O mistress, mistress, shift and save yourself!
My master and his man are bot...
O mistress, mistress, shift and save yourself!
My master and his man are both broke loose,
Beaten the maids a-row and bound the doctor
Whose beard they have singed off with brands of fire;
And ever, as it blazed, they threw on him
Great pails of puddled mire to quench the hair:
My master preaches patience to him and the while
His man with scissors nicks him like a fool,
And sure, unless you send some present help,
Between them they will kill the conjurer.
Solinus. Long since thy husband served me in my wars,
And I to thee engaged a prince's word,
When thou didst make him master of thy bed,
To do him all the grace and good I could.
Go, some of you, knock at the abbey-gate
And bid the lady abbess come to me.
I will determine this before I stir.
Servant. O mistress, mistress, shift and save yourself!
My master and his man are both broke loose,
Beaten the maids a-row and bound the doctor
Whose beard they have singed off with brands of fire;
And ever, as it blazed, they threw on him
Great pails of puddled mire to quench the hair:
My master preaches patience to him and the while
His man with scissors nicks him like a fool,
And sure, unless you send some present help,
Between them they will kill the conjurer.
Mistress, upon my life, I tell you true;
I have not breathed almost since I...
Mistress, upon my life, I tell you true;
I have not breathed almost since I did see it.
He cries for you, and vows, if he can take you,
To scorch your face and to disfigure you.
[Cry within]
Hark, hark! I hear him, mistress. fly, be gone!
Adriana. Peace, fool! thy master and his man are here,
And that is false thou dost report to us.
Servant. Mistress, upon my life, I tell you true;
I have not breathed almost since I did see it.
He cries for you, and vows, if he can take you,
To scorch your face and to disfigure you.
[Cry within]
Hark, hark! I hear him, mistress. fly, be gone!