Speeches (Lines) for Pedant in "The Taming of the Shrew"

Total: 20
print
# Act / Scene Speech text
1 IV / 2
  • God save you, sir!
  • God save you, sir!
  • Tranio. If he be credulous and trust my tale,
    I'll make him glad to seem Vincentio,
    And give assurance to Baptista Minola
    As if he were the right Vincentio.
    Take in your love, and then let me alone.

    Pedant. God save you, sir!

2 IV / 2
  • Sir, at the farthest for a week or two;
    But then up farther, and as far as R...
  • Sir, at the farthest for a week or two;
    But then up farther, and as far as Rome;
    And so to Tripoli, if God lend me life.
  • Tranio. And you, sir; you are welcome.
    Travel you far on, or are you at the farthest?

    Pedant. Sir, at the farthest for a week or two;
    But then up farther, and as far as Rome;
    And so to Tripoli, if God lend me life.

3 IV / 2
  • Of Mantua.
  • Of Mantua.
  • Tranio. What countryman, I pray?

    Pedant. Of Mantua.

4 IV / 2
  • My life, sir! How, I pray? For that goes hard.
  • My life, sir! How, I pray? For that goes hard.
  • Tranio. Of Mantua, sir? Marry, God forbid,
    And come to Padua, careless of your life!

    Pedant. My life, sir! How, I pray? For that goes hard.

5 IV / 2
  • Alas, sir, it is worse for me than so!
    For I have bills for money by exchang...
  • Alas, sir, it is worse for me than so!
    For I have bills for money by exchange
    From Florence, and must here deliver them.
  • Tranio. 'Tis death for any one in Mantua
    To come to Padua. Know you not the cause?
    Your ships are stay'd at Venice; and the Duke,
    For private quarrel 'twixt your Duke and him,
    Hath publish'd and proclaim'd it openly.
    'Tis marvel- but that you are but newly come,
    You might have heard it else proclaim'd about.

    Pedant. Alas, sir, it is worse for me than so!
    For I have bills for money by exchange
    From Florence, and must here deliver them.

6 IV / 2
  • Ay, sir, in Pisa have I often been,
    Pisa renowned for grave citizens.
  • Ay, sir, in Pisa have I often been,
    Pisa renowned for grave citizens.
  • Tranio. Well, sir, to do you courtesy,
    This will I do, and this I will advise you-
    First, tell me, have you ever been at Pisa?

    Pedant. Ay, sir, in Pisa have I often been,
    Pisa renowned for grave citizens.

7 IV / 2
  • I know him not, but I have heard of him,
    A merchant of incomparable wealth.
  • I know him not, but I have heard of him,
    A merchant of incomparable wealth.
  • Tranio. Among them know you one Vincentio?

    Pedant. I know him not, but I have heard of him,
    A merchant of incomparable wealth.

8 IV / 2
  • O, sir, I do; and will repute you ever
    The patron of my life and liberty.
  • O, sir, I do; and will repute you ever
    The patron of my life and liberty.
  • Tranio. To save your life in this extremity,
    This favour will I do you for his sake;
    And think it not the worst of all your fortunes
    That you are like to Sir Vincentio.
    His name and credit shall you undertake,
    And in my house you shall be friendly lodg'd;
    Look that you take upon you as you should.
    You understand me, sir. So shall you stay
    Till you have done your business in the city.
    If this be court'sy, sir, accept of it.

    Pedant. O, sir, I do; and will repute you ever
    The patron of my life and liberty.

9 IV / 4
  • Ay, what else? And, but I be deceived,
    Signior Baptista may remember me
    ...
  • Ay, what else? And, but I be deceived,
    Signior Baptista may remember me
    Near twenty years ago in Genoa,
    Where we were lodgers at the Pegasus.
  • Tranio. Sir, this is the house; please it you that I call?

    Pedant. Ay, what else? And, but I be deceived,
    Signior Baptista may remember me
    Near twenty years ago in Genoa,
    Where we were lodgers at the Pegasus.

10 IV / 4
  • I warrant you. But, sir, here comes your boy;
    'Twere good he were school'd.
  • I warrant you. But, sir, here comes your boy;
    'Twere good he were school'd.
  • Tranio. 'Tis well; and hold your own, in any case,
    With such austerity as longeth to a father.

    Pedant. I warrant you. But, sir, here comes your boy;
    'Twere good he were school'd.

11 IV / 4
  • Soft, son!
    Sir, by your leave: having come to Padua
    To gather in some de...
  • Soft, son!
    Sir, by your leave: having come to Padua
    To gather in some debts, my son Lucentio
    Made me acquainted with a weighty cause
    Of love between your daughter and himself;
    And- for the good report I hear of you,
    And for the love he beareth to your daughter,
    And she to him- to stay him not too long,
    I am content, in a good father's care,
    To have him match'd; and, if you please to like
    No worse than I, upon some agreement
    Me shall you find ready and willing
    With one consent to have her so bestow'd;
    For curious I cannot be with you,
    Signior Baptista, of whom I hear so well.
  • Tranio. Th'art a tall fellow; hold thee that to drink.
    Here comes Baptista. Set your countenance, sir.
    [Enter BAPTISTA, and LUCENTIO as CAMBIO]
    Signior Baptista, you are happily met.
    [To To the PEDANT] Sir, this is the gentleman I told you of;
    I pray you stand good father to me now;
    Give me Bianca for my patrimony.

    Pedant. Soft, son!
    Sir, by your leave: having come to Padua
    To gather in some debts, my son Lucentio
    Made me acquainted with a weighty cause
    Of love between your daughter and himself;
    And- for the good report I hear of you,
    And for the love he beareth to your daughter,
    And she to him- to stay him not too long,
    I am content, in a good father's care,
    To have him match'd; and, if you please to like
    No worse than I, upon some agreement
    Me shall you find ready and willing
    With one consent to have her so bestow'd;
    For curious I cannot be with you,
    Signior Baptista, of whom I hear so well.

12 V / 1
  • What's he that knocks as he would beat down the gate?
  • What's he that knocks as he would beat down the gate?
  • Gremio. They're busy within; you were best knock louder.

    Pedant. What's he that knocks as he would beat down the gate?

13 V / 1
  • He's within, sir, but not to be spoken withal.
  • He's within, sir, but not to be spoken withal.
  • Vincentio. Is Signior Lucentio within, sir?

    Pedant. He's within, sir, but not to be spoken withal.

14 V / 1
  • Keep your hundred pounds to yourself; he shall need none so
    long as I live.
  • Keep your hundred pounds to yourself; he shall need none so
    long as I live.
  • Vincentio. What if a man bring him a hundred pound or two to make
    merry withal?

    Pedant. Keep your hundred pounds to yourself; he shall need none so
    long as I live.

15 V / 1
  • Thou liest: his father is come from Padua, and here looking
    out at the windo...
  • Thou liest: his father is come from Padua, and here looking
    out at the window.
  • Petruchio. Nay, I told you your son was well beloved in Padua. Do
    you hear, sir? To leave frivolous circumstances, I pray you tell
    Signior Lucentio that his father is come from Pisa, and is here
    at the door to speak with him.

    Pedant. Thou liest: his father is come from Padua, and here looking
    out at the window.

16 V / 1
  • Ay, sir; so his mother says, if I may believe her.
  • Ay, sir; so his mother says, if I may believe her.
  • Vincentio. Art thou his father?

    Pedant. Ay, sir; so his mother says, if I may believe her.

17 V / 1
  • Lay hands on the villain; I believe 'a means to cozen
    somebody in this city...
  • Lay hands on the villain; I believe 'a means to cozen
    somebody in this city under my countenance.
  • Petruchio. [To VINCENTIO] Why, how now, gentleman!
    Why, this is flat knavery to take upon you another man's name.

    Pedant. Lay hands on the villain; I believe 'a means to cozen
    somebody in this city under my countenance.

18 V / 1
  • Help, son! help, Signior Baptista! Exit from above
  • Help, son! help, Signior Baptista! Exit from above
  • Biondello. Help, help, help! Here's a madman will murder me.

    Pedant. Help, son! help, Signior Baptista! Exit from above

19 V / 1
  • Away, away, mad ass! His name is Lucentio; and he is mine
    only son, and heir...
  • Away, away, mad ass! His name is Lucentio; and he is mine
    only son, and heir to the lands of me, Signior Vicentio.
  • Vincentio. His name! As if I knew not his name! I have brought him
    up ever since he was three years old, and his name is Tranio.

    Pedant. Away, away, mad ass! His name is Lucentio; and he is mine
    only son, and heir to the lands of me, Signior Vicentio.

20 V / 1
  • Swear if thou dar'st.
  • Swear if thou dar'st.
  • Gremio. Take heed, Signior Baptista, lest you be cony-catch'd in
    this business; I dare swear this is the right Vincentio.

    Pedant. Swear if thou dar'st.

© Copyright 2017-2022 Shakespeare Network - Maximianno Cobra - All rights reserved.

shakespeare_network

© Copyright 2017-2022 Shakespeare Network - Maximianno Cobra - All rights reserved.