Speeches (Lines) for Leonato in "Much Ado About Nothing"

Total: 120
print
# Act / Scene Speech text
1 I / 1
  • I learn in this letter that Don Peter of Arragon
    comes this night to Messina...
  • I learn in this letter that Don Peter of Arragon
    comes this night to Messina.
  • .

    Leonato. I learn in this letter that Don Peter of Arragon
    comes this night to Messina.

2 I / 1
  • How many gentlemen have you lost in this action?
  • How many gentlemen have you lost in this action?
  • Messenger. He is very near by this: he was not three leagues off
    when I left him.

    Leonato. How many gentlemen have you lost in this action?

3 I / 1
  • A victory is twice itself when the achiever brings
    home full numbers. I find...
  • A victory is twice itself when the achiever brings
    home full numbers. I find here that Don Peter hath
    bestowed much honour on a young Florentine called Claudio.
  • Messenger. But few of any sort, and none of name.

    Leonato. A victory is twice itself when the achiever brings
    home full numbers. I find here that Don Peter hath
    bestowed much honour on a young Florentine called Claudio.

4 I / 1
  • He hath an uncle here in Messina will be very much
    glad of it.
  • He hath an uncle here in Messina will be very much
    glad of it.
  • Messenger. Much deserved on his part and equally remembered by
    Don Pedro: he hath borne himself beyond the
    promise of his age, doing, in the figure of a lamb,
    the feats of a lion: he hath indeed better
    bettered expectation than you must expect of me to
    tell you how.

    Leonato. He hath an uncle here in Messina will be very much
    glad of it.

5 I / 1
  • Did he break out into tears?
  • Did he break out into tears?
  • Messenger. I have already delivered him letters, and there
    appears much joy in him; even so much that joy could
    not show itself modest enough without a badge of
    bitterness.

    Leonato. Did he break out into tears?

6 I / 1
  • A kind overflow of kindness: there are no faces
    truer than those that are so...
  • A kind overflow of kindness: there are no faces
    truer than those that are so washed. How much
    better is it to weep at joy than to joy at weeping!
  • Messenger. In great measure.

    Leonato. A kind overflow of kindness: there are no faces
    truer than those that are so washed. How much
    better is it to weep at joy than to joy at weeping!

7 I / 1
  • What is he that you ask for, niece?
  • What is he that you ask for, niece?
  • Messenger. I know none of that name, lady: there was none such
    in the army of any sort.

    Leonato. What is he that you ask for, niece?

8 I / 1
  • Faith, niece, you tax Signior Benedick too much;
    but he'll be meet with you,...
  • Faith, niece, you tax Signior Benedick too much;
    but he'll be meet with you, I doubt it not.
  • Beatrice. He set up his bills here in Messina and challenged
    Cupid at the flight; and my uncle's fool, reading
    the challenge, subscribed for Cupid, and challenged
    him at the bird-bolt. I pray you, how many hath he
    killed and eaten in these wars? But how many hath
    he killed? for indeed I promised to eat all of his killing.

    Leonato. Faith, niece, you tax Signior Benedick too much;
    but he'll be meet with you, I doubt it not.

9 I / 1
  • You must not, sir, mistake my niece. There is a
    kind of merry war betwixt Si...
  • You must not, sir, mistake my niece. There is a
    kind of merry war betwixt Signior Benedick and her:
    they never meet but there's a skirmish of wit
    between them.
  • Beatrice. It is so, indeed; he is no less than a stuffed man:
    but for the stuffing,--well, we are all mortal.

    Leonato. You must not, sir, mistake my niece. There is a
    kind of merry war betwixt Signior Benedick and her:
    they never meet but there's a skirmish of wit
    between them.

10 I / 1
  • You will never run mad, niece.
  • You will never run mad, niece.
  • Beatrice. Do, good friend.

    Leonato. You will never run mad, niece.

11 I / 1
  • Never came trouble to my house in the likeness of
    your grace: for trouble be...
  • Never came trouble to my house in the likeness of
    your grace: for trouble being gone, comfort should
    remain; but when you depart from me, sorrow abides
    and happiness takes his leave.
  • Don Pedro. Good Signior Leonato, you are come to meet your
    trouble: the fashion of the world is to avoid
    cost, and you encounter it.

    Leonato. Never came trouble to my house in the likeness of
    your grace: for trouble being gone, comfort should
    remain; but when you depart from me, sorrow abides
    and happiness takes his leave.

12 I / 1
  • Her mother hath many times told me so.
  • Her mother hath many times told me so.
  • Don Pedro. You embrace your charge too willingly. I think this
    is your daughter.

    Leonato. Her mother hath many times told me so.

13 I / 1
  • Signior Benedick, no; for then were you a child.
  • Signior Benedick, no; for then were you a child.
  • Benedick. Were you in doubt, sir, that you asked her?

    Leonato. Signior Benedick, no; for then were you a child.

14 I / 1
  • If you swear, my lord, you shall not be forsworn.
    [To DON JOHN]
    Let me b...
  • If you swear, my lord, you shall not be forsworn.
    [To DON JOHN]
    Let me bid you welcome, my lord: being reconciled to
    the prince your brother, I owe you all duty.
  • Don Pedro. That is the sum of all, Leonato. Signior Claudio
    and Signior Benedick, my dear friend Leonato hath
    invited you all. I tell him we shall stay here at
    the least a month; and he heartily prays some
    occasion may detain us longer. I dare swear he is no
    hypocrite, but prays from his heart.

    Leonato. If you swear, my lord, you shall not be forsworn.
    [To DON JOHN]
    Let me bid you welcome, my lord: being reconciled to
    the prince your brother, I owe you all duty.

15 I / 1
  • Please it your grace lead on?
  • Please it your grace lead on?
  • Don John. I thank you: I am not of many words, but I thank
    you.

    Leonato. Please it your grace lead on?

16 I / 2
  • How now, brother! Where is my cousin, your son?
    hath he provided this music?...
  • How now, brother! Where is my cousin, your son?
    hath he provided this music?
  • Don Pedro. What need the bridge much broader than the flood?
    The fairest grant is the necessity.
    Look, what will serve is fit: 'tis once, thou lovest,
    And I will fit thee with the remedy.
    I know we shall have revelling to-night:
    I will assume thy part in some disguise
    And tell fair Hero I am Claudio,
    And in her bosom I'll unclasp my heart
    And take her hearing prisoner with the force
    And strong encounter of my amorous tale:
    Then after to her father will I break;
    And the conclusion is, she shall be thine.
    In practise let us put it presently.

    Leonato. How now, brother! Where is my cousin, your son?
    hath he provided this music?

17 I / 2
  • Are they good?
  • Are they good?
  • Antonio. He is very busy about it. But, brother, I can tell
    you strange news that you yet dreamt not of.

    Leonato. Are they good?

18 I / 2
  • Hath the fellow any wit that told you this?
  • Hath the fellow any wit that told you this?
  • Antonio. As the event stamps them: but they have a good
    cover; they show well outward. The prince and Count
    Claudio, walking in a thick-pleached alley in mine
    orchard, were thus much overheard by a man of mine:
    the prince discovered to Claudio that he loved my
    niece your daughter and meant to acknowledge it
    this night in a dance: and if he found her
    accordant, he meant to take the present time by the
    top and instantly break with you of it.

    Leonato. Hath the fellow any wit that told you this?

19 I / 2
  • No, no; we will hold it as a dream till it appear
    itself: but I will acquain...
  • No, no; we will hold it as a dream till it appear
    itself: but I will acquaint my daughter withal,
    that she may be the better prepared for an answer,
    if peradventure this be true. Go you and tell her of it.
    [Enter Attendants]
    Cousins, you know what you have to do. O, I cry you
    mercy, friend; go you with me, and I will use your
    skill. Good cousin, have a care this busy time.
  • Antonio. A good sharp fellow: I will send for him; and
    question him yourself.

    Leonato. No, no; we will hold it as a dream till it appear
    itself: but I will acquaint my daughter withal,
    that she may be the better prepared for an answer,
    if peradventure this be true. Go you and tell her of it.
    [Enter Attendants]
    Cousins, you know what you have to do. O, I cry you
    mercy, friend; go you with me, and I will use your
    skill. Good cousin, have a care this busy time.

20 II / 1
  • Was not Count John here at supper?
  • Was not Count John here at supper?
  • Borachio. We'll wait upon your lordship.

    Leonato. Was not Count John here at supper?

21 II / 1
  • Then half Signior Benedick's tongue in Count John's
    mouth, and half Count Jo...
  • Then half Signior Benedick's tongue in Count John's
    mouth, and half Count John's melancholy in Signior
    Benedick's face,--
  • Beatrice. He were an excellent man that were made just in the
    midway between him and Benedick: the one is too
    like an image and says nothing, and the other too
    like my lady's eldest son, evermore tattling.

    Leonato. Then half Signior Benedick's tongue in Count John's
    mouth, and half Count John's melancholy in Signior
    Benedick's face,--

22 II / 1
  • By my troth, niece, thou wilt never get thee a
    husband, if thou be so shrewd...
  • By my troth, niece, thou wilt never get thee a
    husband, if thou be so shrewd of thy tongue.
  • Beatrice. With a good leg and a good foot, uncle, and money
    enough in his purse, such a man would win any woman
    in the world, if a' could get her good-will.

    Leonato. By my troth, niece, thou wilt never get thee a
    husband, if thou be so shrewd of thy tongue.

23 II / 1
  • So, by being too curst, God will send you no horns.
  • So, by being too curst, God will send you no horns.
  • Beatrice. Too curst is more than curst: I shall lessen God's
    sending that way; for it is said, 'God sends a curst
    cow short horns;' but to a cow too curst he sends none.

    Leonato. So, by being too curst, God will send you no horns.

24 II / 1
  • You may light on a husband that hath no beard.
  • You may light on a husband that hath no beard.
  • Beatrice. Just, if he send me no husband; for the which
    blessing I am at him upon my knees every morning and
    evening. Lord, I could not endure a husband with a
    beard on his face: I had rather lie in the woollen.

    Leonato. You may light on a husband that hath no beard.

25 II / 1
  • Well, then, go you into hell?
  • Well, then, go you into hell?
  • Beatrice. What should I do with him? dress him in my apparel
    and make him my waiting-gentlewoman? He that hath a
    beard is more than a youth, and he that hath no
    beard is less than a man: and he that is more than
    a youth is not for me, and he that is less than a
    man, I am not for him: therefore, I will even take
    sixpence in earnest of the bear-ward, and lead his
    apes into hell.

    Leonato. Well, then, go you into hell?

26 II / 1
  • Well, niece, I hope to see you one day fitted with a husband.
  • Well, niece, I hope to see you one day fitted with a husband.
  • Beatrice. Yes, faith; it is my cousin's duty to make curtsy
    and say 'Father, as it please you.' But yet for all
    that, cousin, let him be a handsome fellow, or else
    make another curtsy and say 'Father, as it please
    me.'

    Leonato. Well, niece, I hope to see you one day fitted with a husband.

27 II / 1
  • Daughter, remember what I told you: if the prince
    do solicit you in that kin...
  • Daughter, remember what I told you: if the prince
    do solicit you in that kind, you know your answer.
  • Beatrice. Not till God make men of some other metal than
    earth. Would it not grieve a woman to be
    overmastered with a pierce of valiant dust? to make
    an account of her life to a clod of wayward marl?
    No, uncle, I'll none: Adam's sons are my brethren;
    and, truly, I hold it a sin to match in my kindred.

    Leonato. Daughter, remember what I told you: if the prince
    do solicit you in that kind, you know your answer.

28 II / 1
  • Cousin, you apprehend passing shrewdly.
  • Cousin, you apprehend passing shrewdly.
  • Beatrice. The fault will be in the music, cousin, if you be
    not wooed in good time: if the prince be too
    important, tell him there is measure in every thing
    and so dance out the answer. For, hear me, Hero:
    wooing, wedding, and repenting, is as a Scotch jig,
    a measure, and a cinque pace: the first suit is hot
    and hasty, like a Scotch jig, and full as
    fantastical; the wedding, mannerly-modest, as a
    measure, full of state and ancientry; and then comes
    repentance and, with his bad legs, falls into the
    cinque pace faster and faster, till he sink into his grave.

    Leonato. Cousin, you apprehend passing shrewdly.

29 II / 1
  • The revellers are entering, brother: make good room.
    [All put on their masks...
  • The revellers are entering, brother: make good room.
    [All put on their masks]
    [Enter DON PEDRO, CLAUDIO, BENEDICK, BALTHASAR,]
    DON JOHN, BORACHIO, MARGARET, URSULA and others, masked]
  • Beatrice. I have a good eye, uncle; I can see a church by daylight.

    Leonato. The revellers are entering, brother: make good room.
    [All put on their masks]
    [Enter DON PEDRO, CLAUDIO, BENEDICK, BALTHASAR,]
    DON JOHN, BORACHIO, MARGARET, URSULA and others, masked]

30 II / 1
  • Count, take of me my daughter, and with her my
    fortunes: his grace hath made...
  • Count, take of me my daughter, and with her my
    fortunes: his grace hath made the match, and an
    grace say Amen to it.
  • Don Pedro. I' faith, lady, I think your blazon to be true;
    though, I'll be sworn, if he be so, his conceit is
    false. Here, Claudio, I have wooed in thy name, and
    fair Hero is won: I have broke with her father,
    and his good will obtained: name the day of
    marriage, and God give thee joy!

    Leonato. Count, take of me my daughter, and with her my
    fortunes: his grace hath made the match, and an
    grace say Amen to it.

31 II / 1
  • Niece, will you look to those things I told you of?
  • Niece, will you look to those things I told you of?
  • Beatrice. No, sure, my lord, my mother cried; but then there
    was a star danced, and under that was I born.
    Cousins, God give you joy!

    Leonato. Niece, will you look to those things I told you of?

32 II / 1
  • There's little of the melancholy element in her, my
    lord: she is never sad b...
  • There's little of the melancholy element in her, my
    lord: she is never sad but when she sleeps, and
    not ever sad then; for I have heard my daughter say,
    she hath often dreamed of unhappiness and waked
    herself with laughing.
  • Don Pedro. By my troth, a pleasant-spirited lady.

    Leonato. There's little of the melancholy element in her, my
    lord: she is never sad but when she sleeps, and
    not ever sad then; for I have heard my daughter say,
    she hath often dreamed of unhappiness and waked
    herself with laughing.

33 II / 1
  • O, by no means: she mocks all her wooers out of suit.
  • O, by no means: she mocks all her wooers out of suit.
  • Don Pedro. She cannot endure to hear tell of a husband.

    Leonato. O, by no means: she mocks all her wooers out of suit.

34 II / 1
  • O Lord, my lord, if they were but a week married,
    they would talk themselves...
  • O Lord, my lord, if they were but a week married,
    they would talk themselves mad.
  • Don Pedro. She were an excellent wife for Benedict.

    Leonato. O Lord, my lord, if they were but a week married,
    they would talk themselves mad.

35 II / 1
  • Not till Monday, my dear son, which is hence a just
    seven-night; and a time...
  • Not till Monday, my dear son, which is hence a just
    seven-night; and a time too brief, too, to have all
    things answer my mind.
  • Claudio. To-morrow, my lord: time goes on crutches till love
    have all his rites.

    Leonato. Not till Monday, my dear son, which is hence a just
    seven-night; and a time too brief, too, to have all
    things answer my mind.

36 II / 1
  • My lord, I am for you, though it cost me ten
    nights' watchings.
  • My lord, I am for you, though it cost me ten
    nights' watchings.
  • Don Pedro. Come, you shake the head at so long a breathing:
    but, I warrant thee, Claudio, the time shall not go
    dully by us. I will in the interim undertake one of
    Hercules' labours; which is, to bring Signior
    Benedick and the Lady Beatrice into a mountain of
    affection the one with the other. I would fain have
    it a match, and I doubt not but to fashion it, if
    you three will but minister such assistance as I
    shall give you direction.

    Leonato. My lord, I am for you, though it cost me ten
    nights' watchings.

37 II / 3
  • No, nor I neither; but most wonderful that she
    should so dote on Signior Ben...
  • No, nor I neither; but most wonderful that she
    should so dote on Signior Benedick, whom she hath in
    all outward behaviors seemed ever to abhor.
  • Claudio. O, ay: stalk on. stalk on; the fowl sits. I did
    never think that lady would have loved any man.

    Leonato. No, nor I neither; but most wonderful that she
    should so dote on Signior Benedick, whom she hath in
    all outward behaviors seemed ever to abhor.

38 II / 3
  • By my troth, my lord, I cannot tell what to think
    of it but that she loves h...
  • By my troth, my lord, I cannot tell what to think
    of it but that she loves him with an enraged
    affection: it is past the infinite of thought.
  • Benedick. Is't possible? Sits the wind in that corner?

    Leonato. By my troth, my lord, I cannot tell what to think
    of it but that she loves him with an enraged
    affection: it is past the infinite of thought.

39 II / 3
  • O God, counterfeit! There was never counterfeit of
    passion came so near the...
  • O God, counterfeit! There was never counterfeit of
    passion came so near the life of passion as she
    discovers it.
  • Claudio. Faith, like enough.

    Leonato. O God, counterfeit! There was never counterfeit of
    passion came so near the life of passion as she
    discovers it.

40 II / 3
  • What effects, my lord? She will sit you, you heard
    my daughter tell you how....
  • What effects, my lord? She will sit you, you heard
    my daughter tell you how.
  • Claudio. Bait the hook well; this fish will bite.

    Leonato. What effects, my lord? She will sit you, you heard
    my daughter tell you how.

41 II / 3
  • I would have sworn it had, my lord; especially
    against Benedick.
  • I would have sworn it had, my lord; especially
    against Benedick.
  • Don Pedro. How, how, pray you? You amaze me: I would have I
    thought her spirit had been invincible against all
    assaults of affection.

    Leonato. I would have sworn it had, my lord; especially
    against Benedick.

42 II / 3
  • No; and swears she never will: that's her torment.
  • No; and swears she never will: that's her torment.
  • Don Pedro. Hath she made her affection known to Benedick?

    Leonato. No; and swears she never will: that's her torment.

43 II / 3
  • This says she now when she is beginning to write to
    him; for she'll be up tw...
  • This says she now when she is beginning to write to
    him; for she'll be up twenty times a night, and
    there will she sit in her smock till she have writ a
    sheet of paper: my daughter tells us all.
  • Claudio. 'Tis true, indeed; so your daughter says: 'Shall
    I,' says she, 'that have so oft encountered him
    with scorn, write to him that I love him?'

    Leonato. This says she now when she is beginning to write to
    him; for she'll be up twenty times a night, and
    there will she sit in her smock till she have writ a
    sheet of paper: my daughter tells us all.

44 II / 3
  • O, when she had writ it and was reading it over, she
    found Benedick and Beat...
  • O, when she had writ it and was reading it over, she
    found Benedick and Beatrice between the sheet?
  • Claudio. Now you talk of a sheet of paper, I remember a
    pretty jest your daughter told us of.

    Leonato. O, when she had writ it and was reading it over, she
    found Benedick and Beatrice between the sheet?

45 II / 3
  • O, she tore the letter into a thousand halfpence;
    railed at herself, that sh...
  • O, she tore the letter into a thousand halfpence;
    railed at herself, that she should be so immodest
    to write to one that she knew would flout her; 'I
    measure him,' says she, 'by my own spirit; for I
    should flout him, if he writ to me; yea, though I
    love him, I should.'
  • Claudio. That.

    Leonato. O, she tore the letter into a thousand halfpence;
    railed at herself, that she should be so immodest
    to write to one that she knew would flout her; 'I
    measure him,' says she, 'by my own spirit; for I
    should flout him, if he writ to me; yea, though I
    love him, I should.'

46 II / 3
  • She doth indeed; my daughter says so: and the
    ecstasy hath so much overborne...
  • She doth indeed; my daughter says so: and the
    ecstasy hath so much overborne her that my daughter
    is sometime afeared she will do a desperate outrage
    to herself: it is very true.
  • Claudio. Then down upon her knees she falls, weeps, sobs,
    beats her heart, tears her hair, prays, curses; 'O
    sweet Benedick! God give me patience!'

    Leonato. She doth indeed; my daughter says so: and the
    ecstasy hath so much overborne her that my daughter
    is sometime afeared she will do a desperate outrage
    to herself: it is very true.

47 II / 3
  • O, my lord, wisdom and blood combating in so tender
    a body, we have ten proo...
  • O, my lord, wisdom and blood combating in so tender
    a body, we have ten proofs to one that blood hath
    the victory. I am sorry for her, as I have just
    cause, being her uncle and her guardian.
  • Don Pedro. In every thing but in loving Benedick.

    Leonato. O, my lord, wisdom and blood combating in so tender
    a body, we have ten proofs to one that blood hath
    the victory. I am sorry for her, as I have just
    cause, being her uncle and her guardian.

48 II / 3
  • Were it good, think you?
  • Were it good, think you?
  • Don Pedro. I would she had bestowed this dotage on me: I would
    have daffed all other respects and made her half
    myself. I pray you, tell Benedick of it, and hear
    what a' will say.

    Leonato. Were it good, think you?

49 II / 3
  • If he do fear God, a' must necessarily keep peace:
    if he break the peace, he...
  • If he do fear God, a' must necessarily keep peace:
    if he break the peace, he ought to enter into a
    quarrel with fear and trembling.
  • Don Pedro. As Hector, I assure you: and in the managing of
    quarrels you may say he is wise; for either he
    avoids them with great discretion, or undertakes
    them with a most Christian-like fear.

    Leonato. If he do fear God, a' must necessarily keep peace:
    if he break the peace, he ought to enter into a
    quarrel with fear and trembling.

50 II / 3
  • Nay, that's impossible: she may wear her heart out first.
  • Nay, that's impossible: she may wear her heart out first.
  • Claudio. Never tell him, my lord: let her wear it out with
    good counsel.

    Leonato. Nay, that's impossible: she may wear her heart out first.

51 II / 3
  • My lord, will you walk? dinner is ready.
  • My lord, will you walk? dinner is ready.
  • Don Pedro. Well, we will hear further of it by your daughter:
    let it cool the while. I love Benedick well; and I
    could wish he would modestly examine himself, to see
    how much he is unworthy so good a lady.

    Leonato. My lord, will you walk? dinner is ready.

52 III / 2
  • So say I. methinks you are sadder.
  • So say I. methinks you are sadder.
  • Benedick. Gallants, I am not as I have been.

    Leonato. So say I. methinks you are sadder.

53 III / 2
  • Where is but a humour or a worm.
  • Where is but a humour or a worm.
  • Don Pedro. What! sigh for the toothache?

    Leonato. Where is but a humour or a worm.

54 III / 2
  • Indeed, he looks younger than he did, by the loss of a beard.
  • Indeed, he looks younger than he did, by the loss of a beard.
  • Claudio. No, but the barber's man hath been seen with him,
    and the old ornament of his cheek hath already
    stuffed tennis-balls.

    Leonato. Indeed, he looks younger than he did, by the loss of a beard.

55 III / 5
  • What would you with me, honest neighbour?
  • What would you with me, honest neighbour?
  • Hero. Help to dress me, good coz, good Meg, good Ursula.

    Leonato. What would you with me, honest neighbour?

56 III / 5
  • Brief, I pray you; for you see it is a busy time with me.
  • Brief, I pray you; for you see it is a busy time with me.
  • Dogberry. Marry, sir, I would have some confidence with you
    that decerns you nearly.

    Leonato. Brief, I pray you; for you see it is a busy time with me.

57 III / 5
  • What is it, my good friends?
  • What is it, my good friends?
  • Verges. Yes, in truth it is, sir.

    Leonato. What is it, my good friends?

58 III / 5
  • Neighbours, you are tedious.
  • Neighbours, you are tedious.
  • Dogberry. Comparisons are odorous: palabras, neighbour Verges.

    Leonato. Neighbours, you are tedious.

59 III / 5
  • All thy tediousness on me, ah?
  • All thy tediousness on me, ah?
  • Dogberry. It pleases your worship to say so, but we are the
    poor duke's officers; but truly, for mine own part,
    if I were as tedious as a king, I could find it in
    my heart to bestow it all of your worship.

    Leonato. All thy tediousness on me, ah?

60 III / 5
  • I would fain know what you have to say.
  • I would fain know what you have to say.
  • Verges. And so am I.

    Leonato. I would fain know what you have to say.

61 III / 5
  • Indeed, neighbour, he comes too short of you.
  • Indeed, neighbour, he comes too short of you.
  • Dogberry. A good old man, sir; he will be talking: as they
    say, when the age is in, the wit is out: God help
    us! it is a world to see. Well said, i' faith,
    neighbour Verges: well, God's a good man; an two men
    ride of a horse, one must ride behind. An honest
    soul, i' faith, sir; by my troth he is, as ever
    broke bread; but God is to be worshipped; all men
    are not alike; alas, good neighbour!

    Leonato. Indeed, neighbour, he comes too short of you.

62 III / 5
  • I must leave you.
  • I must leave you.
  • Dogberry. Gifts that God gives.

    Leonato. I must leave you.

63 III / 5
  • Take their examination yourself and bring it me: I
    am now in great haste, as...
  • Take their examination yourself and bring it me: I
    am now in great haste, as it may appear unto you.
  • Dogberry. One word, sir: our watch, sir, have indeed
    comprehended two aspicious persons, and we would
    have them this morning examined before your worship.

    Leonato. Take their examination yourself and bring it me: I
    am now in great haste, as it may appear unto you.

64 III / 5
  • Drink some wine ere you go: fare you well.
  • Drink some wine ere you go: fare you well.
  • Dogberry. It shall be suffigance.

    Leonato. Drink some wine ere you go: fare you well.

65 III / 5
  • I'll wait upon them: I am ready.
  • I'll wait upon them: I am ready.
  • Messenger. My lord, they stay for you to give your daughter to
    her husband.

    Leonato. I'll wait upon them: I am ready.

66 IV / 1
  • Come, Friar Francis, be brief; only to the plain
    form of marriage, and you s...
  • Come, Friar Francis, be brief; only to the plain
    form of marriage, and you shall recount their
    particular duties afterwards.
  • Dogberry. We will spare for no wit, I warrant you; here's
    that shall drive some of them to a non-come: only
    get the learned writer to set down our
    excommunication and meet me at the gaol.

    Leonato. Come, Friar Francis, be brief; only to the plain
    form of marriage, and you shall recount their
    particular duties afterwards.

67 IV / 1
  • To be married to her: friar, you come to marry her.
  • To be married to her: friar, you come to marry her.
  • Claudio. No.

    Leonato. To be married to her: friar, you come to marry her.

68 IV / 1
  • I dare make his answer, none.
  • I dare make his answer, none.
  • Friar Francis. Know you any, count?

    Leonato. I dare make his answer, none.

69 IV / 1
  • As freely, son, as God did give her me.
  • As freely, son, as God did give her me.
  • Claudio. Stand thee by, friar. Father, by your leave:
    Will you with free and unconstrained soul
    Give me this maid, your daughter?

    Leonato. As freely, son, as God did give her me.

70 IV / 1
  • What do you mean, my lord?
  • What do you mean, my lord?
  • Claudio. Sweet prince, you learn me noble thankfulness.
    There, Leonato, take her back again:
    Give not this rotten orange to your friend;
    She's but the sign and semblance of her honour.
    Behold how like a maid she blushes here!
    O, what authority and show of truth
    Can cunning sin cover itself withal!
    Comes not that blood as modest evidence
    To witness simple virtue? Would you not swear,
    All you that see her, that she were a maid,
    By these exterior shows? But she is none:
    She knows the heat of a luxurious bed;
    Her blush is guiltiness, not modesty.

    Leonato. What do you mean, my lord?

71 IV / 1
  • Dear my lord, if you, in your own proof,
    Have vanquish'd the resistance of h...
  • Dear my lord, if you, in your own proof,
    Have vanquish'd the resistance of her youth,
    And made defeat of her virginity,--
  • Claudio. Not to be married,
    Not to knit my soul to an approved wanton.

    Leonato. Dear my lord, if you, in your own proof,
    Have vanquish'd the resistance of her youth,
    And made defeat of her virginity,--

72 IV / 1
  • Sweet prince, why speak not you?
  • Sweet prince, why speak not you?
  • Hero. Is my lord well, that he doth speak so wide?

    Leonato. Sweet prince, why speak not you?

73 IV / 1
  • Are these things spoken, or do I but dream?
  • Are these things spoken, or do I but dream?
  • Don Pedro. What should I speak?
    I stand dishonour'd, that have gone about
    To link my dear friend to a common stale.

    Leonato. Are these things spoken, or do I but dream?

74 IV / 1
  • All this is so: but what of this, my lord?
  • All this is so: but what of this, my lord?
  • Claudio. Leonato, stand I here?
    Is this the prince? is this the prince's brother?
    Is this face Hero's? are our eyes our own?

    Leonato. All this is so: but what of this, my lord?

75 IV / 1
  • I charge thee do so, as thou art my child.
  • I charge thee do so, as thou art my child.
  • Claudio. Let me but move one question to your daughter;
    And, by that fatherly and kindly power
    That you have in her, bid her answer truly.

    Leonato. I charge thee do so, as thou art my child.

76 IV / 1
  • Hath no man's dagger here a point for me?
  • Hath no man's dagger here a point for me?
  • Claudio. O Hero, what a Hero hadst thou been,
    If half thy outward graces had been placed
    About thy thoughts and counsels of thy heart!
    But fare thee well, most foul, most fair! farewell,
    Thou pure impiety and impious purity!
    For thee I'll lock up all the gates of love,
    And on my eyelids shall conjecture hang,
    To turn all beauty into thoughts of harm,
    And never shall it more be gracious.

    Leonato. Hath no man's dagger here a point for me?

77 IV / 1
  • O Fate! take not away thy heavy hand.
    Death is the fairest cover for her sha...
  • O Fate! take not away thy heavy hand.
    Death is the fairest cover for her shame
    That may be wish'd for.
  • Beatrice. Dead, I think. Help, uncle!
    Hero! why, Hero! Uncle! Signior Benedick! Friar!

    Leonato. O Fate! take not away thy heavy hand.
    Death is the fairest cover for her shame
    That may be wish'd for.

78 IV / 1
  • Dost thou look up?
  • Dost thou look up?
  • Friar Francis. Have comfort, lady.

    Leonato. Dost thou look up?

79 IV / 1
  • Wherefore! Why, doth not every earthly thing
    Cry shame upon her? Could she h...
  • Wherefore! Why, doth not every earthly thing
    Cry shame upon her? Could she here deny
    The story that is printed in her blood?
    Do not live, Hero; do not ope thine eyes:
    For, did I think thou wouldst not quickly die,
    Thought I thy spirits were stronger than thy shames,
    Myself would, on the rearward of reproaches,
    Strike at thy life. Grieved I, I had but one?
    Chid I for that at frugal nature's frame?
    O, one too much by thee! Why had I one?
    Why ever wast thou lovely in my eyes?
    Why had I not with charitable hand
    Took up a beggar's issue at my gates,
    Who smirch'd thus and mired with infamy,
    I might have said 'No part of it is mine;
    This shame derives itself from unknown loins'?
    But mine and mine I loved and mine I praised
    And mine that I was proud on, mine so much
    That I myself was to myself not mine,
    Valuing of her,--why, she, O, she is fallen
    Into a pit of ink, that the wide sea
    Hath drops too few to wash her clean again
    And salt too little which may season give
    To her foul-tainted flesh!
  • Friar Francis. Yea, wherefore should she not?

    Leonato. Wherefore! Why, doth not every earthly thing
    Cry shame upon her? Could she here deny
    The story that is printed in her blood?
    Do not live, Hero; do not ope thine eyes:
    For, did I think thou wouldst not quickly die,
    Thought I thy spirits were stronger than thy shames,
    Myself would, on the rearward of reproaches,
    Strike at thy life. Grieved I, I had but one?
    Chid I for that at frugal nature's frame?
    O, one too much by thee! Why had I one?
    Why ever wast thou lovely in my eyes?
    Why had I not with charitable hand
    Took up a beggar's issue at my gates,
    Who smirch'd thus and mired with infamy,
    I might have said 'No part of it is mine;
    This shame derives itself from unknown loins'?
    But mine and mine I loved and mine I praised
    And mine that I was proud on, mine so much
    That I myself was to myself not mine,
    Valuing of her,--why, she, O, she is fallen
    Into a pit of ink, that the wide sea
    Hath drops too few to wash her clean again
    And salt too little which may season give
    To her foul-tainted flesh!

80 IV / 1
  • Confirm'd, confirm'd! O, that is stronger made
    Which was before barr'd up wi...
  • Confirm'd, confirm'd! O, that is stronger made
    Which was before barr'd up with ribs of iron!
    Would the two princes lie, and Claudio lie,
    Who loved her so, that, speaking of her foulness,
    Wash'd it with tears? Hence from her! let her die.
  • Beatrice. No, truly not; although, until last night,
    I have this twelvemonth been her bedfellow.

    Leonato. Confirm'd, confirm'd! O, that is stronger made
    Which was before barr'd up with ribs of iron!
    Would the two princes lie, and Claudio lie,
    Who loved her so, that, speaking of her foulness,
    Wash'd it with tears? Hence from her! let her die.

81 IV / 1
  • Friar, it cannot be.
    Thou seest that all the grace that she hath left
    Is...
  • Friar, it cannot be.
    Thou seest that all the grace that she hath left
    Is that she will not add to her damnation
    A sin of perjury; she not denies it:
    Why seek'st thou then to cover with excuse
    That which appears in proper nakedness?
  • Friar Francis. Hear me a little; for I have only been
    Silent so long and given way unto
    This course of fortune [--]
    By noting of the lady I have mark'd
    A thousand blushing apparitions
    To start into her face, a thousand innocent shames
    In angel whiteness beat away those blushes;
    And in her eye there hath appear'd a fire,
    To burn the errors that these princes hold
    Against her maiden truth. Call me a fool;
    Trust not my reading nor my observations,
    Which with experimental seal doth warrant
    The tenor of my book; trust not my age,
    My reverence, calling, nor divinity,
    If this sweet lady lie not guiltless here
    Under some biting error.

    Leonato. Friar, it cannot be.
    Thou seest that all the grace that she hath left
    Is that she will not add to her damnation
    A sin of perjury; she not denies it:
    Why seek'st thou then to cover with excuse
    That which appears in proper nakedness?

82 IV / 1
  • I know not. If they speak but truth of her,
    These hands shall tear her; if t...
  • I know not. If they speak but truth of her,
    These hands shall tear her; if they wrong her honour,
    The proudest of them shall well hear of it.
    Time hath not yet so dried this blood of mine,
    Nor age so eat up my invention,
    Nor fortune made such havoc of my means,
    Nor my bad life reft me so much of friends,
    But they shall find, awaked in such a kind,
    Both strength of limb and policy of mind,
    Ability in means and choice of friends,
    To quit me of them throughly.
  • Benedick. Two of them have the very bent of honour;
    And if their wisdoms be misled in this,
    The practise of it lives in John the bastard,
    Whose spirits toil in frame of villanies.

    Leonato. I know not. If they speak but truth of her,
    These hands shall tear her; if they wrong her honour,
    The proudest of them shall well hear of it.
    Time hath not yet so dried this blood of mine,
    Nor age so eat up my invention,
    Nor fortune made such havoc of my means,
    Nor my bad life reft me so much of friends,
    But they shall find, awaked in such a kind,
    Both strength of limb and policy of mind,
    Ability in means and choice of friends,
    To quit me of them throughly.

83 IV / 1
  • What shall become of this? what will this do?
  • What shall become of this? what will this do?
  • Friar Francis. Pause awhile,
    And let my counsel sway you in this case.
    Your daughter here the princes left for dead:
    Let her awhile be secretly kept in,
    And publish it that she is dead indeed;
    Maintain a mourning ostentation
    And on your family's old monument
    Hang mournful epitaphs and do all rites
    That appertain unto a burial.

    Leonato. What shall become of this? what will this do?

84 IV / 1
  • Being that I flow in grief,
    The smallest twine may lead me.
  • Being that I flow in grief,
    The smallest twine may lead me.
  • Benedick. Signior Leonato, let the friar advise you:
    And though you know my inwardness and love
    Is very much unto the prince and Claudio,
    Yet, by mine honour, I will deal in this
    As secretly and justly as your soul
    Should with your body.

    Leonato. Being that I flow in grief,
    The smallest twine may lead me.

85 V / 1
  • I pray thee, cease thy counsel,
    Which falls into mine ears as profitless
  • I pray thee, cease thy counsel,
    Which falls into mine ears as profitless
    As water in a sieve: give not me counsel;
    Nor let no comforter delight mine ear
    But such a one whose wrongs do suit with mine.
    Bring me a father that so loved his child,
    Whose joy of her is overwhelm'd like mine,
    And bid him speak of patience;
    Measure his woe the length and breadth of mine
    And let it answer every strain for strain,
    As thus for thus and such a grief for such,
    In every lineament, branch, shape, and form:
    If such a one will smile and stroke his beard,
    Bid sorrow wag, cry 'hem!' when he should groan,
    Patch grief with proverbs, make misfortune drunk
    With candle-wasters; bring him yet to me,
    And I of him will gather patience.
    But there is no such man: for, brother, men
    Can counsel and speak comfort to that grief
    Which they themselves not feel; but, tasting it,
    Their counsel turns to passion, which before
    Would give preceptial medicine to rage,
    Fetter strong madness in a silken thread,
    Charm ache with air and agony with words:
    No, no; 'tis all men's office to speak patience
    To those that wring under the load of sorrow,
    But no man's virtue nor sufficiency
    To be so moral when he shall endure
    The like himself. Therefore give me no counsel:
    My griefs cry louder than advertisement.
  • Antonio. If you go on thus, you will kill yourself:
    And 'tis not wisdom thus to second grief
    Against yourself.

    Leonato. I pray thee, cease thy counsel,
    Which falls into mine ears as profitless
    As water in a sieve: give not me counsel;
    Nor let no comforter delight mine ear
    But such a one whose wrongs do suit with mine.
    Bring me a father that so loved his child,
    Whose joy of her is overwhelm'd like mine,
    And bid him speak of patience;
    Measure his woe the length and breadth of mine
    And let it answer every strain for strain,
    As thus for thus and such a grief for such,
    In every lineament, branch, shape, and form:
    If such a one will smile and stroke his beard,
    Bid sorrow wag, cry 'hem!' when he should groan,
    Patch grief with proverbs, make misfortune drunk
    With candle-wasters; bring him yet to me,
    And I of him will gather patience.
    But there is no such man: for, brother, men
    Can counsel and speak comfort to that grief
    Which they themselves not feel; but, tasting it,
    Their counsel turns to passion, which before
    Would give preceptial medicine to rage,
    Fetter strong madness in a silken thread,
    Charm ache with air and agony with words:
    No, no; 'tis all men's office to speak patience
    To those that wring under the load of sorrow,
    But no man's virtue nor sufficiency
    To be so moral when he shall endure
    The like himself. Therefore give me no counsel:
    My griefs cry louder than advertisement.

86 V / 1
  • I pray thee, peace. I will be flesh and blood;
    For there was never yet philo...
  • I pray thee, peace. I will be flesh and blood;
    For there was never yet philosopher
    That could endure the toothache patiently,
    However they have writ the style of gods
    And made a push at chance and sufferance.
  • Antonio. Therein do men from children nothing differ.

    Leonato. I pray thee, peace. I will be flesh and blood;
    For there was never yet philosopher
    That could endure the toothache patiently,
    However they have writ the style of gods
    And made a push at chance and sufferance.

87 V / 1
  • There thou speak'st reason: nay, I will do so.
    My soul doth tell me Hero is...
  • There thou speak'st reason: nay, I will do so.
    My soul doth tell me Hero is belied;
    And that shall Claudio know; so shall the prince
    And all of them that thus dishonour her.
  • Antonio. Yet bend not all the harm upon yourself;
    Make those that do offend you suffer too.

    Leonato. There thou speak'st reason: nay, I will do so.
    My soul doth tell me Hero is belied;
    And that shall Claudio know; so shall the prince
    And all of them that thus dishonour her.

88 V / 1
  • Hear you. my lords,--
  • Hear you. my lords,--
  • Claudio. Good day to both of you.

    Leonato. Hear you. my lords,--

89 V / 1
  • Some haste, my lord! well, fare you well, my lord:
    Are you so hasty now? wel...
  • Some haste, my lord! well, fare you well, my lord:
    Are you so hasty now? well, all is one.
  • Don Pedro. We have some haste, Leonato.

    Leonato. Some haste, my lord! well, fare you well, my lord:
    Are you so hasty now? well, all is one.

90 V / 1
  • Marry, thou dost wrong me; thou dissembler, thou:--
    Nay, never lay thy hand...
  • Marry, thou dost wrong me; thou dissembler, thou:--
    Nay, never lay thy hand upon thy sword;
    I fear thee not.
  • Claudio. Who wrongs him?

    Leonato. Marry, thou dost wrong me; thou dissembler, thou:--
    Nay, never lay thy hand upon thy sword;
    I fear thee not.

91 V / 1
  • Tush, tush, man; never fleer and jest at me:
    I speak not like a dotard nor a...
  • Tush, tush, man; never fleer and jest at me:
    I speak not like a dotard nor a fool,
    As under privilege of age to brag
    What I have done being young, or what would do
    Were I not old. Know, Claudio, to thy head,
    Thou hast so wrong'd mine innocent child and me
    That I am forced to lay my reverence by
    And, with grey hairs and bruise of many days,
    Do challenge thee to trial of a man.
    I say thou hast belied mine innocent child;
    Thy slander hath gone through and through her heart,
    And she lies buried with her ancestors;
    O, in a tomb where never scandal slept,
    Save this of hers, framed by thy villany!
  • Claudio. Marry, beshrew my hand,
    If it should give your age such cause of fear:
    In faith, my hand meant nothing to my sword.

    Leonato. Tush, tush, man; never fleer and jest at me:
    I speak not like a dotard nor a fool,
    As under privilege of age to brag
    What I have done being young, or what would do
    Were I not old. Know, Claudio, to thy head,
    Thou hast so wrong'd mine innocent child and me
    That I am forced to lay my reverence by
    And, with grey hairs and bruise of many days,
    Do challenge thee to trial of a man.
    I say thou hast belied mine innocent child;
    Thy slander hath gone through and through her heart,
    And she lies buried with her ancestors;
    O, in a tomb where never scandal slept,
    Save this of hers, framed by thy villany!

92 V / 1
  • Thine, Claudio; thine, I say.
  • Thine, Claudio; thine, I say.
  • Claudio. My villany?

    Leonato. Thine, Claudio; thine, I say.

93 V / 1
  • My lord, my lord,
    I'll prove it on his body, if he dare,
    Despite his nic...
  • My lord, my lord,
    I'll prove it on his body, if he dare,
    Despite his nice fence and his active practise,
    His May of youth and bloom of lustihood.
  • Don Pedro. You say not right, old man.

    Leonato. My lord, my lord,
    I'll prove it on his body, if he dare,
    Despite his nice fence and his active practise,
    His May of youth and bloom of lustihood.

94 V / 1
  • Canst thou so daff me? Thou hast kill'd my child:
    If thou kill'st me, boy, t...
  • Canst thou so daff me? Thou hast kill'd my child:
    If thou kill'st me, boy, thou shalt kill a man.
  • Claudio. Away! I will not have to do with you.

    Leonato. Canst thou so daff me? Thou hast kill'd my child:
    If thou kill'st me, boy, thou shalt kill a man.

95 V / 1
  • Brother,--
  • Brother,--
  • Antonio. He shall kill two of us, and men indeed:
    But that's no matter; let him kill one first;
    Win me and wear me; let him answer me.
    Come, follow me, boy; come, sir boy, come, follow me:
    Sir boy, I'll whip you from your foining fence;
    Nay, as I am a gentleman, I will.

    Leonato. Brother,--

96 V / 1
  • Brother Antony,--
  • Brother Antony,--
  • Antonio. Content yourself. God knows I loved my niece;
    And she is dead, slander'd to death by villains,
    That dare as well answer a man indeed
    As I dare take a serpent by the tongue:
    Boys, apes, braggarts, Jacks, milksops!

    Leonato. Brother Antony,--

97 V / 1
  • But, brother Antony,--
  • But, brother Antony,--
  • Antonio. Hold you content. What, man! I know them, yea,
    And what they weigh, even to the utmost scruple,--
    Scrambling, out-facing, fashion-monging boys,
    That lie and cog and flout, deprave and slander,
    Go anticly, show outward hideousness,
    And speak off half a dozen dangerous words,
    How they might hurt their enemies, if they durst;
    And this is all.

    Leonato. But, brother Antony,--

98 V / 1
  • My lord, my lord,--
  • My lord, my lord,--
  • Don Pedro. Gentlemen both, we will not wake your patience.
    My heart is sorry for your daughter's death:
    But, on my honour, she was charged with nothing
    But what was true and very full of proof.

    Leonato. My lord, my lord,--

99 V / 1
  • No? Come, brother; away! I will be heard.
  • No? Come, brother; away! I will be heard.
  • Don Pedro. I will not hear you.

    Leonato. No? Come, brother; away! I will be heard.

100 V / 1
  • Which is the villain? let me see his eyes,
    That, when I note another man lik...
  • Which is the villain? let me see his eyes,
    That, when I note another man like him,
    I may avoid him: which of these is he?
  • Verges. Here, here comes master Signior Leonato, and the
    Sexton too.

    Leonato. Which is the villain? let me see his eyes,
    That, when I note another man like him,
    I may avoid him: which of these is he?

101 V / 1
  • Art thou the slave that with thy breath hast kill'd
    Mine innocent child?
  • Art thou the slave that with thy breath hast kill'd
    Mine innocent child?
  • Borachio. If you would know your wronger, look on me.

    Leonato. Art thou the slave that with thy breath hast kill'd
    Mine innocent child?

102 V / 1
  • No, not so, villain; thou beliest thyself:
    Here stand a pair of honourable m...
  • No, not so, villain; thou beliest thyself:
    Here stand a pair of honourable men;
    A third is fled, that had a hand in it.
    I thank you, princes, for my daughter's death:
    Record it with your high and worthy deeds:
    'Twas bravely done, if you bethink you of it.
  • Borachio. Yea, even I alone.

    Leonato. No, not so, villain; thou beliest thyself:
    Here stand a pair of honourable men;
    A third is fled, that had a hand in it.
    I thank you, princes, for my daughter's death:
    Record it with your high and worthy deeds:
    'Twas bravely done, if you bethink you of it.

103 V / 1
  • I cannot bid you bid my daughter live;
    That were impossible: but, I pray you...
  • I cannot bid you bid my daughter live;
    That were impossible: but, I pray you both,
    Possess the people in Messina here
    How innocent she died; and if your love
    Can labour ought in sad invention,
    Hang her an epitaph upon her tomb
    And sing it to her bones, sing it to-night:
    To-morrow morning come you to my house,
    And since you could not be my son-in-law,
    Be yet my nephew: my brother hath a daughter,
    Almost the copy of my child that's dead,
    And she alone is heir to both of us:
    Give her the right you should have given her cousin,
    And so dies my revenge.
  • Don Pedro. By my soul, nor I:
    And yet, to satisfy this good old man,
    I would bend under any heavy weight
    That he'll enjoin me to.

    Leonato. I cannot bid you bid my daughter live;
    That were impossible: but, I pray you both,
    Possess the people in Messina here
    How innocent she died; and if your love
    Can labour ought in sad invention,
    Hang her an epitaph upon her tomb
    And sing it to her bones, sing it to-night:
    To-morrow morning come you to my house,
    And since you could not be my son-in-law,
    Be yet my nephew: my brother hath a daughter,
    Almost the copy of my child that's dead,
    And she alone is heir to both of us:
    Give her the right you should have given her cousin,
    And so dies my revenge.

104 V / 1
  • To-morrow then I will expect your coming;
    To-night I take my leave. This nau...
  • To-morrow then I will expect your coming;
    To-night I take my leave. This naughty man
    Shall face to face be brought to Margaret,
    Who I believe was pack'd in all this wrong,
    Hired to it by your brother.
  • Claudio. O noble sir,
    Your over-kindness doth wring tears from me!
    I do embrace your offer; and dispose
    For henceforth of poor Claudio.

    Leonato. To-morrow then I will expect your coming;
    To-night I take my leave. This naughty man
    Shall face to face be brought to Margaret,
    Who I believe was pack'd in all this wrong,
    Hired to it by your brother.

105 V / 1
  • I thank thee for thy care and honest pains.
  • I thank thee for thy care and honest pains.
  • Dogberry. Moreover, sir, which indeed is not under white and
    black, this plaintiff here, the offender, did call
    me ass: I beseech you, let it be remembered in his
    punishment. And also, the watch heard them talk of
    one Deformed: they say be wears a key in his ear and
    a lock hanging by it, and borrows money in God's
    name, the which he hath used so long and never paid
    that now men grow hard-hearted and will lend nothing
    for God's sake: pray you, examine him upon that point.

    Leonato. I thank thee for thy care and honest pains.

106 V / 1
  • There's for thy pains.
  • There's for thy pains.
  • Dogberry. Your worship speaks like a most thankful and
    reverend youth; and I praise God for you.

    Leonato. There's for thy pains.

107 V / 1
  • Go, I discharge thee of thy prisoner, and I thank thee.
  • Go, I discharge thee of thy prisoner, and I thank thee.
  • Dogberry. God save the foundation!

    Leonato. Go, I discharge thee of thy prisoner, and I thank thee.

108 V / 1
  • Until to-morrow morning, lords, farewell.
  • Until to-morrow morning, lords, farewell.
  • Dogberry. I leave an arrant knave with your worship; which I
    beseech your worship to correct yourself, for the
    example of others. God keep your worship! I wish
    your worship well; God restore you to health! I
    humbly give you leave to depart; and if a merry
    meeting may be wished, God prohibit it! Come, neighbour.

    Leonato. Until to-morrow morning, lords, farewell.

109 V / 1
  • [To the Watch] Bring you these fellows on. We'll
    talk with Margaret,
    How...
  • [To the Watch] Bring you these fellows on. We'll
    talk with Margaret,
    How her acquaintance grew with this lewd fellow.
  • Claudio. To-night I'll mourn with Hero.

    Leonato. [To the Watch] Bring you these fellows on. We'll
    talk with Margaret,
    How her acquaintance grew with this lewd fellow.

110 V / 4
  • So are the prince and Claudio, who accused her
    Upon the error that you heard...
  • So are the prince and Claudio, who accused her
    Upon the error that you heard debated:
    But Margaret was in some fault for this,
    Although against her will, as it appears
    In the true course of all the question.
  • Friar Francis. Did I not tell you she was innocent?

    Leonato. So are the prince and Claudio, who accused her
    Upon the error that you heard debated:
    But Margaret was in some fault for this,
    Although against her will, as it appears
    In the true course of all the question.

111 V / 4
  • Well, daughter, and you gentle-women all,
    Withdraw into a chamber by yoursel...
  • Well, daughter, and you gentle-women all,
    Withdraw into a chamber by yourselves,
    And when I send for you, come hither mask'd.
    [Exeunt Ladies]
    The prince and Claudio promised by this hour
    To visit me. You know your office, brother:
    You must be father to your brother's daughter
    And give her to young Claudio.
  • Benedick. And so am I, being else by faith enforced
    To call young Claudio to a reckoning for it.

    Leonato. Well, daughter, and you gentle-women all,
    Withdraw into a chamber by yourselves,
    And when I send for you, come hither mask'd.
    [Exeunt Ladies]
    The prince and Claudio promised by this hour
    To visit me. You know your office, brother:
    You must be father to your brother's daughter
    And give her to young Claudio.

112 V / 4
  • That eye my daughter lent her: 'tis most true.
  • That eye my daughter lent her: 'tis most true.
  • Benedick. To bind me, or undo me; one of them.
    Signior Leonato, truth it is, good signior,
    Your niece regards me with an eye of favour.

    Leonato. That eye my daughter lent her: 'tis most true.

113 V / 4
  • The sight whereof I think you had from me,
    From Claudio and the prince: but...
  • The sight whereof I think you had from me,
    From Claudio and the prince: but what's your will?
  • Benedick. And I do with an eye of love requite her.

    Leonato. The sight whereof I think you had from me,
    From Claudio and the prince: but what's your will?

114 V / 4
  • My heart is with your liking.
  • My heart is with your liking.
  • Benedick. Your answer, sir, is enigmatical:
    But, for my will, my will is your good will
    May stand with ours, this day to be conjoin'd
    In the state of honourable marriage:
    In which, good friar, I shall desire your help.

    Leonato. My heart is with your liking.

115 V / 4
  • Good morrow, prince; good morrow, Claudio:
    We here attend you. Are you yet d...
  • Good morrow, prince; good morrow, Claudio:
    We here attend you. Are you yet determined
    To-day to marry with my brother's daughter?
  • Don Pedro. Good morrow to this fair assembly.

    Leonato. Good morrow, prince; good morrow, Claudio:
    We here attend you. Are you yet determined
    To-day to marry with my brother's daughter?

116 V / 4
  • Call her forth, brother; here's the friar ready.
  • Call her forth, brother; here's the friar ready.
  • Claudio. I'll hold my mind, were she an Ethiope.

    Leonato. Call her forth, brother; here's the friar ready.

117 V / 4
  • No, that you shall not, till you take her hand
    Before this friar and swear t...
  • No, that you shall not, till you take her hand
    Before this friar and swear to marry her.
  • Claudio. Why, then she's mine. Sweet, let me see your face.

    Leonato. No, that you shall not, till you take her hand
    Before this friar and swear to marry her.

118 V / 4
  • She died, my lord, but whiles her slander lived.
  • She died, my lord, but whiles her slander lived.
  • Don Pedro. The former Hero! Hero that is dead!

    Leonato. She died, my lord, but whiles her slander lived.

119 V / 4
  • Come, cousin, I am sure you love the gentleman.
  • Come, cousin, I am sure you love the gentleman.
  • Beatrice. No, truly, but in friendly recompense.

    Leonato. Come, cousin, I am sure you love the gentleman.

120 V / 4
  • We'll have dancing afterward.
  • We'll have dancing afterward.
  • Benedick. Come, come, we are friends: let's have a dance ere
    we are married, that we may lighten our own hearts
    and our wives' heels.

    Leonato. We'll have dancing afterward.

© Copyright 2017-2022 Shakespeare Network - Maximianno Cobra - All rights reserved.

shakespeare_network

© Copyright 2017-2022 Shakespeare Network - Maximianno Cobra - All rights reserved.