Speeches (Lines) for Widow in "All's Well That Ends Well"

Total: 21
print
# Act / Scene Speech text
1 III / 5
  • Nay, come; for if they do approach the city, we
    shall lose all the sight.
  • Nay, come; for if they do approach the city, we
    shall lose all the sight.
  • Countess. What angel shall
    Bless this unworthy husband? he cannot thrive,
    Unless her prayers, whom heaven delights to hear
    And loves to grant, reprieve him from the wrath
    Of greatest justice. Write, write, Rinaldo,
    To this unworthy husband of his wife;
    Let every word weigh heavy of her worth
    That he does weigh too light: my greatest grief.
    Though little he do feel it, set down sharply.
    Dispatch the most convenient messenger:
    When haply he shall hear that she is gone,
    He will return; and hope I may that she,
    Hearing so much, will speed her foot again,
    Led hither by pure love: which of them both
    Is dearest to me. I have no skill in sense
    To make distinction: provide this messenger:
    My heart is heavy and mine age is weak;
    Grief would have tears, and sorrow bids me speak.

    Widow. Nay, come; for if they do approach the city, we
    shall lose all the sight.

2 III / 5
  • It is reported that he has taken their greatest
    commander; and that with his...
  • It is reported that he has taken their greatest
    commander; and that with his own hand he slew the
    duke's brother.
    [Tucket]
    We have lost our labour; they are gone a contrary
    way: hark! you may know by their trumpets.
  • Diana. They say the French count has done most honourable service.

    Widow. It is reported that he has taken their greatest
    commander; and that with his own hand he slew the
    duke's brother.
    [Tucket]
    We have lost our labour; they are gone a contrary
    way: hark! you may know by their trumpets.

3 III / 5
  • I have told my neighbour how you have been solicited
    by a gentleman his comp...
  • I have told my neighbour how you have been solicited
    by a gentleman his companion.
  • Mariana. Come, let's return again, and suffice ourselves with
    the report of it. Well, Diana, take heed of this
    French earl: the honour of a maid is her name; and
    no legacy is so rich as honesty.

    Widow. I have told my neighbour how you have been solicited
    by a gentleman his companion.

4 III / 5
  • I hope so.
    [Enter HELENA, disguised like a Pilgrim]
    Look, here comes a p...
  • I hope so.
    [Enter HELENA, disguised like a Pilgrim]
    Look, here comes a pilgrim: I know she will lie at
    my house; thither they send one another: I'll
    question her. God save you, pilgrim! whither are you bound?
  • Diana. You shall not need to fear me.

    Widow. I hope so.
    [Enter HELENA, disguised like a Pilgrim]
    Look, here comes a pilgrim: I know she will lie at
    my house; thither they send one another: I'll
    question her. God save you, pilgrim! whither are you bound?

5 III / 5
  • At the Saint Francis here beside the port.
  • At the Saint Francis here beside the port.
  • Helena. To Saint Jaques le Grand.
    Where do the palmers lodge, I do beseech you?

    Widow. At the Saint Francis here beside the port.

6 III / 5
  • Ay, marry, is't.
    [A march afar]
    Hark you! they come this way.
    If you...
  • Ay, marry, is't.
    [A march afar]
    Hark you! they come this way.
    If you will tarry, holy pilgrim,
    But till the troops come by,
    I will conduct you where you shall be lodged;
    The rather, for I think I know your hostess
    As ample as myself.
  • Helena. Is this the way?

    Widow. Ay, marry, is't.
    [A march afar]
    Hark you! they come this way.
    If you will tarry, holy pilgrim,
    But till the troops come by,
    I will conduct you where you shall be lodged;
    The rather, for I think I know your hostess
    As ample as myself.

7 III / 5
  • If you shall please so, pilgrim.
  • If you shall please so, pilgrim.
  • Helena. Is it yourself?

    Widow. If you shall please so, pilgrim.

8 III / 5
  • You came, I think, from France?
  • You came, I think, from France?
  • Helena. I thank you, and will stay upon your leisure.

    Widow. You came, I think, from France?

9 III / 5
  • Here you shall see a countryman of yours
    That has done worthy service.
  • Here you shall see a countryman of yours
    That has done worthy service.
  • Helena. I did so.

    Widow. Here you shall see a countryman of yours
    That has done worthy service.

10 III / 5
  • I warrant, good creature, wheresoe'er she is,
    Her heart weighs sadly: this y...
  • I warrant, good creature, wheresoe'er she is,
    Her heart weighs sadly: this young maid might do her
    A shrewd turn, if she pleased.
  • Diana. Alas, poor lady!
    'Tis a hard bondage to become the wife
    Of a detesting lord.

    Widow. I warrant, good creature, wheresoe'er she is,
    Her heart weighs sadly: this young maid might do her
    A shrewd turn, if she pleased.

11 III / 5
  • He does indeed;
    And brokes with all that can in such a suit
    Corrupt the...
  • He does indeed;
    And brokes with all that can in such a suit
    Corrupt the tender honour of a maid:
    But she is arm'd for him and keeps her guard
    In honestest defence.
  • Helena. How do you mean?
    May be the amorous count solicits her
    In the unlawful purpose.

    Widow. He does indeed;
    And brokes with all that can in such a suit
    Corrupt the tender honour of a maid:
    But she is arm'd for him and keeps her guard
    In honestest defence.

12 III / 5
  • So, now they come:
    [Drum and Colours]
    [Enter BERTRAM, PAROLLES, and the...
  • So, now they come:
    [Drum and Colours]
    [Enter BERTRAM, PAROLLES, and the whole army]
    That is Antonio, the duke's eldest son;
    That, Escalus.
  • Mariana. The gods forbid else!

    Widow. So, now they come:
    [Drum and Colours]
    [Enter BERTRAM, PAROLLES, and the whole army]
    That is Antonio, the duke's eldest son;
    That, Escalus.

13 III / 5
  • Marry, hang you!
  • Marry, hang you!
  • Mariana. He's shrewdly vexed at something: look, he has spied us.

    Widow. Marry, hang you!

14 III / 5
  • The troop is past. Come, pilgrim, I will bring you
    Where you shall host: of...
  • The troop is past. Come, pilgrim, I will bring you
    Where you shall host: of enjoin'd penitents
    There's four or five, to great Saint Jaques bound,
    Already at my house.
  • Mariana. And your courtesy, for a ring-carrier!

    Widow. The troop is past. Come, pilgrim, I will bring you
    Where you shall host: of enjoin'd penitents
    There's four or five, to great Saint Jaques bound,
    Already at my house.

15 III / 7
  • Though my estate be fallen, I was well born,
    Nothing acquainted with these b...
  • Though my estate be fallen, I was well born,
    Nothing acquainted with these businesses;
    And would not put my reputation now
    In any staining act.
  • Helena. If you misdoubt me that I am not she,
    I know not how I shall assure you further,
    But I shall lose the grounds I work upon.

    Widow. Though my estate be fallen, I was well born,
    Nothing acquainted with these businesses;
    And would not put my reputation now
    In any staining act.

16 III / 7
  • I should believe you:
    For you have show'd me that which well approves
    Yo...
  • I should believe you:
    For you have show'd me that which well approves
    You're great in fortune.
  • Helena. Nor would I wish you.
    First, give me trust, the count he is my husband,
    And what to your sworn counsel I have spoken
    Is so from word to word; and then you cannot,
    By the good aid that I of you shall borrow,
    Err in bestowing it.

    Widow. I should believe you:
    For you have show'd me that which well approves
    You're great in fortune.

17 III / 7
  • Now I see
    The bottom of your purpose.
  • Now I see
    The bottom of your purpose.
  • Helena. Take this purse of gold,
    And let me buy your friendly help thus far,
    Which I will over-pay and pay again
    When I have found it. The count he wooes your daughter,
    Lays down his wanton siege before her beauty,
    Resolved to carry her: let her in fine consent,
    As we'll direct her how 'tis best to bear it.
    Now his important blood will nought deny
    That she'll demand: a ring the county wears,
    That downward hath succeeded in his house
    From son to son, some four or five descents
    Since the first father wore it: this ring he holds
    In most rich choice; yet in his idle fire,
    To buy his will, it would not seem too dear,
    Howe'er repented after.

    Widow. Now I see
    The bottom of your purpose.

18 III / 7
  • I have yielded:
    Instruct my daughter how she shall persever,
    That time a...
  • I have yielded:
    Instruct my daughter how she shall persever,
    That time and place with this deceit so lawful
    May prove coherent. Every night he comes
    With musics of all sorts and songs composed
    To her unworthiness: it nothing steads us
    To chide him from our eaves; for he persists
    As if his life lay on't.
  • Helena. You see it lawful, then: it is no more,
    But that your daughter, ere she seems as won,
    Desires this ring; appoints him an encounter;
    In fine, delivers me to fill the time,
    Herself most chastely absent: after this,
    To marry her, I'll add three thousand crowns
    To what is passed already.

    Widow. I have yielded:
    Instruct my daughter how she shall persever,
    That time and place with this deceit so lawful
    May prove coherent. Every night he comes
    With musics of all sorts and songs composed
    To her unworthiness: it nothing steads us
    To chide him from our eaves; for he persists
    As if his life lay on't.

19 IV / 4
  • Gentle madam,
    You never had a servant to whose trust
    Your business was m...
  • Gentle madam,
    You never had a servant to whose trust
    Your business was more welcome.
  • Helena. That you may well perceive I have not wrong'd you,
    One of the greatest in the Christian world
    Shall be my surety; 'fore whose throne 'tis needful,
    Ere I can perfect mine intents, to kneel:
    Time was, I did him a desired office,
    Dear almost as his life; which gratitude
    Through flinty Tartar's bosom would peep forth,
    And answer, thanks: I duly am inform'd
    His grace is at Marseilles; to which place
    We have convenient convoy. You must know
    I am supposed dead: the army breaking,
    My husband hies him home; where, heaven aiding,
    And by the leave of my good lord the king,
    We'll be before our welcome.

    Widow. Gentle madam,
    You never had a servant to whose trust
    Your business was more welcome.

20 V / 1
  • Lord, how we lose our pains!
  • Lord, how we lose our pains!
  • Gentleman. Not, indeed:
    He hence removed last night and with more haste
    Than is his use.

    Widow. Lord, how we lose our pains!

21 V / 3
  • I am her mother, sir, whose age and honour
    Both suffer under this complaint...
  • I am her mother, sir, whose age and honour
    Both suffer under this complaint we bring,
    And both shall cease, without your remedy.
  • Diana. I am, my lord, a wretched Florentine,
    Derived from the ancient Capilet:
    My suit, as I do understand, you know,
    And therefore know how far I may be pitied.

    Widow. I am her mother, sir, whose age and honour
    Both suffer under this complaint we bring,
    And both shall cease, without your remedy.

© Copyright 2017-2022 Shakespeare Network - Maximianno Cobra - All rights reserved.

shakespeare_network

© Copyright 2017-2022 Shakespeare Network - Maximianno Cobra - All rights reserved.