Speeches (Lines) for Lady Capulet in "The Tragedy of Romeo and Juliet"

Total: 45
print
# Act, Scene, Line Speech text
1 I, 1, 94
  • A crutch, a crutch! why call you for a sword?
  • A crutch, a crutch! why call you for a sword?
  • Capulet. What noise is this? Give me my long sword, ho!

    Lady Capulet. A crutch, a crutch! why call you for a sword?

2 I, 3, 381
  • Nurse, where's my daughter? call her forth to me.
  • Nurse, where's my daughter? call her forth to me.
  • (stage directions). [Enter LADY CAPULET and Nurse]

    Lady Capulet. Nurse, where's my daughter? call her forth to me.

3 I, 3, 390
  • This is the matter:--Nurse, give leave awhile,
    We must talk in secret:--nurs...
  • This is the matter:--Nurse, give leave awhile,
    We must talk in secret:--nurse, come back again;
    I have remember'd me, thou's hear our counsel.
    Thou know'st my daughter's of a pretty age.
  • Juliet. Madam, I am here.
    What is your will?

    Lady Capulet. This is the matter:--Nurse, give leave awhile,
    We must talk in secret:--nurse, come back again;
    I have remember'd me, thou's hear our counsel.
    Thou know'st my daughter's of a pretty age.

4 I, 3, 395
  • She's not fourteen.
  • She's not fourteen.
  • Nurse. Faith, I can tell her age unto an hour.

    Lady Capulet. She's not fourteen.

5 I, 3, 400
  • A fortnight and odd days.
  • A fortnight and odd days.
  • Nurse. I'll lay fourteen of my teeth,--
    And yet, to my teeth be it spoken, I have but four--
    She is not fourteen. How long is it now
    To Lammas-tide?

    Lady Capulet. A fortnight and odd days.

6 I, 3, 434
  • Enough of this; I pray thee, hold thy peace.
  • Enough of this; I pray thee, hold thy peace.
  • Nurse. Even or odd, of all days in the year,
    Come Lammas-eve at night shall she be fourteen.
    Susan and she--God rest all Christian souls!--
    Were of an age: well, Susan is with God;
    She was too good for me: but, as I said,
    On Lammas-eve at night shall she be fourteen;
    That shall she, marry; I remember it well.
    'Tis since the earthquake now eleven years;
    And she was wean'd,--I never shall forget it,--
    Of all the days of the year, upon that day:
    For I had then laid wormwood to my dug,
    Sitting in the sun under the dove-house wall;
    My lord and you were then at Mantua:--
    Nay, I do bear a brain:--but, as I said,
    When it did taste the wormwood on the nipple
    Of my dug and felt it bitter, pretty fool,
    To see it tetchy and fall out with the dug!
    Shake quoth the dove-house: 'twas no need, I trow,
    To bid me trudge:
    And since that time it is eleven years;
    For then she could stand alone; nay, by the rood,
    She could have run and waddled all about;
    For even the day before, she broke her brow:
    And then my husband--God be with his soul!
    A' was a merry man--took up the child:
    'Yea,' quoth he, 'dost thou fall upon thy face?
    Thou wilt fall backward when thou hast more wit;
    Wilt thou not, Jule?' and, by my holidame,
    The pretty wretch left crying and said 'Ay.'
    To see, now, how a jest shall come about!
    I warrant, an I should live a thousand years,
    I never should forget it: 'Wilt thou not, Jule?' quoth he;
    And, pretty fool, it stinted and said 'Ay.'

    Lady Capulet. Enough of this; I pray thee, hold thy peace.

7 I, 3, 448
  • Marry, that 'marry' is the very theme
    I came to talk of. Tell me, daughter J...
  • Marry, that 'marry' is the very theme
    I came to talk of. Tell me, daughter Juliet,
    How stands your disposition to be married?
  • Nurse. Peace, I have done. God mark thee to his grace!
    Thou wast the prettiest babe that e'er I nursed:
    An I might live to see thee married once,
    I have my wish.

    Lady Capulet. Marry, that 'marry' is the very theme
    I came to talk of. Tell me, daughter Juliet,
    How stands your disposition to be married?

8 I, 3, 454
  • Well, think of marriage now; younger than you,
    Here in Verona, ladies of est...
  • Well, think of marriage now; younger than you,
    Here in Verona, ladies of esteem,
    Are made already mothers: by my count,
    I was your mother much upon these years
    That you are now a maid. Thus then in brief:
    The valiant Paris seeks you for his love.
  • Nurse. An honour! were not I thine only nurse,
    I would say thou hadst suck'd wisdom from thy teat.

    Lady Capulet. Well, think of marriage now; younger than you,
    Here in Verona, ladies of esteem,
    Are made already mothers: by my count,
    I was your mother much upon these years
    That you are now a maid. Thus then in brief:
    The valiant Paris seeks you for his love.

9 I, 3, 462
  • Verona's summer hath not such a flower.
  • Verona's summer hath not such a flower.
  • Nurse. A man, young lady! lady, such a man
    As all the world--why, he's a man of wax.

    Lady Capulet. Verona's summer hath not such a flower.

10 I, 3, 464
  • What say you? can you love the gentleman?
    This night you shall behold him at...
  • What say you? can you love the gentleman?
    This night you shall behold him at our feast;
    Read o'er the volume of young Paris' face,
    And find delight writ there with beauty's pen;
    Examine every married lineament,
    And see how one another lends content
    And what obscured in this fair volume lies
    Find written in the margent of his eyes.
    This precious book of love, this unbound lover,
    To beautify him, only lacks a cover:
    The fish lives in the sea, and 'tis much pride
    For fair without the fair within to hide:
    That book in many's eyes doth share the glory,
    That in gold clasps locks in the golden story;
    So shall you share all that he doth possess,
    By having him, making yourself no less.
  • Nurse. Nay, he's a flower; in faith, a very flower.

    Lady Capulet. What say you? can you love the gentleman?
    This night you shall behold him at our feast;
    Read o'er the volume of young Paris' face,
    And find delight writ there with beauty's pen;
    Examine every married lineament,
    And see how one another lends content
    And what obscured in this fair volume lies
    Find written in the margent of his eyes.
    This precious book of love, this unbound lover,
    To beautify him, only lacks a cover:
    The fish lives in the sea, and 'tis much pride
    For fair without the fair within to hide:
    That book in many's eyes doth share the glory,
    That in gold clasps locks in the golden story;
    So shall you share all that he doth possess,
    By having him, making yourself no less.

11 I, 3, 481
  • Speak briefly, can you like of Paris' love?
  • Speak briefly, can you like of Paris' love?
  • Nurse. No less! nay, bigger; women grow by men.

    Lady Capulet. Speak briefly, can you like of Paris' love?

12 I, 3, 490
  • We follow thee.
    [Exit Servant]
    Juliet, the county stays.
  • We follow thee.
    [Exit Servant]
    Juliet, the county stays.
  • Servant. Madam, the guests are come, supper served up, you
    called, my young lady asked for, the nurse cursed in
    the pantry, and every thing in extremity. I must
    hence to wait; I beseech you, follow straight.

    Lady Capulet. We follow thee.
    [Exit Servant]
    Juliet, the county stays.

13 III, 1, 1663
  • Tybalt, my cousin! O my brother's child!
    O prince! O cousin! husband! O, the...
  • Tybalt, my cousin! O my brother's child!
    O prince! O cousin! husband! O, the blood is spilt
    O my dear kinsman! Prince, as thou art true,
    For blood of ours, shed blood of Montague.
    O cousin, cousin!
  • Benvolio. O noble prince, I can discover all
    The unlucky manage of this fatal brawl:
    There lies the man, slain by young Romeo,
    That slew thy kinsman, brave Mercutio.

    Lady Capulet. Tybalt, my cousin! O my brother's child!
    O prince! O cousin! husband! O, the blood is spilt
    O my dear kinsman! Prince, as thou art true,
    For blood of ours, shed blood of Montague.
    O cousin, cousin!

14 III, 1, 1694
  • He is a kinsman to the Montague;
    Affection makes him false; he speaks not tr...
  • He is a kinsman to the Montague;
    Affection makes him false; he speaks not true:
    Some twenty of them fought in this black strife,
    And all those twenty could but kill one life.
    I beg for justice, which thou, prince, must give;
    Romeo slew Tybalt, Romeo must not live.
  • Benvolio. Tybalt, here slain, whom Romeo's hand did slay;
    Romeo that spoke him fair, bade him bethink
    How nice the quarrel was, and urged withal
    Your high displeasure: all this uttered
    With gentle breath, calm look, knees humbly bow'd,
    Could not take truce with the unruly spleen
    Of Tybalt deaf to peace, but that he tilts
    With piercing steel at bold Mercutio's breast,
    Who all as hot, turns deadly point to point,
    And, with a martial scorn, with one hand beats
    Cold death aside, and with the other sends
    It back to Tybalt, whose dexterity,
    Retorts it: Romeo he cries aloud,
    'Hold, friends! friends, part!' and, swifter than
    his tongue,
    His agile arm beats down their fatal points,
    And 'twixt them rushes; underneath whose arm
    An envious thrust from Tybalt hit the life
    Of stout Mercutio, and then Tybalt fled;
    But by and by comes back to Romeo,
    Who had but newly entertain'd revenge,
    And to 't they go like lightning, for, ere I
    Could draw to part them, was stout Tybalt slain.
    And, as he fell, did Romeo turn and fly.
    This is the truth, or let Benvolio die.

    Lady Capulet. He is a kinsman to the Montague;
    Affection makes him false; he speaks not true:
    Some twenty of them fought in this black strife,
    And all those twenty could but kill one life.
    I beg for justice, which thou, prince, must give;
    Romeo slew Tybalt, Romeo must not live.

15 III, 4, 2068
  • I will, and know her mind early to-morrow;
    To-night she is mew'd up to her h...
  • I will, and know her mind early to-morrow;
    To-night she is mew'd up to her heaviness.
  • Paris. These times of woe afford no time to woo.
    Madam, good night: commend me to your daughter.

    Lady Capulet. I will, and know her mind early to-morrow;
    To-night she is mew'd up to her heaviness.

16 III, 5, 2166
  • [Within] Ho, daughter! are you up?
  • [Within] Ho, daughter! are you up?
  • Juliet. O fortune, fortune! all men call thee fickle:
    If thou art fickle, what dost thou with him.
    That is renown'd for faith? Be fickle, fortune;
    For then, I hope, thou wilt not keep him long,
    But send him back.

    Lady Capulet. [Within] Ho, daughter! are you up?

17 III, 5, 2171
  • Why, how now, Juliet!
  • Why, how now, Juliet!
  • (stage directions). [Enter LADY CAPULET]

    Lady Capulet. Why, how now, Juliet!

18 III, 5, 2173
  • Evermore weeping for your cousin's death?
    What, wilt thou wash him from his...
  • Evermore weeping for your cousin's death?
    What, wilt thou wash him from his grave with tears?
    An if thou couldst, thou couldst not make him live;
    Therefore, have done: some grief shows much of love;
    But much of grief shows still some want of wit.
  • Juliet. Madam, I am not well.

    Lady Capulet. Evermore weeping for your cousin's death?
    What, wilt thou wash him from his grave with tears?
    An if thou couldst, thou couldst not make him live;
    Therefore, have done: some grief shows much of love;
    But much of grief shows still some want of wit.

19 III, 5, 2179
  • So shall you feel the loss, but not the friend
    Which you weep for.
  • So shall you feel the loss, but not the friend
    Which you weep for.
  • Juliet. Yet let me weep for such a feeling loss.

    Lady Capulet. So shall you feel the loss, but not the friend
    Which you weep for.

20 III, 5, 2183
  • Well, girl, thou weep'st not so much for his death,
    As that the villain live...
  • Well, girl, thou weep'st not so much for his death,
    As that the villain lives which slaughter'd him.
  • Juliet. Feeling so the loss,
    Cannot choose but ever weep the friend.

    Lady Capulet. Well, girl, thou weep'st not so much for his death,
    As that the villain lives which slaughter'd him.

21 III, 5, 2186
  • That same villain, Romeo.
  • That same villain, Romeo.
  • Juliet. What villain madam?

    Lady Capulet. That same villain, Romeo.

22 III, 5, 2190
  • That is, because the traitor murderer lives.
  • That is, because the traitor murderer lives.
  • Juliet. [Aside] Villain and he be many miles asunder.--
    God Pardon him! I do, with all my heart;
    And yet no man like he doth grieve my heart.

    Lady Capulet. That is, because the traitor murderer lives.

23 III, 5, 2193
  • We will have vengeance for it, fear thou not:
    Then weep no more. I'll send t...
  • We will have vengeance for it, fear thou not:
    Then weep no more. I'll send to one in Mantua,
    Where that same banish'd runagate doth live,
    Shall give him such an unaccustom'd dram,
    That he shall soon keep Tybalt company:
    And then, I hope, thou wilt be satisfied.
  • Juliet. Ay, madam, from the reach of these my hands:
    Would none but I might venge my cousin's death!

    Lady Capulet. We will have vengeance for it, fear thou not:
    Then weep no more. I'll send to one in Mantua,
    Where that same banish'd runagate doth live,
    Shall give him such an unaccustom'd dram,
    That he shall soon keep Tybalt company:
    And then, I hope, thou wilt be satisfied.

24 III, 5, 2209
  • Find thou the means, and I'll find such a man.
    But now I'll tell thee joyful...
  • Find thou the means, and I'll find such a man.
    But now I'll tell thee joyful tidings, girl.
  • Juliet. Indeed, I never shall be satisfied
    With Romeo, till I behold him--dead--
    Is my poor heart for a kinsman vex'd.
    Madam, if you could find out but a man
    To bear a poison, I would temper it;
    That Romeo should, upon receipt thereof,
    Soon sleep in quiet. O, how my heart abhors
    To hear him named, and cannot come to him.
    To wreak the love I bore my cousin
    Upon his body that slaughter'd him!

    Lady Capulet. Find thou the means, and I'll find such a man.
    But now I'll tell thee joyful tidings, girl.

25 III, 5, 2213
  • Well, well, thou hast a careful father, child;
    One who, to put thee from thy...
  • Well, well, thou hast a careful father, child;
    One who, to put thee from thy heaviness,
    Hath sorted out a sudden day of joy,
    That thou expect'st not nor I look'd not for.
  • Juliet. And joy comes well in such a needy time:
    What are they, I beseech your ladyship?

    Lady Capulet. Well, well, thou hast a careful father, child;
    One who, to put thee from thy heaviness,
    Hath sorted out a sudden day of joy,
    That thou expect'st not nor I look'd not for.

26 III, 5, 2218
  • Marry, my child, early next Thursday morn,
    The gallant, young and noble gent...
  • Marry, my child, early next Thursday morn,
    The gallant, young and noble gentleman,
    The County Paris, at Saint Peter's Church,
    Shall happily make thee there a joyful bride.
  • Juliet. Madam, in happy time, what day is that?

    Lady Capulet. Marry, my child, early next Thursday morn,
    The gallant, young and noble gentleman,
    The County Paris, at Saint Peter's Church,
    Shall happily make thee there a joyful bride.

27 III, 5, 2230
  • Here comes your father; tell him so yourself,
    And see how he will take it at...
  • Here comes your father; tell him so yourself,
    And see how he will take it at your hands.
  • Juliet. Now, by Saint Peter's Church and Peter too,
    He shall not make me there a joyful bride.
    I wonder at this haste; that I must wed
    Ere he, that should be husband, comes to woo.
    I pray you, tell my lord and father, madam,
    I will not marry yet; and, when I do, I swear,
    It shall be Romeo, whom you know I hate,
    Rather than Paris. These are news indeed!

    Lady Capulet. Here comes your father; tell him so yourself,
    And see how he will take it at your hands.

28 III, 5, 2246
  • Ay, sir; but she will none, she gives you thanks.
    I would the fool were marr...
  • Ay, sir; but she will none, she gives you thanks.
    I would the fool were married to her grave!
  • Capulet. When the sun sets, the air doth drizzle dew;
    But for the sunset of my brother's son
    It rains downright.
    How now! a conduit, girl? what, still in tears?
    Evermore showering? In one little body
    Thou counterfeit'st a bark, a sea, a wind;
    For still thy eyes, which I may call the sea,
    Do ebb and flow with tears; the bark thy body is,
    Sailing in this salt flood; the winds, thy sighs;
    Who, raging with thy tears, and they with them,
    Without a sudden calm, will overset
    Thy tempest-tossed body. How now, wife!
    Have you deliver'd to her our decree?

    Lady Capulet. Ay, sir; but she will none, she gives you thanks.
    I would the fool were married to her grave!

29 III, 5, 2265
  • Fie, fie! what, are you mad?
  • Fie, fie! what, are you mad?
  • Capulet. How now, how now, chop-logic! What is this?
    'Proud,' and 'I thank you,' and 'I thank you not;'
    And yet 'not proud,' mistress minion, you,
    Thank me no thankings, nor, proud me no prouds,
    But fettle your fine joints 'gainst Thursday next,
    To go with Paris to Saint Peter's Church,
    Or I will drag thee on a hurdle thither.
    Out, you green-sickness carrion! out, you baggage!
    You tallow-face!

    Lady Capulet. Fie, fie! what, are you mad?

30 III, 5, 2287
  • You are too hot.
  • You are too hot.
  • Capulet. Peace, you mumbling fool!
    Utter your gravity o'er a gossip's bowl;
    For here we need it not.

    Lady Capulet. You are too hot.

31 III, 5, 2317
  • Talk not to me, for I'll not speak a word:
    Do as thou wilt, for I have done...
  • Talk not to me, for I'll not speak a word:
    Do as thou wilt, for I have done with thee.
  • Juliet. Is there no pity sitting in the clouds,
    That sees into the bottom of my grief?
    O, sweet my mother, cast me not away!
    Delay this marriage for a month, a week;
    Or, if you do not, make the bridal bed
    In that dim monument where Tybalt lies.

    Lady Capulet. Talk not to me, for I'll not speak a word:
    Do as thou wilt, for I have done with thee.

32 IV, 2, 2533
  • No, not till Thursday; there is time enough.
  • No, not till Thursday; there is time enough.
  • Juliet. Nurse, will you go with me into my closet,
    To help me sort such needful ornaments
    As you think fit to furnish me to-morrow?

    Lady Capulet. No, not till Thursday; there is time enough.

33 IV, 2, 2536
  • We shall be short in our provision:
    'Tis now near night.
  • We shall be short in our provision:
    'Tis now near night.
  • (stage directions). [Exeunt JULIET and Nurse]

    Lady Capulet. We shall be short in our provision:
    'Tis now near night.

34 IV, 3, 2555
  • What, are you busy, ho? need you my help?
  • What, are you busy, ho? need you my help?
  • (stage directions). [Enter LADY CAPULET]

    Lady Capulet. What, are you busy, ho? need you my help?

35 IV, 3, 2562
  • Good night:
    Get thee to bed, and rest; for thou hast need.
  • Good night:
    Get thee to bed, and rest; for thou hast need.
  • Juliet. No, madam; we have cull'd such necessaries
    As are behoveful for our state to-morrow:
    So please you, let me now be left alone,
    And let the nurse this night sit up with you;
    For, I am sure, you have your hands full all,
    In this so sudden business.

    Lady Capulet. Good night:
    Get thee to bed, and rest; for thou hast need.

36 IV, 4, 2613
  • Hold, take these keys, and fetch more spices, nurse.
  • Hold, take these keys, and fetch more spices, nurse.
  • (stage directions). [Enter LADY CAPULET and Nurse]

    Lady Capulet. Hold, take these keys, and fetch more spices, nurse.

37 IV, 4, 2625
  • Ay, you have been a mouse-hunt in your time;
    But I will watch you from such...
  • Ay, you have been a mouse-hunt in your time;
    But I will watch you from such watching now.
  • Capulet. No, not a whit: what! I have watch'd ere now
    All night for lesser cause, and ne'er been sick.

    Lady Capulet. Ay, you have been a mouse-hunt in your time;
    But I will watch you from such watching now.

38 IV, 5, 2671
  • What noise is here?
  • What noise is here?
  • (stage directions). [Enter LADY CAPULET]

    Lady Capulet. What noise is here?

39 IV, 5, 2673
  • What is the matter?
  • What is the matter?
  • Nurse. O lamentable day!

    Lady Capulet. What is the matter?

40 IV, 5, 2675
  • O me, O me! My child, my only life,
    Revive, look up, or I will die with thee...
  • O me, O me! My child, my only life,
    Revive, look up, or I will die with thee!
    Help, help! Call help.
  • Nurse. Look, look! O heavy day!

    Lady Capulet. O me, O me! My child, my only life,
    Revive, look up, or I will die with thee!
    Help, help! Call help.

41 IV, 5, 2681
  • Alack the day, she's dead, she's dead, she's dead!
  • Alack the day, she's dead, she's dead, she's dead!
  • Nurse. She's dead, deceased, she's dead; alack the day!

    Lady Capulet. Alack the day, she's dead, she's dead, she's dead!

42 IV, 5, 2688
  • O woful time!
  • O woful time!
  • Nurse. O lamentable day!

    Lady Capulet. O woful time!

43 IV, 5, 2702
  • Accursed, unhappy, wretched, hateful day!
    Most miserable hour that e'er time...
  • Accursed, unhappy, wretched, hateful day!
    Most miserable hour that e'er time saw
    In lasting labour of his pilgrimage!
    But one, poor one, one poor and loving child,
    But one thing to rejoice and solace in,
    And cruel death hath catch'd it from my sight!
  • Paris. Have I thought long to see this morning's face,
    And doth it give me such a sight as this?

    Lady Capulet. Accursed, unhappy, wretched, hateful day!
    Most miserable hour that e'er time saw
    In lasting labour of his pilgrimage!
    But one, poor one, one poor and loving child,
    But one thing to rejoice and solace in,
    And cruel death hath catch'd it from my sight!

44 V, 3, 3164
  • The people in the street cry Romeo,
    Some Juliet, and some Paris; and all run...
  • The people in the street cry Romeo,
    Some Juliet, and some Paris; and all run,
    With open outcry toward our monument.
  • Capulet. What should it be, that they so shriek abroad?

    Lady Capulet. The people in the street cry Romeo,
    Some Juliet, and some Paris; and all run,
    With open outcry toward our monument.

45 V, 3, 3179
  • O me! this sight of death is as a bell,
    That warns my old age to a sepulchre...
  • O me! this sight of death is as a bell,
    That warns my old age to a sepulchre.
  • Capulet. O heavens! O wife, look how our daughter bleeds!
    This dagger hath mista'en--for, lo, his house
    Is empty on the back of Montague,--
    And it mis-sheathed in my daughter's bosom!

    Lady Capulet. O me! this sight of death is as a bell,
    That warns my old age to a sepulchre.

© Copyright 2017-2020 Shakespeare Network - Maximianno Cobra - All rights reserved.