Speeches (Lines) for Second Merchant in "The Comedy of Errors"

Total: 13
print
# Act / Scene Speech text
1 IV / 1
  • You know since Pentecost the sum is due,
    And since I have not much importune...
  • You know since Pentecost the sum is due,
    And since I have not much importuned you;
    Nor now I had not, but that I am bound
    To Persia, and want guilders for my voyage:
    Therefore make present satisfaction,
    Or I'll attach you by this officer.
  • Antipholus of Syracuse. What I should think of this, I cannot tell:
    But this I think, there's no man is so vain
    That would refuse so fair an offer'd chain.
    I see a man here needs not live by shifts,
    When in the streets he meets such golden gifts.
    I'll to the mart, and there for Dromio stay
    If any ship put out, then straight away.

    Second Merchant. You know since Pentecost the sum is due,
    And since I have not much importuned you;
    Nor now I had not, but that I am bound
    To Persia, and want guilders for my voyage:
    Therefore make present satisfaction,
    Or I'll attach you by this officer.

2 IV / 1
  • The hour steals on; I pray you, sir, dispatch.
  • The hour steals on; I pray you, sir, dispatch.
  • Antipholus of Ephesus. Good Lord! you use this dalliance to excuse
    Your breach of promise to the Porpentine.
    I should have chid you for not bringing it,
    But, like a shrew, you first begin to brawl.

    Second Merchant. The hour steals on; I pray you, sir, dispatch.

3 IV / 1
  • My business cannot brook this dalliance.
    Good sir, say whether you'll answer...
  • My business cannot brook this dalliance.
    Good sir, say whether you'll answer me or no:
    If not, I'll leave him to the officer.
  • Antipholus of Ephesus. Fie, now you run this humour out of breath,
    where's the chain? I pray you, let me see it.

    Second Merchant. My business cannot brook this dalliance.
    Good sir, say whether you'll answer me or no:
    If not, I'll leave him to the officer.

4 IV / 1
  • Well, officer, arrest him at my suit.
  • Well, officer, arrest him at my suit.
  • Angelo. You wrong me more, sir, in denying it:
    Consider how it stands upon my credit.

    Second Merchant. Well, officer, arrest him at my suit.

5 V / 1
  • How is the man esteemed here in the city?
  • How is the man esteemed here in the city?
  • Angelo. I am sorry, sir, that I have hinder'd you;
    But, I protest, he had the chain of me,
    Though most dishonestly he doth deny it.

    Second Merchant. How is the man esteemed here in the city?

6 V / 1
  • Speak softly; yonder, as I think, he walks.
  • Speak softly; yonder, as I think, he walks.
  • Angelo. Of very reverend reputation, sir,
    Of credit infinite, highly beloved,
    Second to none that lives here in the city:
    His word might bear my wealth at any time.

    Second Merchant. Speak softly; yonder, as I think, he walks.

7 V / 1
  • Yes, that you did, sir, and forswore it too.
  • Yes, that you did, sir, and forswore it too.
  • Antipholus of Syracuse. I think I had; I never did deny it.

    Second Merchant. Yes, that you did, sir, and forswore it too.

8 V / 1
  • These ears of mine, thou know'st did hear thee.
    Fie on thee, wretch! 'tis pi...
  • These ears of mine, thou know'st did hear thee.
    Fie on thee, wretch! 'tis pity that thou livest
    To walk where any honest man resort.
  • Antipholus of Syracuse. Who heard me to deny it or forswear it?

    Second Merchant. These ears of mine, thou know'st did hear thee.
    Fie on thee, wretch! 'tis pity that thou livest
    To walk where any honest man resort.

9 V / 1
  • I dare, and do defy thee for a villain.
  • I dare, and do defy thee for a villain.
  • Antipholus of Syracuse. Thou art a villain to impeach me thus:
    I'll prove mine honour and mine honesty
    Against thee presently, if thou darest stand.

    Second Merchant. I dare, and do defy thee for a villain.

10 V / 1
  • I am sorry now that I did draw on him.
  • I am sorry now that I did draw on him.
  • Angelo. I knew he was not in his perfect wits.

    Second Merchant. I am sorry now that I did draw on him.

11 V / 1
  • By this, I think, the dial points at five:
    Anon, I'm sure, the duke himself...
  • By this, I think, the dial points at five:
    Anon, I'm sure, the duke himself in person
    Comes this way to the melancholy vale,
    The place of death and sorry execution,
    Behind the ditches of the abbey here.
  • Adriana. Come, go: I will fall prostrate at his feet
    And never rise until my tears and prayers
    Have won his grace to come in person hither
    And take perforce my husband from the abbess.

    Second Merchant. By this, I think, the dial points at five:
    Anon, I'm sure, the duke himself in person
    Comes this way to the melancholy vale,
    The place of death and sorry execution,
    Behind the ditches of the abbey here.

12 V / 1
  • To see a reverend Syracusian merchant,
    Who put unluckily into this bay
    A...
  • To see a reverend Syracusian merchant,
    Who put unluckily into this bay
    Against the laws and statutes of this town,
    Beheaded publicly for his offence.
  • Angelo. Upon what cause?

    Second Merchant. To see a reverend Syracusian merchant,
    Who put unluckily into this bay
    Against the laws and statutes of this town,
    Beheaded publicly for his offence.

13 V / 1
  • Besides, I will be sworn these ears of mine
    Heard you confess you had the ch...
  • Besides, I will be sworn these ears of mine
    Heard you confess you had the chain of him
    After you first forswore it on the mart:
    And thereupon I drew my sword on you;
    And then you fled into this abbey here,
    From whence, I think, you are come by miracle.
  • Angelo. He had, my lord: and when he ran in here,
    These people saw the chain about his neck.

    Second Merchant. Besides, I will be sworn these ears of mine
    Heard you confess you had the chain of him
    After you first forswore it on the mart:
    And thereupon I drew my sword on you;
    And then you fled into this abbey here,
    From whence, I think, you are come by miracle.

© Copyright 2017-2022 Shakespeare Network - Maximianno Cobra - All rights reserved.

shakespeare_network

© Copyright 2017-2022 Shakespeare Network - Maximianno Cobra - All rights reserved.