fears: I am Cressid's uncle,
    That dare leave two together; fare you well.

    King of France. Now, fair one, does your business follow us?

22 II / 1
  • I knew him.
  • I knew him.
  • Helena. Ay, my good lord.
    Gerard de Narbon was my father;
    In what he did profess, well found.

    King of France. I knew him.

23 II / 1
  • We thank you, maiden;
    But may not be so credulous of cure,
    When our most...
  • We thank you, maiden;
    But may not be so credulous of cure,
    When our most learned doctors leave us and
    The congregated college have concluded
    That labouring art can never ransom nature
    From her inaidible estate; I say we must not
    So stain our judgment, or corrupt our hope,
    To prostitute our past-cure malady
    To empirics, or to dissever so
    Our great self and our credit, to esteem
    A senseless help when help past sense we deem.
  • Helena. The rather will I spare my praises towards him:
    Knowing him is enough. On's bed of death
    Many receipts he gave me: chiefly one.
    Which, as the dearest issue of his practise,
    And of his old experience the oily darling,
    He bade me store up, as a triple eye,
    Safer than mine own two, more dear; I have so;
    And hearing your high majesty is touch'd
    With that malignant cause wherein the honour
    Of my dear father's gift stands chief in power,
    I come to tender it and my appliance
    With all bound humbleness.

    King of France. We thank you, maiden;
    But may not be so credulous of cure,
    When our most learned doctors leave us and
    The congregated college have concluded
    That labouring art can never ransom nature
    From her inaidible estate; I say we must not
    So stain our judgment, or corrupt our hope,
    To prostitute our past-cure malady
    To empirics, or to dissever so
    Our great self and our credit, to esteem
    A senseless help when help past sense we deem.

24 II / 1
  • I cannot give thee less, to be call'd grateful:
    Thou thought'st to help me;...
  • I cannot give thee less, to be call'd grateful:
    Thou thought'st to help me; and such thanks I give
    As one near death to those that wish him live:
    But what at full I know, thou know'st no part,
    I knowing all my peril, thou no art.
  • Helena. My duty then shall pay me for my pains:
    I will no more enforce mine office on you.
    Humbly entreating from your royal thoughts
    A modest one, to bear me back a again.

    King of France. I cannot give thee less, to be call'd grateful:
    Thou thought'st to help me; and such thanks I give
    As one near death to those that wish him live:
    But what at full I know, thou know'st no part,
    I knowing all my peril, thou no art.

25 II / 1
  • I must not hear thee; fare thee well, kind maid;
    Thy pains not used must by...
  • I must not hear thee; fare thee well, kind maid;
    Thy pains not used must by thyself be paid:
    Proffers not took reap thanks for their reward.
  • Helena. What I can do can do no hurt to try,
    Since you set up your rest 'gainst remedy.
    He that of greatest works is finisher
    Oft does them by the weakest minister:
    So holy writ in babes hath judgment shown,
    When judges have been babes; great floods have flown
    From simple sources, and great seas have dried
    When miracles have by the greatest been denied.
    Oft expectation fails and most oft there
    Where most it promises, and oft it hits
    Where hope is coldest and despair most fits.

    King of France. I must not hear thee; fare thee well, kind maid;
    Thy pains not used must by thyself be paid:
    Proffers not took reap thanks for their reward.

26 II / 1
  • Are thou so confident? within what space
    Hopest thou my cure?
  • Are thou so confident? within what space
    Hopest thou my cure?
  • Helena. Inspired merit so by breath is barr'd:
    It is not so with Him that all things knows
    As 'tis with us that square our guess by shows;
    But most it is presumption in us when
    The help of heaven we count the act of men.
    Dear sir, to my endeavours give consent;
    Of heaven, not me, make an experiment.
    I am not an impostor that proclaim
    Myself against the level of mine aim;
    But know I think and think I know most sure
    My art is not past power nor you past cure.

    King of France. Are thou so confident? within what space
    Hopest thou my cure?

27 II / 1
  • Upon thy certainty and confidence
    What darest thou venture?
  • Upon thy certainty and confidence
    What darest thou venture?
  • Helena. The great'st grace lending grace
    Ere twice the horses of the sun shall bring
    Their fiery torcher his diurnal ring,
    Ere twice in murk and occidental damp
    Moist Hesperus hath quench'd his sleepy lamp,
    Or four and twenty times the pilot's glass
    Hath told the thievish minutes how they pass,
    What is infirm from your sound parts shall fly,
    Health shall live free and sickness freely die.

    King of France. Upon thy certainty and confidence
    What darest thou venture?

28 II / 1
  • Methinks in thee some blessed spirit doth speak
    His powerful sound within an...
  • Methinks in thee some blessed spirit doth speak
    His powerful sound within an organ weak:
    And what impossibility would slay
    In common sense, sense saves another way.
    Thy life is dear; for all that life can rate
    Worth name of life in thee hath estimate,
    Youth, beauty, wisdom, courage, all
    That happiness and prime can happy call:
    Thou this to hazard needs must intimate
    Skill infinite or monstrous desperate.
    Sweet practiser, thy physic I will try,
    That ministers thine own death if I die.
  • Helena. Tax of impudence,
    A strumpet's boldness, a divulged shame
    Traduced by odious ballads: my maiden's name
    Sear'd otherwise; nay, worse--if worse--extended
    With vilest torture let my life be ended.

    King of France. Methinks in thee some blessed spirit doth speak
    His powerful sound within an organ weak:
    And what impossibility would slay
    In common sense, sense saves another way.
    Thy life is dear; for all that life can rate
    Worth name of life in thee hath estimate,
    Youth, beauty, wisdom, courage, all
    That happiness and prime can happy call:
    Thou this to hazard needs must intimate
    Skill infinite or monstrous desperate.
    Sweet practiser, thy physic I will try,
    That ministers thine own death if I die.

29 II / 1
  • Make thy demand.
  • Make thy demand.
  • Helena. If I break time, or flinch in property
    Of what I spoke, unpitied let me die,
    And well deserved: not helping, death's my fee;
    But, if I help, what do you promise me?

    King of France. Make thy demand.

30 II / 1
  • Ay, by my sceptre and my hopes of heaven.
  • Ay, by my sceptre and my hopes of heaven.
  • Helena. But will you make it even?

    King of France. Ay, by my sceptre and my hopes of heaven.

31 II / 1
  • Here is my hand; the premises observed,
    Thy will by my performance shall be...
  • Here is my hand; the premises observed,
    Thy will by my performance shall be served:
    So make the choice of thy own time, for I,
    Thy resolved patient, on thee still rely.
    More should I question thee, and more I must,
    Though more to know could not be more to trust,
    From whence thou camest, how tended on: but rest
    Unquestion'd welcome and undoubted blest.
    Give me some help here, ho! If thou proceed
    As high as word, my deed shall match thy meed.
  • Helena. Then shalt thou give me with thy kingly hand
    What husband in thy power I will command:
    Exempted be from me the arrogance
    To choose from forth the royal blood of France,
    My low and humble name to propagate
    With any branch or image of thy state;
    But such a one, thy vassal, whom I know
    Is free for me to ask, thee to bestow.

    King of France. Here is my hand; the premises observed,
    Thy will by my performance shall be served:
    So make the choice of thy own time, for I,
    Thy resolved patient, on thee still rely.
    More should I question thee, and more I must,
    Though more to know could not be more to trust,
    From whence thou camest, how tended on: but rest
    Unquestion'd welcome and undoubted blest.
    Give me some help here, ho! If thou proceed
    As high as word, my deed shall match thy meed.

32 II / 3
  • Go, call before me all the lords in court.
    Sit, my preserver, by thy patient...
  • Go, call before me all the lords in court.
    Sit, my preserver, by thy patient's side;
    And with this healthful hand, whose banish'd sense
    Thou hast repeal'd, a second time receive
    The confirmation of my promised gift,
    Which but attends thy naming.
    [Enter three or four Lords]
    Fair maid, send forth thine eye: this youthful parcel
    Of noble bachelors stand at my bestowing,
    O'er whom both sovereign power and father's voice
    I have to use: thy frank election make;
    Thou hast power to choose, and they none to forsake.
  • Lafeu. 'Fore God, I think so.

    King of France. Go, call before me all the lords in court.
    Sit, my preserver, by thy patient's side;
    And with this healthful hand, whose banish'd sense
    Thou hast repeal'd, a second time receive
    The confirmation of my promised gift,
    Which but attends thy naming.
    [Enter three or four Lords]
    Fair maid, send forth thine eye: this youthful parcel
    Of noble bachelors stand at my bestowing,
    O'er whom both sovereign power and father's voice
    I have to use: thy frank election make;
    Thou hast power to choose, and they none to forsake.

33 II / 3
  • Peruse them well:
    Not one of those but had a noble father.
  • Peruse them well:
    Not one of those but had a noble father.
  • Lafeu. I'ld give bay Curtal and his furniture,
    My mouth no more were broken than these boys',
    And writ as little beard.

    King of France. Peruse them well:
    Not one of those but had a noble father.

34 II / 3
  • Make choice; and, see,
    Who shuns thy love shuns all his love in me.
  • Make choice; and, see,
    Who shuns thy love shuns all his love in me.
  • Helena. I am a simple maid, and therein wealthiest,
    That I protest I simply am a maid.
    Please it your majesty, I have done already:
    The blushes in my cheeks thus whisper me,
    'We blush that thou shouldst choose; but, be refused,
    Let the white death sit on thy cheek for ever;
    We'll ne'er come there again.'

    King of France. Make choice; and, see,
    Who shuns thy love shuns all his love in me.

35 II / 3
  • Why, then, young Bertram, take her; she's thy wife.
  • Why, then, young Bertram, take her; she's thy wife.
  • Helena. [To BERTRAM] I dare not say I take you; but I give
    Me and my service, ever whilst I live,
    Into your guiding power. This is the man.

    King of France. Why, then, young Bertram, take her; she's thy wife.

36 II / 3
  • Know'st thou not, Bertram,
    What she has done for me?
  • Know'st thou not, Bertram,
    What she has done for me?
  • Bertram. My wife, my liege! I shall beseech your highness,
    In such a business give me leave to use
    The help of mine own eyes.

    King of France. Know'st thou not, Bertram,
    What she has done for me?

37 II / 3
  • Thou know'st she has raised me from my sickly bed.
  • Thou know'st she has raised me from my sickly bed.
  • Bertram. Yes, my good lord;
    But never hope to know why I should marry her.

    King of France. Thou know'st she has raised me from my sickly bed.

38 II / 3
  • 'Tis only title thou disdain'st in her, the which
    I can build up. Strange is...
  • 'Tis only title thou disdain'st in her, the which
    I can build up. Strange is it that our bloods,
    Of colour, weight, and heat, pour'd all together,
    Would quite confound distinction, yet stand off
    In differences so mighty. If she be
    All that is virtuous, save what thou dislikest,
    A poor physician's daughter, thou dislikest
    Of virtue for the name: but do not so:
    From lowest place when virtuous things proceed,
    The place is dignified by the doer's deed:
    Where great additions swell's, and virtue none,
    It is a dropsied honour. Good alone
    Is good without a name. Vileness is so:
    The property by what it is should go,
    Not by the title. She is young, wise, fair;
    In these to nature she's immediate heir,
    And these breed honour: that is honour's scorn,
    Which challenges itself as honour's born
    And is not like the sire: honours thrive,
    When rather from our acts we them derive
    Than our foregoers: the mere word's a slave
    Debosh'd on every tomb, on every grave
    A lying trophy, and as oft is dumb
    Where dust and damn'd oblivion is the tomb
    Of honour'd bones indeed. What should be said?
    If thou canst like this creature as a maid,
    I can create the rest: virtue and she
    Is her own dower; honour and wealth from me.
  • Bertram. But follows it, my lord, to bring me down
    Must answer for your raising? I know her well:
    She had her breeding at my father's charge.
    A poor physician's daughter my wife! Disdain
    Rather corrupt me ever!

    King of France. 'Tis only title thou disdain'st in her, the which
    I can build up. Strange is it that our bloods,
    Of colour, weight, and heat, pour'd all together,
    Would quite confound distinction, yet stand off
    In differences so mighty. If she be
    All that is virtuous, save what thou dislikest,
    A poor physician's daughter, thou dislikest
    Of virtue for the name: but do not so:
    From lowest place when virtuous things proceed,
    The place is dignified by the doer's deed:
    Where great additions swell's, and virtue none,
    It is a dropsied honour. Good alone
    Is good without a name. Vileness is so:
    The property by what it is should go,
    Not by the title. She is young, wise, fair;
    In these to nature she's immediate heir,
    And these breed honour: that is honour's scorn,
    Which challenges itself as honour's born
    And is not like the sire: honours thrive,
    When rather from our acts we them derive
    Than our foregoers: the mere word's a slave
    Debosh'd on every tomb, on every grave
    A lying trophy, and as oft is dumb
    Where dust and damn'd oblivion is the tomb
    Of honour'd bones indeed. What should be said?
    If thou canst like this creature as a maid,
    I can create the rest: virtue and she
    Is her own dower; honour and wealth from me.

39 II / 3
  • Thou wrong'st thyself, if thou shouldst strive to choose.
  • Thou wrong'st thyself, if thou shouldst strive to choose.
  • Bertram. I cannot love her, nor will strive to do't.

    King of France. Thou wrong'st thyself, if thou shouldst strive to choose.

40 II / 3
  • My honour's at the stake; which to defeat,
    I must produce my power. Here, ta...
  • My honour's at the stake; which to defeat,
    I must produce my power. Here, take her hand,
    Proud scornful boy, unworthy this good gift;
    That dost in vile misprision shackle up
    My love and her desert; that canst not dream,
    We, poising us in her defective scale,
    Shall weigh thee to the beam; that wilt not know,
    It is in us to plant thine honour where
    We please to have it grow. Cheque thy contempt:
    Obey our will, which travails in thy good:
    Believe not thy disdain, but presently
    Do thine own fortunes that obedient right
    Which both thy duty owes and our power claims;
    Or I will throw thee from my care for ever
    Into the staggers and the careless lapse
    Of youth and ignorance; both my revenge and hate
    Loosing upon thee, in the name of justice,
    Without all terms of pity. Speak; thine answer.
  • Helena. That you are well restored, my lord, I'm glad:
    Let the rest go.

    King of France. My honour's at the stake; which to defeat,
    I must produce my power. Here, take her hand,
    Proud scornful boy, unworthy this good gift;
    That dost in vile misprision shackle up
    My love and her desert; that canst not dream,
    We, poising us in her defective scale,
    Shall weigh thee to the beam; that wilt not know,
    It is in us to plant thine honour where
    We please to have it grow. Cheque thy contempt:
    Obey our will, which travails in thy good:
    Believe not thy disdain, but presently
    Do thine own fortunes that obedient right
    Which both thy duty owes and our power claims;
    Or I will throw thee from my care for ever
    Into the staggers and the careless lapse
    Of youth and ignorance; both my revenge and hate
    Loosing upon thee, in the name of justice,
    Without all terms of pity. Speak; thine answer.

41 II / 3
  • Take her by the hand,
    And tell her she is thine: to whom I promise
    A cou...
  • Take her by the hand,
    And tell her she is thine: to whom I promise
    A counterpoise, if not to thy estate
    A balance more replete.
  • Bertram. Pardon, my gracious lord; for I submit
    My fancy to your eyes: when I consider
    What great creation and what dole of honour
    Flies where you bid it, I find that she, which late
    Was in my nobler thoughts most base, is now
    The praised of the king; who, so ennobled,
    Is as 'twere born so.

    King of France. Take her by the hand,
    And tell her she is thine: to whom I promise
    A counterpoise, if not to thy estate
    A balance more replete.

42 II / 3
  • Good fortune and the favour of the king
    Smile upon this contract; whose cere...
  • Good fortune and the favour of the king
    Smile upon this contract; whose ceremony
    Shall seem expedient on the now-born brief,
    And be perform'd to-night: the solemn feast
    Shall more attend upon the coming space,
    Expecting absent friends. As thou lovest her,
    Thy love's to me religious; else, does err.
  • Bertram. I take her hand.

    King of France. Good fortune and the favour of the king
    Smile upon this contract; whose ceremony
    Shall seem expedient on the now-born brief,
    And be perform'd to-night: the solemn feast
    Shall more attend upon the coming space,
    Expecting absent friends. As thou lovest her,
    Thy love's to me religious; else, does err.

43 V / 3
  • We lost a jewel of her; and our esteem
    Was made much poorer by it: but your...
  • We lost a jewel of her; and our esteem
    Was made much poorer by it: but your son,
    As mad in folly, lack'd the sense to know
    Her estimation home.
  • Parolles. I praise God for you.

    King of France. We lost a jewel of her; and our esteem
    Was made much poorer by it: but your son,
    As mad in folly, lack'd the sense to know
    Her estimation home.

44 V / 3
  • My honour'd lady,
    I have forgiven and forgotten all;
    Though my revenges...
  • My honour'd lady,
    I have forgiven and forgotten all;
    Though my revenges were high bent upon him,
    And watch'd the time to shoot.
  • Countess. 'Tis past, my liege;
    And I beseech your majesty to make it
    Natural rebellion, done i' the blaze of youth;
    When oil and fire, too strong for reason's force,
    O'erbears it and burns on.

    King of France. My honour'd lady,
    I have forgiven and forgotten all;
    Though my revenges were high bent upon him,
    And watch'd the time to shoot.

45 V / 3
  • Praising what is lost
    Makes the remembrance dear. Well, call him hither;
  • Praising what is lost
    Makes the remembrance dear. Well, call him hither;
    We are reconciled, and the first view shall kill
    All repetition: let him not ask our pardon;
    The nature of his great offence is dead,
    And deeper than oblivion we do bury
    The incensing relics of it: let him approach,
    A stranger, no offender; and inform him
    So 'tis our will he should.
  • Lafeu. This I must say,
    But first I beg my pardon, the young lord
    Did to his majesty, his mother and his lady
    Offence of mighty note; but to himself
    The greatest wrong of all. He lost a wife
    Whose beauty did astonish the survey
    Of richest eyes, whose words all ears took captive,
    Whose dear perfection hearts that scorn'd to serve
    Humbly call'd mistress.

    King of France. Praising what is lost
    Makes the remembrance dear. Well, call him hither;
    We are reconciled, and the first view shall kill
    All repetition: let him not ask our pardon;
    The nature of his great offence is dead,
    And deeper than oblivion we do bury
    The incensing relics of it: let him approach,
    A stranger, no offender; and inform him
    So 'tis our will he should.

46 V / 3
  • What says he to your daughter? have you spoke?
  • What says he to your daughter? have you spoke?
  • Gentleman. I shall, my liege.

    King of France. What says he to your daughter? have you spoke?

47 V / 3
  • Then shall we have a match. I have letters sent me
    That set him high in fame...
  • Then shall we have a match. I have letters sent me
    That set him high in fame.
  • Lafeu. All that he is hath reference to your highness.

    King of France. Then shall we have a match. I have letters sent me
    That set him high in fame.

48 V / 3
  • I am not a day of season,
    For thou mayst see a sunshine and a hail
    In me...
  • I am not a day of season,
    For thou mayst see a sunshine and a hail
    In me at once: but to the brightest beams
    Distracted clouds give way; so stand thou forth;
    The time is fair again.
  • King of France. Then shall we have a match. I have letters sent me
    That set him high in fame.

    King of France. I am not a day of season,
    For thou mayst see a sunshine and a hail
    In me at once: but to the brightest beams
    Distracted clouds give way; so stand thou forth;
    The time is fair again.

49 V / 3
  • All is whole;
    Not one word more of the consumed time.
    Let's take the ins...
  • All is whole;
    Not one word more of the consumed time.
    Let's take the instant by the forward top;
    For we are old, and on our quick'st decrees
    The inaudible and noiseless foot of Time
    Steals ere we can effect them. You remember
    The daughter of this lord?
  • Bertram. My high-repented blames,
    Dear sovereign, pardon to me.

    King of France. All is whole;
    Not one word more of the consumed time.
    Let's take the instant by the forward top;
    For we are old, and on our quick'st decrees
    The inaudible and noiseless foot of Time
    Steals ere we can effect them. You remember
    The daughter of this lord?

50 V / 3
  • Well excused:
    That thou didst love her, strikes some scores away
    From th...
  • Well excused:
    That thou didst love her, strikes some scores away
    From the great compt: but love that comes too late,
    Like a remorseful pardon slowly carried,
    To the great sender turns a sour offence,
    Crying, 'That's good that's gone.' Our rash faults
    Make trivial price of serious things we have,
    Not knowing them until we know their grave:
    Oft our displeasures, to ourselves unjust,
    Destroy our friends and after weep their dust
    Our own love waking cries to see what's done,
    While shame full late sleeps out the afternoon.
    Be this sweet Helen's knell, and now forget her.
    Send forth your amorous token for fair Maudlin:
    The main consents are had; and here we'll stay
    To see our widower's second marriage-day.
  • Bertram. Admiringly, my liege, at first
    I stuck my choice upon her, ere my heart
    Durst make too bold a herald of my tongue
    Where the impression of mine eye infixing,
    Contempt his scornful perspective did lend me,
    Which warp'd the line of every other favour;
    Scorn'd a fair colour, or express'd it stolen;
    Extended or contracted all proportions
    To a most hideous object: thence it came
    That she whom all men praised and whom myself,
    Since I have lost, have loved, was in mine eye
    The dust that did offend it.

    King of France. Well excused:
    That thou didst love her, strikes some scores away
    From the great compt: but love that comes too late,
    Like a remorseful pardon slowly carried,
    To the great sender turns a sour offence,
    Crying, 'That's good that's gone.' Our rash faults
    Make trivial price of serious things we have,
    Not knowing them until we know their grave:
    Oft our displeasures, to ourselves unjust,
    Destroy our friends and after weep their dust
    Our own love waking cries to see what's done,
    While shame full late sleeps out the afternoon.
    Be this sweet Helen's knell, and now forget her.
    Send forth your amorous token for fair Maudlin:
    The main consents are had; and here we'll stay
    To see our widower's second marriage-day.

51 V / 3
  • Now, pray you, let me see it; for mine eye,
    While I was speaking, oft was fa...
  • Now, pray you, let me see it; for mine eye,
    While I was speaking, oft was fasten'd to't.
    This ring was mine; and, when I gave it Helen,
    I bade her, if her fortunes ever stood
    Necessitied to help, that by this token
    I would relieve her. Had you that craft, to reave
    her
    Of what should stead her most?
  • Bertram. Hers it was not.

    King of France. Now, pray you, let me see it; for mine eye,
    While I was speaking, oft was fasten'd to't.
    This ring was mine; and, when I gave it Helen,
    I bade her, if her fortunes ever stood
    Necessitied to help, that by this token
    I would relieve her. Had you that craft, to reave
    her
    Of what should stead her most?

52 V / 3
  • Plutus himself,
    That knows the tinct and multiplying medicine,
    Hath not...
  • Plutus himself,
    That knows the tinct and multiplying medicine,
    Hath not in nature's mystery more science
    Than I have in this ring: 'twas mine, 'twas Helen's,
    Whoever gave it you. Then, if you know
    That you are well acquainted with yourself,
    Confess 'twas hers, and by what rough enforcement
    You got it from her: she call'd the saints to surety
    That she would never put it from her finger,
    Unless she gave it to yourself in bed,
    Where you have never come, or sent it us
    Upon her great disaster.
  • Bertram. You are deceived, my lord; she never saw it:
    In Florence was it from a casement thrown me,
    Wrapp'd in a paper, which contain'd the name
    Of her that threw it: noble she was, and thought
    I stood engaged: but when I had subscribed
    To mine own fortune and inform'd her fully
    I could not answer in that course of honour
    As she had made the overture, she ceased
    In heavy satisfaction and would never
    Receive the ring again.

    King of France. Plutus himself,
    That knows the tinct and multiplying medicine,
    Hath not in nature's mystery more science
    Than I have in this ring: 'twas mine, 'twas Helen's,
    Whoever gave it you. Then, if you know
    That you are well acquainted with yourself,
    Confess 'twas hers, and by what rough enforcement
    You got it from her: she call'd the saints to surety
    That she would never put it from her finger,
    Unless she gave it to yourself in bed,
    Where you have never come, or sent it us
    Upon her great disaster.

53 V / 3
  • Thou speak'st it falsely, as I love mine honour;
    And makest conjectural fear...
  • Thou speak'st it falsely, as I love mine honour;
    And makest conjectural fears to come into me
    Which I would fain shut out. If it should prove
    That thou art so inhuman,--'twill not prove so;--
    And yet I know not: thou didst hate her deadly,
    And she is dead; which nothing, but to close
    Her eyes myself, could win me to believe,
    More than to see this ring. Take him away.
    [Guards seize BERTRAM]
    My fore-past proofs, howe'er the matter fall,
    Shall tax my fears of little vanity,
    Having vainly fear'd too little. Away with him!
    We'll sift this matter further.
  • Bertram. She never saw it.

    King of France. Thou speak'st it falsely, as I love mine honour;
    And makest conjectural fears to come into me
    Which I would fain shut out. If it should prove
    That thou art so inhuman,--'twill not prove so;--
    And yet I know not: thou didst hate her deadly,
    And she is dead; which nothing, but to close
    Her eyes myself, could win me to believe,
    More than to see this ring. Take him away.
    [Guards seize BERTRAM]
    My fore-past proofs, howe'er the matter fall,
    Shall tax my fears of little vanity,
    Having vainly fear'd too little. Away with him!
    We'll sift this matter further.

54 V / 3
  • I am wrapp'd in dismal thinkings.
  • I am wrapp'd in dismal thinkings.
  • Bertram. If you shall prove
    This ring was ever hers, you shall as easy
    Prove that I husbanded her bed in Florence,
    Where yet she never was.

    King of France. I am wrapp'd in dismal thinkings.

55 V / 3
  • [Reads] Upon his many protestations to marry me
    when his wife was dead, I bl...
  • [Reads] Upon his many protestations to marry me
    when his wife was dead, I blush to say it, he won
    me. Now is the Count Rousillon a widower: his vows
    are forfeited to me, and my honour's paid to him. He
    stole from Florence, taking no leave, and I follow
    him to his country for justice: grant it me, O
    king! in you it best lies; otherwise a seducer
    flourishes, and a poor maid is undone.
    DIANA CAPILET.
  • Gentleman. Gracious sovereign,
    Whether I have been to blame or no, I know not:
    Here's a petition from a Florentine,
    Who hath for four or five removes come short
    To tender it herself. I undertook it,
    Vanquish'd thereto by the fair grace and speech
    Of the poor suppliant, who by this I know
    Is here attending: her business looks in her
    With an importing visage; and she told me,
    In a sweet verbal brief, it did concern
    Your highness with herself.

    King of France. [Reads] Upon his many protestations to marry me
    when his wife was dead, I blush to say it, he won
    me. Now is the Count Rousillon a widower: his vows
    are forfeited to me, and my honour's paid to him. He
    stole from Florence, taking no leave, and I follow
    him to his country for justice: grant it me, O
    king! in you it best lies; otherwise a seducer
    flourishes, and a poor maid is undone.
    DIANA CAPILET.

56 V / 3
  • The heavens have thought well on thee Lafeu,
    To bring forth this discovery....
  • The heavens have thought well on thee Lafeu,
    To bring forth this discovery. Seek these suitors:
    Go speedily and bring again the count.
    I am afeard the life of Helen, lady,
    Was foully snatch'd.
  • Lafeu. I will buy me a son-in-law in a fair, and toll for
    this: I'll none of him.

    King of France. The heavens have thought well on thee Lafeu,
    To bring forth this discovery. Seek these suitors:
    Go speedily and bring again the count.
    I am afeard the life of Helen, lady,
    Was foully snatch'd.

57 V / 3
  • I wonder, sir, sith wives are monsters to you,
    And that you fly them as you...
  • I wonder, sir, sith wives are monsters to you,
    And that you fly them as you swear them lordship,
    Yet you desire to marry.
    [Enter Widow and DIANA]
    What woman's that?
  • Countess. Now, justice on the doers!

    King of France. I wonder, sir, sith wives are monsters to you,
    And that you fly them as you swear them lordship,
    Yet you desire to marry.
    [Enter Widow and DIANA]
    What woman's that?

58 V / 3
  • Come hither, count; do you know these women?
  • Come hither, count; do you know these women?
  • Widow. I am her mother, sir, whose age and honour
    Both suffer under this complaint we bring,
    And both shall cease, without your remedy.

    King of France. Come hither, count; do you know these women?

59 V / 3
  • Sir, for my thoughts, you have them ill to friend
    Till your deeds gain them:...
  • Sir, for my thoughts, you have them ill to friend
    Till your deeds gain them: fairer prove your honour
    Than in my thought it lies.
  • Bertram. My lord, this is a fond and desperate creature,
    Whom sometime I have laugh'd with: let your highness
    Lay a more noble thought upon mine honour
    Than for to think that I would sink it here.

    King of France. Sir, for my thoughts, you have them ill to friend
    Till your deeds gain them: fairer prove your honour
    Than in my thought it lies.

60 V / 3
  • What say'st thou to her?
  • What say'st thou to her?
  • Diana. Good my lord,
    Ask him upon his oath, if he does think
    He had not my virginity.

    King of France. What say'st thou to her?

61 V / 3
  • Methought you said
    You saw one here in court could witness it.
  • Methought you said
    You saw one here in court could witness it.
  • Countess. He blushes, and 'tis it:
    Of six preceding ancestors, that gem,
    Conferr'd by testament to the sequent issue,
    Hath it been owed and worn. This is his wife;
    That ring's a thousand proofs.

    King of France. Methought you said
    You saw one here in court could witness it.

62 V / 3
  • Find him, and bring him hither.
  • Find him, and bring him hither.
  • Lafeu. I saw the man to-day, if man he be.

    King of France. Find him, and bring him hither.

63 V / 3
  • She hath that ring of yours.
  • She hath that ring of yours.
  • Bertram. What of him?
    He's quoted for a most perfidious slave,
    With all the spots o' the world tax'd and debosh'd;
    Whose nature sickens but to speak a truth.
    Am I or that or this for what he'll utter,
    That will speak any thing?

    King of France. She hath that ring of yours.

64 V / 3
  • What ring was yours, I pray you?
  • What ring was yours, I pray you?
  • Bertram. I have it not.

    King of France. What ring was yours, I pray you?

65 V / 3
  • Know you this ring? this ring was his of late.
  • Know you this ring? this ring was his of late.
  • Diana. Sir, much like
    The same upon your finger.

    King of France. Know you this ring? this ring was his of late.

66 V / 3
  • The story then goes false, you threw it him
    Out of a casement.
  • The story then goes false, you threw it him
    Out of a casement.
  • Diana. And this was it I gave him, being abed.

    King of France. The story then goes false, you threw it him
    Out of a casement.

67 V / 3
  • You boggle shrewdly, every feather stars you.
    Is this the man you speak of?
  • You boggle shrewdly, every feather stars you.
    Is this the man you speak of?
  • Bertram. My lord, I do confess the ring was hers.

    King of France. You boggle shrewdly, every feather stars you.
    Is this the man you speak of?

68 V / 3
  • Tell me, sirrah, but tell me true, I charge you,
    Not fearing the displeasure...
  • Tell me, sirrah, but tell me true, I charge you,
    Not fearing the displeasure of your master,
    Which on your just proceeding I'll keep off,
    By him and by this woman here what know you?
  • Diana. Ay, my lord.

    King of France. Tell me, sirrah, but tell me true, I charge you,
    Not fearing the displeasure of your master,
    Which on your just proceeding I'll keep off,
    By him and by this woman here what know you?

69 V / 3
  • Come, come, to the purpose: did he love this woman?
  • Come, come, to the purpose: did he love this woman?
  • Parolles. So please your majesty, my master hath been an
    honourable gentleman: tricks he hath had in him,
    which gentlemen have.

    King of France. Come, come, to the purpose: did he love this woman?

70 V / 3
  • How, I pray you?
  • How, I pray you?
  • Parolles. Faith, sir, he did love her; but how?

    King of France. How, I pray you?

71 V / 3
  • How is that?
  • How is that?
  • Parolles. He did love her, sir, as a gentleman loves a woman.

    King of France. How is that?

72 V / 3
  • As thou art a knave, and no knave. What an
    equivocal companion is this!
  • As thou art a knave, and no knave. What an
    equivocal companion is this!
  • Parolles. He loved her, sir, and loved her not.

    King of France. As thou art a knave, and no knave. What an
    equivocal companion is this!

73 V / 3
  • But wilt thou not speak all thou knowest?
  • But wilt thou not speak all thou knowest?
  • Parolles. Faith, I know more than I'll speak.

    King of France. But wilt thou not speak all thou knowest?

74 V / 3
  • Thou hast spoken all already, unless thou canst say
    they are married: but th...
  • Thou hast spoken all already, unless thou canst say
    they are married: but thou art too fine in thy
    evidence; therefore stand aside.
    This ring, you say, was yours?
  • Parolles. Yes, so please your majesty. I did go between them,
    as I said; but more than that, he loved her: for
    indeed he was mad for her, and talked of Satan and
    of Limbo and of Furies and I know not what: yet I
    was in that credit with them at that time that I
    knew of their going to bed, and of other motions,
    as promising her marriage, and things which would
    derive me ill will to speak of; therefore I will not
    speak what I know.

    King of France. Thou hast spoken all already, unless thou canst say
    they are married: but thou art too fine in thy
    evidence; therefore stand aside.
    This ring, you say, was yours?

75 V / 3
  • Where did you buy it? or who gave it you?
  • Where did you buy it? or who gave it you?
  • Diana. Ay, my good lord.

    King of France. Where did you buy it? or who gave it you?

76 V / 3
  • Who lent it you?
  • Who lent it you?
  • Diana. It was not given me, nor I did not buy it.

    King of France. Who lent it you?

77 V / 3
  • Where did you find it, then?
  • Where did you find it, then?
  • Diana. It was not lent me neither.

    King of France. Where did you find it, then?

78 V / 3
  • If it were yours by none of all these ways,
    How could you give it him?
  • If it were yours by none of all these ways,
    How could you give it him?
  • Diana. I found it not.

    King of France. If it were yours by none of all these ways,
    How could you give it him?

79 V / 3
  • This ring was mine; I gave it his first wife.
  • This ring was mine; I gave it his first wife.
  • Lafeu. This woman's an easy glove, my lord; she goes off
    and on at pleasure.

    King of France. This ring was mine; I gave it his first wife.

80 V / 3
  • Take her away; I do not like her now;
    To prison with her: and away with him....
  • Take her away; I do not like her now;
    To prison with her: and away with him.
    Unless thou tell'st me where thou hadst this ring,
    Thou diest within this hour.
  • Diana. It might be yours or hers, for aught I know.

    King of France. Take her away; I do not like her now;
    To prison with her: and away with him.
    Unless thou tell'st me where thou hadst this ring,
    Thou diest within this hour.

81 V / 3
  • Take her away.
  • Take her away.
  • Diana. I'll never tell you.

    King of France. Take her away.

82 V / 3
  • I think thee now some common customer.
  • I think thee now some common customer.
  • Diana. I'll put in bail, my liege.

    King of France. I think thee now some common customer.

83 V / 3
  • Wherefore hast thou accused him all this while?
  • Wherefore hast thou accused him all this while?
  • Diana. By Jove, if ever I knew man, 'twas you.

    King of France. Wherefore hast thou accused him all this while?

84 V / 3
  • She does abuse our ears: to prison with her.
  • She does abuse our ears: to prison with her.
  • Diana. Because he's guilty, and he is not guilty:
    He knows I am no maid, and he'll swear to't;
    I'll swear I am a maid, and he knows not.
    Great king, I am no strumpet, by my life;
    I am either maid, or else this old man's wife.

    King of France. She does abuse our ears: to prison with her.

85 V / 3
  • Is there no exorcist
    Beguiles the truer office of mine eyes?
    Is't real t...
  • Is there no exorcist
    Beguiles the truer office of mine eyes?
    Is't real that I see?
  • Diana. Good mother, fetch my bail. Stay, royal sir:
    [Exit Widow]
    The jeweller that owes the ring is sent for,
    And he shall surety me. But for this lord,
    Who hath abused me, as he knows himself,
    Though yet he never harm'd me, here I quit him:
    He knows himself my bed he hath defiled;
    And at that time he got his wife with child:
    Dead though she be, she feels her young one kick:
    So there's my riddle: one that's dead is quick:
    And now behold the meaning.

    King of France. Is there no exorcist
    Beguiles the truer office of mine eyes?
    Is't real that I see?

86 V / 3
  • Let us from point to point this story know,
    To make the even truth in pleasu...
  • Let us from point to point this story know,
    To make the even truth in pleasure flow.
    [To DIANA]
    If thou be'st yet a fresh uncropped flower,
    Choose thou thy husband, and I'll pay thy dower;
    For I can guess that by thy honest aid
    Thou keep'st a wife herself, thyself a maid.
    Of that and all the progress, more or less,
    Resolvedly more leisure shall express:
    All yet seems well; and if it end so meet,
    The bitter past, more welcome is the sweet.
    [Flourish]
    EPILOGUE
  • Lafeu. Mine eyes smell onions; I shall weep anon:
    [To PAROLLES]
    Good Tom Drum, lend me a handkercher: so,
    I thank thee: wait on me home, I'll make sport with thee:
    Let thy courtesies alone, they are scurvy ones.

    King of France. Let us from point to point this story know,
    To make the even truth in pleasure flow.
    [To DIANA]
    If thou be'st yet a fresh uncropped flower,
    Choose thou thy husband, and I'll pay thy dower;
    For I can guess that by thy honest aid
    Thou keep'st a wife herself, thyself a maid.
    Of that and all the progress, more or less,
    Resolvedly more leisure shall express:
    All yet seems well; and if it end so meet,
    The bitter past, more welcome is the sweet.
    [Flourish]
    EPILOGUE

87 V / 3
  • The king's a beggar, now the play is done:
    All is well ended, if this suit b...
  • The king's a beggar, now the play is done:
    All is well ended, if this suit be won,
    That you express content; which we will pay,
    With strife to please you, day exceeding day:
    Ours be your patience then, and yours our parts;
    Your gentle hands lend us, and take our hearts.
  • King of France. Let us from point to point this story know,
    To make the even truth in pleasure flow.
    [To DIANA]
    If thou be'st yet a fresh uncropped flower,
    Choose thou thy husband, and I'll pay thy dower;
    For I can guess that by thy honest aid
    Thou keep'st a wife herself, thyself a maid.
    Of that and all the progress, more or less,
    Resolvedly more leisure shall express:
    All yet seems well; and if it end so meet,
    The bitter past, more welcome is the sweet.
    [Flourish]
    EPILOGUE

    King of France. The king's a beggar, now the play is done:
    All is well ended, if this suit be won,
    That you express content; which we will pay,
    With strife to please you, day exceeding day:
    Ours be your patience then, and yours our parts;
    Your gentle hands lend us, and take our hearts.

© Copyright 2017-2022 Shakespeare Network - Maximianno Cobra - All rights reserved.

shakespeare_network

© Copyright 2017-2022 Shakespeare Network - Maximianno Cobra - All rights reserved.