Speeches (Lines) for Lysander in "A Midsummer Night's Dream"

Total: 50
print
# Act / Scene Speech text
1 I / 1
  • You have her father's love, Demetrius;
    Let me have Hermia's: do you marry hi...
  • You have her father's love, Demetrius;
    Let me have Hermia's: do you marry him.
  • Demetrius. Relent, sweet Hermia: and, Lysander, yield
    Thy crazed title to my certain right.

    Lysander. You have her father's love, Demetrius;
    Let me have Hermia's: do you marry him.

2 I / 1
  • I am, my lord, as well derived as he,
    As well possess'd; my love is more tha...
  • I am, my lord, as well derived as he,
    As well possess'd; my love is more than his;
    My fortunes every way as fairly rank'd,
    If not with vantage, as Demetrius';
    And, which is more than all these boasts can be,
    I am beloved of beauteous Hermia:
    Why should not I then prosecute my right?
    Demetrius, I'll avouch it to his head,
    Made love to Nedar's daughter, Helena,
    And won her soul; and she, sweet lady, dotes,
    Devoutly dotes, dotes in idolatry,
    Upon this spotted and inconstant man.
  • Egeus. Scornful Lysander! true, he hath my love,
    And what is mine my love shall render him.
    And she is mine, and all my right of her
    I do estate unto Demetrius.

    Lysander. I am, my lord, as well derived as he,
    As well possess'd; my love is more than his;
    My fortunes every way as fairly rank'd,
    If not with vantage, as Demetrius';
    And, which is more than all these boasts can be,
    I am beloved of beauteous Hermia:
    Why should not I then prosecute my right?
    Demetrius, I'll avouch it to his head,
    Made love to Nedar's daughter, Helena,
    And won her soul; and she, sweet lady, dotes,
    Devoutly dotes, dotes in idolatry,
    Upon this spotted and inconstant man.

3 I / 1
  • How now, my love! why is your cheek so pale?
    How chance the roses there do f...
  • How now, my love! why is your cheek so pale?
    How chance the roses there do fade so fast?
  • Egeus. With duty and desire we follow you.

    Lysander. How now, my love! why is your cheek so pale?
    How chance the roses there do fade so fast?

4 I / 1
  • Ay me! for aught that I could ever read,
    Could ever hear by tale or history,...
  • Ay me! for aught that I could ever read,
    Could ever hear by tale or history,
    The course of true love never did run smooth;
    But, either it was different in blood,--
  • Hermia. Belike for want of rain, which I could well
    Beteem them from the tempest of my eyes.

    Lysander. Ay me! for aught that I could ever read,
    Could ever hear by tale or history,
    The course of true love never did run smooth;
    But, either it was different in blood,--

5 I / 1
  • Or else misgraffed in respect of years,--
  • Or else misgraffed in respect of years,--
  • Hermia. O cross! too high to be enthrall'd to low.

    Lysander. Or else misgraffed in respect of years,--

6 I / 1
  • Or else it stood upon the choice of friends,--
  • Or else it stood upon the choice of friends,--
  • Hermia. O spite! too old to be engaged to young.

    Lysander. Or else it stood upon the choice of friends,--

7 I / 1
  • Or, if there were a sympathy in choice,
    War, death, or sickness did lay sieg...
  • Or, if there were a sympathy in choice,
    War, death, or sickness did lay siege to it,
    Making it momentany as a sound,
    Swift as a shadow, short as any dream;
    Brief as the lightning in the collied night,
    That, in a spleen, unfolds both heaven and earth,
    And ere a man hath power to say 'Behold!'
    The jaws of darkness do devour it up:
    So quick bright things come to confusion.
  • Hermia. O hell! to choose love by another's eyes.

    Lysander. Or, if there were a sympathy in choice,
    War, death, or sickness did lay siege to it,
    Making it momentany as a sound,
    Swift as a shadow, short as any dream;
    Brief as the lightning in the collied night,
    That, in a spleen, unfolds both heaven and earth,
    And ere a man hath power to say 'Behold!'
    The jaws of darkness do devour it up:
    So quick bright things come to confusion.

8 I / 1
  • A good persuasion: therefore, hear me, Hermia.
    I have a widow aunt, a dowage...
  • A good persuasion: therefore, hear me, Hermia.
    I have a widow aunt, a dowager
    Of great revenue, and she hath no child:
    From Athens is her house remote seven leagues;
    And she respects me as her only son.
    There, gentle Hermia, may I marry thee;
    And to that place the sharp Athenian law
    Cannot pursue us. If thou lovest me then,
    Steal forth thy father's house to-morrow night;
    And in the wood, a league without the town,
    Where I did meet thee once with Helena,
    To do observance to a morn of May,
    There will I stay for thee.
  • Hermia. If then true lovers have been ever cross'd,
    It stands as an edict in destiny:
    Then let us teach our trial patience,
    Because it is a customary cross,
    As due to love as thoughts and dreams and sighs,
    Wishes and tears, poor fancy's followers.

    Lysander. A good persuasion: therefore, hear me, Hermia.
    I have a widow aunt, a dowager
    Of great revenue, and she hath no child:
    From Athens is her house remote seven leagues;
    And she respects me as her only son.
    There, gentle Hermia, may I marry thee;
    And to that place the sharp Athenian law
    Cannot pursue us. If thou lovest me then,
    Steal forth thy father's house to-morrow night;
    And in the wood, a league without the town,
    Where I did meet thee once with Helena,
    To do observance to a morn of May,
    There will I stay for thee.

9 I / 1
  • Keep promise, love. Look, here comes Helena.
  • Keep promise, love. Look, here comes Helena.
  • Hermia. My good Lysander!
    I swear to thee, by Cupid's strongest bow,
    By his best arrow with the golden head,
    By the simplicity of Venus' doves,
    By that which knitteth souls and prospers loves,
    And by that fire which burn'd the Carthage queen,
    When the false Troyan under sail was seen,
    By all the vows that ever men have broke,
    In number more than ever women spoke,
    In that same place thou hast appointed me,
    To-morrow truly will I meet with thee.

    Lysander. Keep promise, love. Look, here comes Helena.

10 I / 1
  • Helen, to you our minds we will unfold:
    To-morrow night, when Phoebe doth be...
  • Helen, to you our minds we will unfold:
    To-morrow night, when Phoebe doth behold
    Her silver visage in the watery glass,
    Decking with liquid pearl the bladed grass,
    A time that lovers' flights doth still conceal,
    Through Athens' gates have we devised to steal.
  • Hermia. Take comfort: he no more shall see my face;
    Lysander and myself will fly this place.
    Before the time I did Lysander see,
    Seem'd Athens as a paradise to me:
    O, then, what graces in my love do dwell,
    That he hath turn'd a heaven unto a hell!

    Lysander. Helen, to you our minds we will unfold:
    To-morrow night, when Phoebe doth behold
    Her silver visage in the watery glass,
    Decking with liquid pearl the bladed grass,
    A time that lovers' flights doth still conceal,
    Through Athens' gates have we devised to steal.

11 I / 1
  • I will, my Hermia.
    [Exit HERMIA]
    Helena, adieu:
    As you on him, Demet...
  • I will, my Hermia.
    [Exit HERMIA]
    Helena, adieu:
    As you on him, Demetrius dote on you!
  • Hermia. And in the wood, where often you and I
    Upon faint primrose-beds were wont to lie,
    Emptying our bosoms of their counsel sweet,
    There my Lysander and myself shall meet;
    And thence from Athens turn away our eyes,
    To seek new friends and stranger companies.
    Farewell, sweet playfellow: pray thou for us;
    And good luck grant thee thy Demetrius!
    Keep word, Lysander: we must starve our sight
    From lovers' food till morrow deep midnight.

    Lysander. I will, my Hermia.
    [Exit HERMIA]
    Helena, adieu:
    As you on him, Demetrius dote on you!

12 II / 2
  • Fair love, you faint with wandering in the wood;
    And to speak troth, I have...
  • Fair love, you faint with wandering in the wood;
    And to speak troth, I have forgot our way:
    We'll rest us, Hermia, if you think it good,
    And tarry for the comfort of the day.
  • Oberon. What thou seest when thou dost wake,
    Do it for thy true-love take,
    Love and languish for his sake:
    Be it ounce, or cat, or bear,
    Pard, or boar with bristled hair,
    In thy eye that shall appear
    When thou wakest, it is thy dear:
    Wake when some vile thing is near.

    Lysander. Fair love, you faint with wandering in the wood;
    And to speak troth, I have forgot our way:
    We'll rest us, Hermia, if you think it good,
    And tarry for the comfort of the day.

13 II / 2
  • One turf shall serve as pillow for us both;
    One heart, one bed, two bosoms a...
  • One turf shall serve as pillow for us both;
    One heart, one bed, two bosoms and one troth.
  • Hermia. Be it so, Lysander: find you out a bed;
    For I upon this bank will rest my head.

    Lysander. One turf shall serve as pillow for us both;
    One heart, one bed, two bosoms and one troth.

14 II / 2
  • O, take the sense, sweet, of my innocence!
    Love takes the meaning in love's...
  • O, take the sense, sweet, of my innocence!
    Love takes the meaning in love's conference.
    I mean, that my heart unto yours is knit
    So that but one heart we can make of it;
    Two bosoms interchained with an oath;
    So then two bosoms and a single troth.
    Then by your side no bed-room me deny;
    For lying so, Hermia, I do not lie.
  • Hermia. Nay, good Lysander; for my sake, my dear,
    Lie further off yet, do not lie so near.

    Lysander. O, take the sense, sweet, of my innocence!
    Love takes the meaning in love's conference.
    I mean, that my heart unto yours is knit
    So that but one heart we can make of it;
    Two bosoms interchained with an oath;
    So then two bosoms and a single troth.
    Then by your side no bed-room me deny;
    For lying so, Hermia, I do not lie.

15 II / 2
  • Amen, amen, to that fair prayer, say I;
    And then end life when I end loyalty...
  • Amen, amen, to that fair prayer, say I;
    And then end life when I end loyalty!
    Here is my bed: sleep give thee all his rest!
  • Hermia. Lysander riddles very prettily:
    Now much beshrew my manners and my pride,
    If Hermia meant to say Lysander lied.
    But, gentle friend, for love and courtesy
    Lie further off; in human modesty,
    Such separation as may well be said
    Becomes a virtuous bachelor and a maid,
    So far be distant; and, good night, sweet friend:
    Thy love ne'er alter till thy sweet life end!

    Lysander. Amen, amen, to that fair prayer, say I;
    And then end life when I end loyalty!
    Here is my bed: sleep give thee all his rest!

16 II / 2
  • [Awaking] And run through fire I will for thy sweet sake.
    Transparent Helena...
  • [Awaking] And run through fire I will for thy sweet sake.
    Transparent Helena! Nature shows art,
    That through thy bosom makes me see thy heart.
    Where is Demetrius? O, how fit a word
    Is that vile name to perish on my sword!
  • Helena. O, I am out of breath in this fond chase!
    The more my prayer, the lesser is my grace.
    Happy is Hermia, wheresoe'er she lies;
    For she hath blessed and attractive eyes.
    How came her eyes so bright? Not with salt tears:
    If so, my eyes are oftener wash'd than hers.
    No, no, I am as ugly as a bear;
    For beasts that meet me run away for fear:
    Therefore no marvel though Demetrius
    Do, as a monster fly my presence thus.
    What wicked and dissembling glass of mine
    Made me compare with Hermia's sphery eyne?
    But who is here? Lysander! on the ground!
    Dead? or asleep? I see no blood, no wound.
    Lysander if you live, good sir, awake.

    Lysander. [Awaking] And run through fire I will for thy sweet sake.
    Transparent Helena! Nature shows art,
    That through thy bosom makes me see thy heart.
    Where is Demetrius? O, how fit a word
    Is that vile name to perish on my sword!

17 II / 2
  • Content with Hermia! No; I do repent
    The tedious minutes I with her have spe...
  • Content with Hermia! No; I do repent
    The tedious minutes I with her have spent.
    Not Hermia but Helena I love:
    Who will not change a raven for a dove?
    The will of man is by his reason sway'd;
    And reason says you are the worthier maid.
    Things growing are not ripe until their season
    So I, being young, till now ripe not to reason;
    And touching now the point of human skill,
    Reason becomes the marshal to my will
    And leads me to your eyes, where I o'erlook
    Love's stories written in love's richest book.
  • Helena. Do not say so, Lysander; say not so
    What though he love your Hermia? Lord, what though?
    Yet Hermia still loves you: then be content.

    Lysander. Content with Hermia! No; I do repent
    The tedious minutes I with her have spent.
    Not Hermia but Helena I love:
    Who will not change a raven for a dove?
    The will of man is by his reason sway'd;
    And reason says you are the worthier maid.
    Things growing are not ripe until their season
    So I, being young, till now ripe not to reason;
    And touching now the point of human skill,
    Reason becomes the marshal to my will
    And leads me to your eyes, where I o'erlook
    Love's stories written in love's richest book.

18 II / 2
  • She sees not Hermia. Hermia, sleep thou there:
    And never mayst thou come Lys...
  • She sees not Hermia. Hermia, sleep thou there:
    And never mayst thou come Lysander near!
    For as a surfeit of the sweetest things
    The deepest loathing to the stomach brings,
    Or as tie heresies that men do leave
    Are hated most of those they did deceive,
    So thou, my surfeit and my heresy,
    Of all be hated, but the most of me!
    And, all my powers, address your love and might
    To honour Helen and to be her knight!
  • Helena. Wherefore was I to this keen mockery born?
    When at your hands did I deserve this scorn?
    Is't not enough, is't not enough, young man,
    That I did never, no, nor never can,
    Deserve a sweet look from Demetrius' eye,
    But you must flout my insufficiency?
    Good troth, you do me wrong, good sooth, you do,
    In such disdainful manner me to woo.
    But fare you well: perforce I must confess
    I thought you lord of more true gentleness.
    O, that a lady, of one man refused.
    Should of another therefore be abused!

    Lysander. She sees not Hermia. Hermia, sleep thou there:
    And never mayst thou come Lysander near!
    For as a surfeit of the sweetest things
    The deepest loathing to the stomach brings,
    Or as tie heresies that men do leave
    Are hated most of those they did deceive,
    So thou, my surfeit and my heresy,
    Of all be hated, but the most of me!
    And, all my powers, address your love and might
    To honour Helen and to be her knight!

19 III / 2
  • Why should you think that I should woo in scorn?
    Scorn and derision never co...
  • Why should you think that I should woo in scorn?
    Scorn and derision never come in tears:
    Look, when I vow, I weep; and vows so born,
    In their nativity all truth appears.
    How can these things in me seem scorn to you,
    Bearing the badge of faith, to prove them true?
  • Puck. Then will two at once woo one;
    That must needs be sport alone;
    And those things do best please me
    That befal preposterously.

    Lysander. Why should you think that I should woo in scorn?
    Scorn and derision never come in tears:
    Look, when I vow, I weep; and vows so born,
    In their nativity all truth appears.
    How can these things in me seem scorn to you,
    Bearing the badge of faith, to prove them true?

20 III / 2
  • I had no judgment when to her I swore.
  • I had no judgment when to her I swore.
  • Helena. You do advance your cunning more and more.
    When truth kills truth, O devilish-holy fray!
    These vows are Hermia's: will you give her o'er?
    Weigh oath with oath, and you will nothing weigh:
    Your vows to her and me, put in two scales,
    Will even weigh, and both as light as tales.

    Lysander. I had no judgment when to her I swore.

21 III / 2
  • Demetrius loves her, and he loves not you.
  • Demetrius loves her, and he loves not you.
  • Helena. Nor none, in my mind, now you give her o'er.

    Lysander. Demetrius loves her, and he loves not you.

22 III / 2
  • You are unkind, Demetrius; be not so;
    For you love Hermia; this you know I k...
  • You are unkind, Demetrius; be not so;
    For you love Hermia; this you know I know:
    And here, with all good will, with all my heart,
    In Hermia's love I yield you up my part;
    And yours of Helena to me bequeath,
    Whom I do love and will do till my death.
  • Helena. O spite! O hell! I see you all are bent
    To set against me for your merriment:
    If you we re civil and knew courtesy,
    You would not do me thus much injury.
    Can you not hate me, as I know you do,
    But you must join in souls to mock me too?
    If you were men, as men you are in show,
    You would not use a gentle lady so;
    To vow, and swear, and superpraise my parts,
    When I am sure you hate me with your hearts.
    You both are rivals, and love Hermia;
    And now both rivals, to mock Helena:
    A trim exploit, a manly enterprise,
    To conjure tears up in a poor maid's eyes
    With your derision! none of noble sort
    Would so offend a virgin, and extort
    A poor soul's patience, all to make you sport.

    Lysander. You are unkind, Demetrius; be not so;
    For you love Hermia; this you know I know:
    And here, with all good will, with all my heart,
    In Hermia's love I yield you up my part;
    And yours of Helena to me bequeath,
    Whom I do love and will do till my death.

23 III / 2
  • Helen, it is not so.
  • Helen, it is not so.
  • Demetrius. Lysander, keep thy Hermia; I will none:
    If e'er I loved her, all that love is gone.
    My heart to her but as guest-wise sojourn'd,
    And now to Helen is it home return'd,
    There to remain.

    Lysander. Helen, it is not so.

24 III / 2
  • Why should he stay, whom love doth press to go?
  • Why should he stay, whom love doth press to go?
  • Hermia. Dark night, that from the eye his function takes,
    The ear more quick of apprehension makes;
    Wherein it doth impair the seeing sense,
    It pays the hearing double recompense.
    Thou art not by mine eye, Lysander, found;
    Mine ear, I thank it, brought me to thy sound
    But why unkindly didst thou leave me so?

    Lysander. Why should he stay, whom love doth press to go?

25 III / 2
  • Lysander's love, that would not let him bide,
    Fair Helena, who more engilds...
  • Lysander's love, that would not let him bide,
    Fair Helena, who more engilds the night
    Than all you fiery oes and eyes of light.
    Why seek'st thou me? could not this make thee know,
    The hate I bear thee made me leave thee so?
  • Hermia. What love could press Lysander from my side?

    Lysander. Lysander's love, that would not let him bide,
    Fair Helena, who more engilds the night
    Than all you fiery oes and eyes of light.
    Why seek'st thou me? could not this make thee know,
    The hate I bear thee made me leave thee so?

26 III / 2
  • Stay, gentle Helena; hear my excuse:
    My love, my life my soul, fair Helena!
  • Stay, gentle Helena; hear my excuse:
    My love, my life my soul, fair Helena!
  • Helena. Ay, do, persever, counterfeit sad looks,
    Make mouths upon me when I turn my back;
    Wink each at other; hold the sweet jest up:
    This sport, well carried, shall be chronicled.
    If you have any pity, grace, or manners,
    You would not make me such an argument.
    But fare ye well: 'tis partly my own fault;
    Which death or absence soon shall remedy.

    Lysander. Stay, gentle Helena; hear my excuse:
    My love, my life my soul, fair Helena!

27 III / 2
  • Thou canst compel no more than she entreat:
    Thy threats have no more strengt...
  • Thou canst compel no more than she entreat:
    Thy threats have no more strength than her weak prayers.
    Helen, I love thee; by my life, I do:
    I swear by that which I will lose for thee,
    To prove him false that says I love thee not.
  • Demetrius. If she cannot entreat, I can compel.

    Lysander. Thou canst compel no more than she entreat:
    Thy threats have no more strength than her weak prayers.
    Helen, I love thee; by my life, I do:
    I swear by that which I will lose for thee,
    To prove him false that says I love thee not.

28 III / 2
  • If thou say so, withdraw, and prove it too.
  • If thou say so, withdraw, and prove it too.
  • Demetrius. I say I love thee more than he can do.

    Lysander. If thou say so, withdraw, and prove it too.

29 III / 2
  • Away, you Ethiope!
  • Away, you Ethiope!
  • Hermia. Lysander, whereto tends all this?

    Lysander. Away, you Ethiope!

30 III / 2
  • Hang off, thou cat, thou burr! vile thing, let loose,
    Or I will shake thee f...
  • Hang off, thou cat, thou burr! vile thing, let loose,
    Or I will shake thee from me like a serpent!
  • Demetrius. No, no; he'll
    Seem to break loose; take on as you would follow,
    But yet come not: you are a tame man, go!

    Lysander. Hang off, thou cat, thou burr! vile thing, let loose,
    Or I will shake thee from me like a serpent!

31 III / 2
  • Thy love! out, tawny Tartar, out!
    Out, loathed medicine! hated potion, hence...
  • Thy love! out, tawny Tartar, out!
    Out, loathed medicine! hated potion, hence!
  • Hermia. Why are you grown so rude? what change is this?
    Sweet love,--

    Lysander. Thy love! out, tawny Tartar, out!
    Out, loathed medicine! hated potion, hence!

32 III / 2
  • Demetrius, I will keep my word with thee.
  • Demetrius, I will keep my word with thee.
  • Helena. Yes, sooth; and so do you.

    Lysander. Demetrius, I will keep my word with thee.

33 III / 2
  • What, should I hurt her, strike her, kill her dead?
    Although I hate her, I'l...
  • What, should I hurt her, strike her, kill her dead?
    Although I hate her, I'll not harm her so.
  • Demetrius. I would I had your bond, for I perceive
    A weak bond holds you: I'll not trust your word.

    Lysander. What, should I hurt her, strike her, kill her dead?
    Although I hate her, I'll not harm her so.

34 III / 2
  • Ay, by my life;
    And never did desire to see thee more.
    Therefore be out...
  • Ay, by my life;
    And never did desire to see thee more.
    Therefore be out of hope, of question, of doubt;
    Be certain, nothing truer; 'tis no jest
    That I do hate thee and love Helena.
  • Hermia. What, can you do me greater harm than hate?
    Hate me! wherefore? O me! what news, my love!
    Am not I Hermia? are not you Lysander?
    I am as fair now as I was erewhile.
    Since night you loved me; yet since night you left
    me:
    Why, then you left me--O, the gods forbid!--
    In earnest, shall I say?

    Lysander. Ay, by my life;
    And never did desire to see thee more.
    Therefore be out of hope, of question, of doubt;
    Be certain, nothing truer; 'tis no jest
    That I do hate thee and love Helena.

35 III / 2
  • Be not afraid; she shall not harm thee, Helena.
  • Be not afraid; she shall not harm thee, Helena.
  • Helena. With Demetrius.

    Lysander. Be not afraid; she shall not harm thee, Helena.

36 III / 2
  • Get you gone, you dwarf;
    You minimus, of hindering knot-grass made;
    You...
  • Get you gone, you dwarf;
    You minimus, of hindering knot-grass made;
    You bead, you acorn.
  • Hermia. 'Little' again! nothing but 'low' and 'little'!
    Why will you suffer her to flout me thus?
    Let me come to her.

    Lysander. Get you gone, you dwarf;
    You minimus, of hindering knot-grass made;
    You bead, you acorn.

37 III / 2
  • Now she holds me not;
    Now follow, if thou darest, to try whose right,
    Of...
  • Now she holds me not;
    Now follow, if thou darest, to try whose right,
    Of thine or mine, is most in Helena.
  • Demetrius. You are too officious
    In her behalf that scorns your services.
    Let her alone: speak not of Helena;
    Take not her part; for, if thou dost intend
    Never so little show of love to her,
    Thou shalt aby it.

    Lysander. Now she holds me not;
    Now follow, if thou darest, to try whose right,
    Of thine or mine, is most in Helena.

38 III / 2
  • Where art thou, proud Demetrius? speak thou now.
  • Where art thou, proud Demetrius? speak thou now.
  • Puck. Up and down, up and down,
    I will lead them up and down:
    I am fear'd in field and town:
    Goblin, lead them up and down.
    Here comes one.

    Lysander. Where art thou, proud Demetrius? speak thou now.

39 III / 2
  • I will be with thee straight.
  • I will be with thee straight.
  • Puck. Here, villain; drawn and ready. Where art thou?

    Lysander. I will be with thee straight.

40 III / 2
  • He goes before me and still dares me on:
    When I come where he calls, then he...
  • He goes before me and still dares me on:
    When I come where he calls, then he is gone.
    The villain is much lighter-heel'd than I:
    I follow'd fast, but faster he did fly;
    That fallen am I in dark uneven way,
    And here will rest me.
    [Lies down]
    Come, thou gentle day!
    For if but once thou show me thy grey light,
    I'll find Demetrius and revenge this spite.
  • Puck. Follow my voice: we'll try no manhood here.

    Lysander. He goes before me and still dares me on:
    When I come where he calls, then he is gone.
    The villain is much lighter-heel'd than I:
    I follow'd fast, but faster he did fly;
    That fallen am I in dark uneven way,
    And here will rest me.
    [Lies down]
    Come, thou gentle day!
    For if but once thou show me thy grey light,
    I'll find Demetrius and revenge this spite.

41 IV / 1
  • Pardon, my lord.
  • Pardon, my lord.
  • Theseus. Go, bid the huntsmen wake them with their horns.
    [Horns and shout within. LYSANDER, DEMETRIUS,]
    HELENA, and HERMIA wake and start up]
    Good morrow, friends. Saint Valentine is past:
    Begin these wood-birds but to couple now?

    Lysander. Pardon, my lord.

42 IV / 1
  • My lord, I shall reply amazedly,
    Half sleep, half waking: but as yet, I swea...
  • My lord, I shall reply amazedly,
    Half sleep, half waking: but as yet, I swear,
    I cannot truly say how I came here;
    But, as I think,--for truly would I speak,
    And now do I bethink me, so it is,--
    I came with Hermia hither: our intent
    Was to be gone from Athens, where we might,
    Without the peril of the Athenian law.
  • Theseus. I pray you all, stand up.
    I know you two are rival enemies:
    How comes this gentle concord in the world,
    That hatred is so far from jealousy,
    To sleep by hate, and fear no enmity?

    Lysander. My lord, I shall reply amazedly,
    Half sleep, half waking: but as yet, I swear,
    I cannot truly say how I came here;
    But, as I think,--for truly would I speak,
    And now do I bethink me, so it is,--
    I came with Hermia hither: our intent
    Was to be gone from Athens, where we might,
    Without the peril of the Athenian law.

43 IV / 1
  • And he did bid us follow to the temple.
  • And he did bid us follow to the temple.
  • Helena. And Hippolyta.

    Lysander. And he did bid us follow to the temple.

44 V / 1
  • More than to us
    Wait in your royal walks, your board, your bed!
  • More than to us
    Wait in your royal walks, your board, your bed!
  • Theseus. Here come the lovers, full of joy and mirth.
    [Enter LYSANDER, DEMETRIUS, HERMIA, and HELENA]
    Joy, gentle friends! joy and fresh days of love
    Accompany your hearts!

    Lysander. More than to us
    Wait in your royal walks, your board, your bed!

45 V / 1
  • He hath rid his prologue like a rough colt; he knows
    not the stop. A good mo...
  • He hath rid his prologue like a rough colt; he knows
    not the stop. A good moral, my lord: it is not
    enough to speak, but to speak true.
  • Theseus. This fellow doth not stand upon points.

    Lysander. He hath rid his prologue like a rough colt; he knows
    not the stop. A good moral, my lord: it is not
    enough to speak, but to speak true.

46 V / 1
  • This lion is a very fox for his valour.
  • This lion is a very fox for his valour.
  • Demetrius. The very best at a beast, my lord, that e'er I saw.

    Lysander. This lion is a very fox for his valour.

47 V / 1
  • Proceed, Moon.
  • Proceed, Moon.
  • Theseus. It appears, by his small light of discretion, that
    he is in the wane; but yet, in courtesy, in all
    reason, we must stay the time.

    Lysander. Proceed, Moon.

48 V / 1
  • And so the lion vanished.
  • And so the lion vanished.
  • Theseus. Well moused, Lion.

    Lysander. And so the lion vanished.

49 V / 1
  • Less than an ace, man; for he is dead; he is nothing.
  • Less than an ace, man; for he is dead; he is nothing.
  • Demetrius. No die, but an ace, for him; for he is but one.

    Lysander. Less than an ace, man; for he is dead; he is nothing.

50 V / 1
  • She hath spied him already with those sweet eyes.
  • She hath spied him already with those sweet eyes.
  • Demetrius. A mote will turn the balance, which Pyramus, which
    Thisbe, is the better; he for a man, God warrant us;
    she for a woman, God bless us.

    Lysander. She hath spied him already with those sweet eyes.

© Copyright 2017-2021 Shakespeare Network - Maximianno Cobra - All rights reserved.

shakespeare_network

© Copyright 2017-2021 Shakespeare Network - Maximianno Cobra - All rights reserved.